Читать интересную книгу Греческие каникулы - Janice.K

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 117
Драко видел площадку, на которой танцевали многочисленные пары.

Грейнджер — молодая девушка.

Уму непостижимо.

Разум Драко никак не мог привыкнуть к этой взрослой Грейнджер, которая ездит в отпуск одна, умно дерзит и носит подозрительные аксессуары. В его понимании и представлении, она — все тот же ребенок, который краснеет и взрывается при первой же неудаче. Ведет себя шумно и импульсивно.

Поставив стакан на столик у бассейна, он развернулся, чтобы вернуться на виллу, как вдруг взгляд привлекло какое-то движение.

На одном из балконов в верхнем корпусе отеля горел свет. Боковым зрением он видит женскую фигуру с копной кудрявых каштановых волос, которая, опершись на перила, наблюдает за ним. Как только он поднимает голову в её сторону, силуэт моментально подскакивает и скрывается в номере. Через несколько секунд свет гаснет.

Драко усмехается и уходит в гостиную, выключая свет на террасе.

Нет, всё тот же ребенок.

Комментарий к 6. Кусты, слежки и закаты

Сибари или шибари, также кимбаку — японское искусство ограничения подвижности тела человека при помощи верёвок, которое определено техническими и эстетическими принципами. У любителей используется как часть эротических игр.

https://pin.it/62Pozru — авто, на котором можно и перекусить

https://pin.it/2dzqT18 — узор ленты

https://pin.it/qLTpbEJ — дом Доры Макос

7. Десерты и подвалы

Комментарий к 7. Десерты и подвалы

Напомню, что у нас теперь есть канал! Приходите читать о “Греческий каникулах”, других работах и общаться!

https://t.me/dramione_greece

Ждем всех любителей Драмионы!

Резкий звон заставил Гермиону подпрыгнуть на постели. Сонные, заспанные глаза пытались разглядеть откуда исходил шум, но никаких посторонних вещей в номере не было. Она немного нахмурила брови, думая о том, что Малфой опять мог прислать громовещатель.

Звон вновь раздался в досягаемости слуха. Голова повернулась в сторону открытой балконной двери, а рука прикрыла рот в момент зевка. Звон был за пределами номера, где-то там дальше, на территории отеля.

Неужели весь отпуск я буду просыпаться от чего-то постороннего?

Зачесав пальцами волосы на одну сторону, Гермиона вновь зевнула. Поднимаясь с мягкой постели, она подняла валявшуюся на полу подушку и положила её рядом с другими на постели.

Ступая босыми ногами в сторону ванной, она потирает глаза, замечая лежащее на столике письмо от Джинни, которое вчера она так и не открыла.

Утренний душ был куда приятнее, чем вчера, когда она была раздражена и разбужена глупой ребяческой выходкой Малфоя. Замерев под струями воды, она слегка покачала головой, подлавливая себя на том, что опять подумала о Малфое.

Ей хватило собственной глупой и детской выходки вчера вечером. Когда она, сидя на балконе, наблюдала за открывающимся видом, а после в непонятном порыве пялилась на виллу, где обитал Малфой. И этот её поступок, когда он заметил это. Она повела себя как маленький ребенок, — просто сбежала. Ну а что она могла сделать: признать то, что ей в какой-то момент стало любопытно и интересно, чем он занимается?

Выключив воду, она дернула головой.

Неинтересно, мне было совершенно неинтересно, чем он занимается.

Протирая волосы полотенцем и выходя в спальню, она подхватила небольшой конверт.

Мысли возвратили её обратно во вчерашний вечер. Она совершенно не ожидала того, что Малфой будет таким спокойным и… обычным?

Нет, он был взволнован, раздражен, порой груб. Но под конец вечера, когда они молча и спокойно катались на машине, он был другим. Возможно. Он спокойно перекусил с ней непонятной местной кухней, без каких-либо типичных для него выходок и замечаний. Казалось, что просто невозможно такое лицезреть, и у неё нагрелась голова от летнего солнца. От того, что Малфой вел себя как обычный человек, сидящий на капоте машины с порцией уличной еды. Он просто ел, наслаждаясь видами.

Красивая подпись вырисовывалась на желтоватой бумаге. Разместившись на постели, Гермиона вытянула ноги, аккуратно распечатывая конверт и доставая лист.

Порой проскакивали мысли о том, что он действительно мог измениться. И его слова, что многое поменялось спустя столько лет… Взять даже то, что он умел водить магловские машины.

Развернув лист бумаги, она скользнула глазами по красиво написанным буквам:

Моя дорогая, мне кажется или ты все же забыла значение слова «отпуск».

Второй день отдыха, а ты оповещаешь меня о том, что тебе нужна информация. Не просто пара бланков с документами, чтобы перечитать на досуге (Святой Годрик, я бы поверила, что ты так можешь развлекаться, Грейнджер), а целая кипа разных писем, сводок и записей. И о ком? О том кадре — Копленде!

Тебе правда настолько скучно? Нет нормальных занятий на морском побережье? Солнце, напитки? Вспомни мой совет касательно греков, может стоит присмотреться и провести отпуск с пользой для себя. А не для «МБС»?

Отдохни, насладись пляжами и отдыхом. Ты еще успеешь написать все статьи Британии.

Твоя подруга,

изнывающая в жарком офисе.

Гермиона улыбнулась. Джинни, милая Джинни со своими греками. А тут она, без нормального отдыха, зато с Малфоем-напарником. Она вздохнула.

Гермиона оставила волосы высыхать самостоятельно и заглянула в шкаф. Первым на глаза попалось одно из её любимых платьев. Специфическое и красивое. Насыщенного голубого цвета, оно было очень похоже на обычную мужскую рубашку, и в этом был секрет. Потому что само по себе оно было ничем не примечательно.

Однако с вот этим белым поясом-корсетом…

Обуваясь во вчерашние босоножки с длинными ремешками, она присела на пуфик у входа, чтобы удобно завязать узлы.

Немного закусив губу во время этого действия, Гермиона про себя усмехнулась, вспоминая сколько раз училась делать подобные штуки. В какой момент жизни она повернула в эту сторону, что с легкостью может обвязать тонкой кожаной лентой собственные икры, вырисовывая красивый узор? В воспоминаниях мелькнули пару образов, когда она просила Джинни сходить с ней на несколько мастер-классов по шибари.

Она не практиковала подобное с партнером, но настолько влюбилась в сам образ, что искала маленькие радости даже в таких мелочах, как летняя обувь. Возможно, это эротическое искусство пришло к ней после принятия собственного «Я», когда она поняла, что изделия из кожи могут вызвать такой широкий спектр внутренних чувств. Когда лишь от взгляда внутри всё разгорается и полыхает настолько, что ни один галлон холодной воды не сможет потушить её.

Закончив, она выпрямилась и посмотрела на себя в зеркало.

Пора позавтракать!

— Димитрис, зайди, пожалуйста, — Драко отправляет самолетик с запиской в окно и выпрямляется на кресле, потягиваясь.

Он только что закончил отвечать на письма и был даже слегка удивлен, что работы этим утром было не так много, как

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Греческие каникулы - Janice.K.
Книги, аналогичгные Греческие каникулы - Janice.K

Оставить комментарий