Читать интересную книгу Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара - Валерий Котенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 52

Я взглянул на Эрию, желая увидеть её реакцию на эти слова. У неё на губах застыла улыбка.

Мы заметили несколько других отрядов охотников, по три-четыре человека, среди которых ясно можно было определить род занятий каждого из них. В середине группы шли один или два стрелка с крепкими, цельными луками и длинными стрелами – эти люди были основной боевой единицей среди охотников. В двух отрядах я заметил крепких высоких мужчин, силой сравнимых с несколькими быками. Судя по железным прутам, покоившимся на их могучих плечах, это были самые редкие охотники – капканщики. Что же, в Нирене мне приходилось видеть охоту на крупных животных. Ну, и в каждом отряде всегда присутствовали следопыты, легко, но тепло одетые и идущие впереди отряда. Одному из таких отрядов Сэм приветливо помахал рукой и в ответ ему мы увидели три улыбки и радушный взмах лапищи капканщика.

– Этот отряд будет следовать за нами, – не оборачиваясь ко мне, сказал Сэм. – Это наша помощь, если что-то пойдёт не так.

– Не так? В каком смысле не так? – мне не улыбалось представлять ситуацию, в которой нам понадобится помощь такого человека, как капканщик.

– Это горы, юноша, – старик вздохнул. – Тут свои законы, свои жители, свой мир. Не думай, что здесь повелеваем мы. Нам дают разрешение на охоту в своих угодьях. Даже не спрашивай, кто. Если повезёт, то ты их не увидишь.

Эрия, слышавшая каждое слово нашей беседы, фыркнула. Вечно она всё знает.

– Големы? – её голос звучал простуженно, холодный воздух мешал разговаривать. Старик не ответил, только кивнул головой.

Я обратил внимание, что мы вышли за ворота города, сопровождаемые добродушными пожеланиями четырёх стражей, у которых единственной заботой было открытие и закрытие врат для охотников. Одна группа с капканщиком двинулась правой дорогой, тянувшейся в предгорный лес, две группы охотников пошли с нами, но вскоре рассеялись в предгорье. По левой тропе шагали только мы, и, чуть поодаль, наша защитная группа. Теперь всё моё внимание было приковано к горам.

«Выпусти меня».

А вот и Ар. Я с некоторой опаской слушал его просьбу.

«Как давно я здесь не был».

Я вдохнул полной грудью холодный воздух, чтобы Ар прочувствовал его. Ему предстояло заняться охотой, но не сейчас.

– Мортемар, рука.

Эрия указала на мою правую руку, и старик со своими сыновьями настороженно щурились на треснувший рукав с темнеющей лапой. Тарн приглушённо охнул, но Сэм посмотрел на него, и тот перестал подавать знаки удивления.

– Барт меня предупредил о тебе, но на твоём месте я бы спрятал это, – Сэм не отрывал взгляда от острых когтей, так неестественно смотревшихся на фоне моего тела.

– Это на пару минут, – ответил я. – Он хочет снова ощутить воздух этих гор.

– Ладно, но не давай ему волю, – ворчливо добавил Сэм. – Идём дальше.

В левую мою руку скользнула прохладная ладошка Эрии.

– Я с тобой, – прошептала волшебница и двинулась рядом.

* * *

Наш путь длился несколько часов, и я окончательно выбился из сил, постоянно пробираясь в сугробах, проваливаясь по пояс в снег и пытаясь вытянуть из таких ям Эрию. Мы давно сошли с протоптанных дорог и теперь шли в предгорье, преодолевая небольшие полосы камня, созданные здесь, словно волны, ограждавшие мир гор от людей.

Во время одного из спасений Эрии пришлось положиться на Ара. Девушка не без опаски вложила ладошку в когтистую лапу Гончего, но никаких конфликтов между ними не было. Зверь не шипел, не бесновался, он стал действительно лучшим другом, таким, каким может быть только злейший враг. Лёгким усилием, не причиняя ей боли, я вытянул волшебницу и поставил её рядом с собой. Сэм, подбежавший на помощь, понял, что моя особенность может стать хорошим подспорьем в нелёгком походе.

– Никогда бы не поверил, что такое бывает, – старик указал взглядом на лапу Ара. – Но чего только не случается на свете.

При этих словах Вэн и Тарн позволили себе улыбнуться ровно настолько, насколько позволял холод, сковавший мышцы лица.

– Ещё немного, и мы будем на месте, – Сэм достал свёрток из рюкзака и развернул. Там лежал кремень, топорик и несколько ножей. – Нам придётся сделать небольшой привал, пока сыновья подстрелят что-нибудь. Возвращаться без добычи – постыдно для нашей семьи. Да и перекусить не помешает.

– Почему вы не хотите пойти дальше? – Эрия уже порядком устала, но всё же отчаянно рвалась вперёд.

