Читать интересную книгу Хэллоуин - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
тех, кто боролся с ним.

- Что мы будем с ним делать? - спросил Райкер.

- Выносите его на улицу, - повторила Алеша.

- Я думаю, нужно сообщить в полицию, - сказала мисс Беннет, идя позади их.

- Мы позаботимся о нем.

- Он уже достаточно наказан.

- Мы не будем его больше бить, - сказала Алиша.

Кто-то открыл дверь. Они вынесли Нейта на улицу и спустили по ступенькам крыльца.

- Отлично, - сказала Алиша. - Разденьте его.

- Да! - крикнул "ковбой", предвкушая унизительную процедуру.

- Отличная идея! - "оценил" индеец.

- Послужит ублюдку уроком, - сказал Райкер.

- Ребята! - зашипела мисс Беннет. - Я не думаю, что это правильный способ...

Дикий крик ярости прервал ее.

Эрик уронил ногу Нейта, увидев, как еще один парень в костюме пирата выскочил из-за ближайшего куста.

- Билл! - воскликнула мисс Беннет.

"Пират" взглянул на нее, но не остановился. Он бросился на парней, обступивших Нейта, отталкивая их от друга. Несколько человек попятились назад, но устояли на ногах, а остальные повалились на землю.

- Парни! - крикнула мисс Беннет. - Прекратите это!

- Держите его! - крикнула Алиша, указывая на Билла.

Райкер и Бейли, которые устояли на ногах, бросились к Биллу. Они схватили его за руки, пытаясь оттащить от остальных.

Нейт, которого больше никто не удерживал, перекатился и на четвереньках стал отползать от толпы.

- О, вот уж нет, - крикнула Бет, заметив его маневр и прыгнула на спину Нейта, повалив его на землю.

Она вцепилась в него, пытаясь удержать на месте, но тот перекатился на спину и злобно уставился на нее.

- Ты! - пробормотал он, узнав девушку, взмахнув руками, пытаясь сбросить ее с себя.

Бет пыталась поймать его мельтешащие руки, но он вцепился в ее груди, сильно сжав их, сдавливая и выкручивая. Она вскрикнула.

Своим криком Бет привлекла внимание Эрика. Он рванулся вперед и ударил Нейта ногой по лицу. Тот вскрикнул и схватился за щеку.

Он помог Бет подняться на ноги. Она тихо плакала.

- Ты в порядке?

Девушка покачала головой и шагнула в объятия Эрика. В его объятиях она почувствовала себя в безопасности.

Билл лежал на земле, избитый, с закрытыми глазами, притворяясь, что потерял сознание, боясь, что парни не остановятся и продолжат его избивать, пока он действительно не отключится. Сквозь звон в ушах он слышал голоса.

- Давайте, снимите с них одежду, - командовала Алиша.

- Я звоню в полицию, - никому к конкретно не обращаясь, заявила мисс Беннет.

- Нет, давай их отпустим, Карен.

Кто это был? Карлсон, вероятно.

- Это будет просто безобидная шутка, в отличие от того, что вытворили они, - не унималась Алиша, разозленная, что ее вечеринка испорчена.

- Это не безобидная, и вовсе не шутка, это отвратительно и унизительно.

- Это будет им наукой. Господи, посмотрите, что Хоулдер сделал со мной. Не говоря уже о ковре, - зазвучал голос миссис Барнс, в котором слышалось возмущение и раздражение.

- Давайте не будем портить веселье, - сказал тихий, шепчущий голос.

- Делай с ними что хочешь, - незнакомый девичий голос звучал совершенно безразлично. – Хоть в масле сварите.

- Давайте проголосуем, - сказала Алеша. - Кто за то, чтобы раздеть этих ублюдков?

Билл услышал хор голосов "ЗА".

- Против?

- Вы все сумасшедшие, - сказала мисс Беннет.

- Большинство "ЗА"! – подвела итог Алиша.

С Билла начали стягивать футболку.

- Я звоню в полицию, - повторила мисс Беннет.

- Не из моего дома. Вечеринка окончена. Если вы так хотите помочь этим уродам, звоните из своего дома.

- Миссис Барнс, я не думаю...

- Может быть, нам стоит уйти, - сказал Карлсон.

- Да. Определенно, стоит, - недружелюбно подчеркнула мамаша Алиши, вызывающе смотря на них.

С Билла стянули футболку. Он почувствовал холодную, мокрую траву кожей спины.

- Раздевайте дальше, - сказала Алиша. – Снимите с него все.

Парень почувствовал руки на ремне, на пуговице джинсов. Молния скользнула вниз. Он поднял голову, открыл глаза, и в тот же момент парень в костюме солдата, присевший возле его головы, ударил его по голове подшлемником каски.

Его джинсы рывком спустились по ногам.

- Трусы тоже?

- Все! Наголо!

Кто-то стянул с него трусы.

- Потрясно! - воскликнула Алиша.

Билл услышал хихиканье нескольких девочек и возню справа от себя, поняв, что кто-то так же раздевает Нейта.

- Крошечный маленький зверек, - сказал один из парней.

- Нечем похвастаться ему, да?

- Наверное, он долго пытается отыскать его, чтобы поссать.

- Ты когда-нибудь видела такого лилипута, Мэри Лу?

- У своего двухлетнего брата, - засмеялась девушка.

- Эй, зацените этот, - крикнул кто-то.

- Я всегда знал, что Хоулдер - евнух.

Громовой хохот прошелся по толпе.

- Отлично, - одобрительно воскликнула Алиша. - Давайте вернемся к вечеринке!

- Точно! – одобрительно скандировала толпа.

- Ни за что. Вечеринка закончилась, - заявила миссис Барнс.

- Мама!

- Ты слышала меня.

- Но мы только начали!

- И закончили.

- В доме Шервудов вечеринка, - кликнул кто-то.

Кто это был? – голос Биллу показался очень знакомым. - Ах да. Принс. Этот маленький педик, Эрик Принс.

- Почему бы нам всем не отправиться туда?

- Да!

- Точно! Я получил приглашение.

- Кто устраивает вечеринку?

- Кто знает?

- Какая разница!

- Пойдем!

- Веселимся!

- Что мы будем делать с этими парнями?

- Оставим их здесь.

- Да. Но давайте заберем их одежду. Пусть побегают голышом.

- Ага, как гребаные нудисты.

- Голожопики.

- Придурок и мудак.

Билл услышал удаляющейся смех и, наконец, наступила тишина. Затем знакомый голос сказал:

- Нас поимели, Дингус.

- Да, - пробормотал он.

- Теперь им всем точно пиздец, - Нейт подполз к другу.

Его окровавленное лицо было искажено в ярости.

Глава 34

- Похоже, мы здесь первые, - сказал Дунс.

Он притормозил, сделал разворот и припарковался перед домом Шервудов.

- О, я не знаю, - сказала Марджори.

- Видела другие машины? Сколько их? Девять? Десять?

- Отстань от нее, Фил.

- Когда мне понадобится твой совет, я попрошу его.

- Крутой парень, да? - сказала Тельма.

- Чертовски верно.

- Давай не будем спорить, - сказала Марджори. - Это Хэллоуин. Мы

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хэллоуин - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Хэллоуин - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий