Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, полегче! — оттолкнув ближайшего из «черных», ринулся я на помощь Ксен — и напоролся на направленный мне прямо в лицо короткий ствол игольника.
— Не делайте глупостей, капитан! — хмуро бросил мне тот громила, что держал за руки моего суперкарго. — Сопротивление полиции — серьезное преступление у нас на Огуа!
А, так это та самая монопольно вооруженная полиция! Но кто им дал право…
— Стоит ли садиться в тюрьму ради какого-то паршивого клона? — продолжил между тем «черный».
— Какого еще клона?! — не понял я.
— Вот этого! — нагло потрепал Ксен за щеку другой полицейский.
Почти на автомате я дернулся вперед — и уперся уже в два игольника разом — к нам подтянулся и тот громила, что я успел оттолкнуть.
— Это было последнее предупреждение, капитан! — процедил он.
— Но тут явное недоразумение! — прокричал я. — Моя суперкарго — никакой не клон!
— Нам лучше знать! — осклабился полицейский.
— Ксен? — вытаращил я глаза на девушку.
— Я ничего не понимаю, капитан… — потерянно пролепетала та.
— Если вдруг это досадная ошибка — мы разберемся, — с ухмылкой заверил меня кто-то из «черных», и они поволокли блондинку прочь.
Я в третий раз рванулся вперед — несмотря на оба игольника, так пока никуда и не девшиеся с моего пути — но чьи-то крепкие руки удержали меня на месте. Я не глядя отмахнулся локтем — и, кажется, даже куда-то им попал, но вырваться не сумел.
— М-ня, капитан, не надо так! — услышал я над ухом тихое мурлыканье фелиды — понятно теперь, кто меня сцапал. Шаккр! Ну у нее и хватка! — А если бы по хвосту, м-ня?
— Они уводят Ксен! — воскликнул на это я — трепыхаться, правда, перестав.
— М-ня, я не слепая и не глухая. Хотите, чтобы вас унесли вслед за ней, с иглой в груди?
— Но не можем же мы…
— М-ня, нужно спокойно во всем разобраться, капитан, — вкрадчиво перебила меня Уняйя. — Это все же не дикое Приграничье, здесь есть закон — станем ему следовать…
— Они сказали, что она клон! — пробормотал я уже самую малость спокойнее. — Наверное, перепутали с Брин…
— Я слышала, м-ня. А еще видела вот что… — фелида мягко, но настойчиво оттащила меня на полдюжины шагов назад. — М-ня, посмотрите наверх, капитан!
Я послушно вскинул голову: на балконе над баром у самой балюстрады стояла и провожала цепким взглядом удалявшуюся в сопровождении полицейских Ксен… Брин?!
— Но она же осталась на луне… — начал было я, и тут девица наверху, на первый взгляд совершенно неотличимая от наших близняшек, опустила белокурую голову, встретилась со мной глазами и хищно оскалилась. — Это не Брин! — выдохнул я — здесь не могло быть никаких сомнений.
— М-ня, — согласилась Уняйя.
— Но если Ксен — там, обернулся я в сторону «черных», то кто это?
— Некая третья сестра, очевидно. М-ня, и если верить заявлению полиции — как раз оригинал!
— Не может быть!.. — выдохнул я. — Ксен же говорила…
Я снова поднял взгляд на балкон, но чужой блондинки уже и след простыл — будто ее там никогда и не было.
Но ведь была же!
Шаккр!
25. Право на надежду
Попытка следовать закону, как посоветовала мне Уняйя, в итоге мало что нам дала.
В полицейском комиссариате порта нас с кошкодевочкой даже на порог не пустили. Оказывается, всем, кто не был счастливым обладателем местного гражданства, любое официальное общение с властями Огуа полагалось осуществлять либо через уполномоченного консульского работника, либо через адвоката. Первое в нашем случае отпадало — ни фелиды, ни Союз Шести Солнц, ни Бака — официальная родина Дик — ни даже Гохар, не говоря уже о загадочной системе Ев, в этой вонючей дыре своих постоянных представительств не держали. Не особо перспективным на поверку оказался и второй путь.