– Во-первых, девушка, вы сейчас падаете с ног, а дальше будет только хуже, – со знанием дела констатировал Сэм. – К тому же, вам надо основательно подготовиться и согреться. Вход в пещеру, где обычно бывал Маг-Дракон, не так далеко, ещё несколько часов похода, но на этот раз не по снежным сугробам, а по ущельям. Но и это не всё. Логово его столь глубоко, что вы сможете бродить там неделю. Придётся начертить хоть какое-то подобие карты.

– Разве вы не чертили карт этих пещер раньше? – я недоумевал, хотя был вынужден согласиться со стариком по поводу отдыха.

– Не было надобности, – Сэм достал кусок кожи и пару стёртых угольков. – Хотя Маг-Дракон нас и защищал, он запрещал спускаться в пещеру. Однако я бывал там три раза, и могу начертить карту хотя бы до такой глубины, на которую заходил.

Я осмотрелся вокруг. Мы были на плохо защищённой от ветра территории, по колено в снегу, но старик не терял надежды развести костёр. Сэм и я собрали несколько веток, но гореть они совсем не желали, сколько бы искр не высекал кремень.

– Разрешите мне, – девушка сменила беспокойство и нетерпеливость на благодушие. Охотник подал ей кремень, но она решительно отмахнулась от него рукой, а другую направила на ветки.

– Сианхе Нио! – полушёпотом произнесла Эрия, и я увидел, что пламя разгоралось не в её ладонях, как обычно, а именно на месте костра. Сэм смотрел на этот огонь и усмехался.

– Да, нашим отрядам не мешало бы брать с собой в походы магов, – добродушно сказал он. – Вы спасли меня от многих и многих попыток разжечь костёр. Жаль, не все чародеи стремятся использовать магию в обычных целях.

– В этом вы правы, – Эрия коснулась камня, торчащего из снежных сугробов, и тот принялся расти, пока не стал естественной преградой холодному ветру, до сих пор охотящемуся за нами. Теперь была моя очередь удивляться, но чародейка и на этом не остановилась. Её ладони коснулись земли, и снег на, поляне зашипел, превратился в воду и быстро ушёл в землю, обнажив траву, которая приобрела зеленоватый цвет от чар Эрии. Я вспомнил, как волшебница оживляла цветы у статуи Авеста.

– Вот теперь здесь стало удобнее, – девушка села на выступ камня, ею же и сотворённый.

– Подумать только… – пробормотал Сэм, дотрагиваясь до завязавшегося бутона какого-то цветка так, словно он сейчас рассыплется в прах. – Вы, волшебники, обладаете такой силой, что можете поворачивать жизнь вспять, но тратите могущество на войны? Ради чего?

– Просто для большинства из нас это очень скучно, – мрачно ответила Эрия. – Каждый хочет превзойти другого мага, создавая немыслимые вещи, а многие открыто захватывают власть. Для них магия – лишь инструмент.

– Инструмент может обратиться вспять. Ведь так?

– К счастью, да, – Эрия не стала намекать на Древних.

– К счастью? – я и Сэм задали вопрос одновременно.

– Да, к счастью, – волшебница безучастно глядела на то, как цветок начал расцветать. Я заметил, что её ладонь касалась земли, видимо, она подпитывала жизнь растений. – Иначе бы вокруг нас царил Хаос. Однажды он уже был, больше этого нельзя повторять.

Никто не сказал больше ни слова. Я держал Эрию за руку, и мы вместе смотрели на то, как фиолетовые лепестки раскрылись, обнажая огненно-красную сердцевину цветка, и теперь волшебное око глядело на нас, едва пошатываясь от горячего воздуха, идущего от костра. Сэм ждал сыновей. Чтобы не сидеть без дела, он разложил кусочки мяса и принялся поджаривать, всё время поглядывая в сторону гор. Когда старик закончил готовить завтрак, то подсел к волшебнице с куском кожи и углём. Неспешно рисуя линии, Сэм изобразил некое подобие карты и отдал нам.

– Вот этот путь, – старик указал на центральную линию, выходящую из первой развилки, – уходит вглубь пещеры, и если сворачивать только здесь и здесь, – старческие пальцы указали на несколько ответвлений по центральному ходу, – вы попадёте почти в самое логово. По крайней мере, именно там я остановился, потому что дальше услышал много звуков, по большей мере неприятных. – Старик поморщился, словно вспомнил, что именно услышал. – По другим дорогам я блуждал только один раз, да и то, как видите, остановился очень быстро, – действительно, большинство линий, не связанных с основным путём, были весьма короткие. – Я не скажу, что они могут быть неправильны, но очень многое указывало на то, что они небезопасные. Поэтому я уверен, что центральный путь – именно тот, который вам нужен. Вы сможете пройти самое меньшее два дня пути без каких-либо проблем.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара - Валерий Котенко.
Книги, аналогичгные Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара - Валерий Котенко

Оставить комментарий