Адвокатская контора под многозначительной вывеской «В надежде на право — право на надежду» располагалась буквально в двадцати шагах от комиссариата. Приняли в ней нас с Уняйей весьма любезно — хотя и попросили немного подождать: мэтр Плэвв Акко иль Огуа, ответственный тут за работу с иносистемниками, был занят с другим клиентом. С извинениями за задержку нам предложили горячий травяной отвар в высоких фарфоровых чашках, на белоснежных боках которых черным шрифтом шли выдержки из здешнего прейскуранта. Согласно ему, первая доза правовой помощи — получасовая консультация — была бесплатной, но дальше цены росли, как скорость звездолета перед нырком: повторный прием — 75 кредитов, составление формальных обращений — 150 кредитов за документ, представительство в полиции — 300 кредитов за визит, поход в суд — 600 кредитов за каждое заседание, ну и так далее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Деньги, впрочем, у нас имелись — как только стало ясно, что с наскока проблему не одолеть, волевым решением все поступившие от грузополучателя средства я перекинул на свой личный счет. Потом, конечно, гохарский Банк мне это припомнит, а может быть, даже оштрафует — перечитывать кредитный договор было сейчас недосуг, но что-то подобное там точно значилось… Однако это случится именно что потом, когда-нибудь, а здесь и сейчас нам нужно было выручать Ксен…
По прошествии получаса Мэтр Плэвв — одетый в строгий двубортный костюм тучный, лысоватый господин с широким скуластым лицом, украшенным густыми усами и круглой бородкой — наконец принял нас с фелидой в своем богато обставленном кабинете. Извинился за вынужденное ожидание, предложил уже отведанный нами травяной отвар — редкая гадость, кстати — осведомился, что привело нас к нему… и тут же принялся вежливо прощаться.
— Капитан, дела о клонах на нашей планете — не вопрос права, это сугубо сфера религии, — развел руками хозяин кабинета. — Там свой суд, в нем нет ни сторон, ни их представителей — только жрец-инквизитор и иногда — оригинал клона. Сам клон субъектом процесса не является — соответственно, не может у него быть и адвоката. Так что прошу прощения, капитан, ничем не могу вам помочь…
— Но моя суперкарго — не клон! — и не подумал сразу сдаваться я. — Здесь какая-то глупая ошибка!
— Если так, инквизитор это без труда выяснит, — заявил мой собеседник. — Экспертиза там требуется элементарная — и недорогая. Клон на Огуа всегда моложе оригинала — пусть разница даже составляет считанные удары сердца, она непременно есть. И легко выявляется. Сколько, вы говорите, прошло времени с момента задержания? — уточнил он у меня.
— Около часа, — прикинул я. Ну да, почти полчаса мы обивали пороги комиссариата, еще столько же ждали в приемной мэтра…
— В таком случае, жреческий суд наверняка уже идет, — уверенно заявил адвокат. — У них с этим делом быстро! Подождите еще четверть часа, капитан, и если там и впрямь была чья-то ошибка — ваш суперкарго снова к вам присоединится. Вот тогда уже — милости прошу ко мне, охотно помогу вам составить претензию и взыскать немалую компенсацию… Если же суперкарго не появится даже через час — значит суд признал ее клоном, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
— Какими последствиями? — быстро спросил я.
— Во многом это зависит от позиции по делу оригинала, капитан. По умолчанию, клон будет направлен на содержание в специнтернат, но оригинал вправе ходатайствовать об избрании для своей нелегальной копии иной участи — вплоть до смертной казни.
— Шаккр! — хмуро буркнул я, живо припомнив людоедскую улыбку чужачки-блондинки на балконе. Милосердной та девица мне тогда совсем не показалась, и если судьба Ксен будет зависеть от ее воли… — А как можно узнать, чем закончился суд — в случае если… если суперкарго вдруг не объявится? — сами эти слова дались мне нелегко, что ж будет, если, упаси орден, они наполнятся реальным смыслом?!
— Итоги заседаний публикуются в правительственном вестнике, — с готовностью сообщил мне собеседник. — Но со значительной задержкой — это уже забота светских, а не религиозных структур, а они у нас куда менее расторопны. Так что вся информация будет доступна, но суток через семь-восемь, не раньше. Однако вам это никак не поможет, капитан: решения инквизитора по делу о клоне не подлежат обжалованию.
- Капитан без прошлого 2 - Денис Георгиевич Кащеев - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Системный Правнук. Том 3 - Андрей Третьяков - LitRPG / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Улыбка Цезаря - Владимир Георгиевич Босин - Попаданцы
- ОЯШ. Стена (СИ) - "N.B." - Попаданцы
- Перерождение (СИ) - Мозолевский Павел - Попаданцы