Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обернувшись, Темпл оказалась лицом к лицу с хулиганской версией самой себя — на нее смотрела похожая на эльфа рыжая девушка в клетчатой рубахе, неподдельно потертых голубых джинсах, иссеченных песком ковбойских сапогах и при веснушках.
— Джилл Даймонд, — она протянула загорелую руку для краткого, но крепкого пожатия и кивнула на опухшую ногу Темпл: — Вам повезло, что вы только лодыжку растянули на той лестнице в подвале. Вообще, за кулисами — самые опасные места. Не знаю, как можно заставлять всех этих девчонок на каблучищах носиться туда-сюда по бетонным лестницам всю ночь.
— Традиция. Вот поэтому они зовут себя «лошадками». Лифт на сцену только для неодушевленных предметов. Ой! Вы, наверное, жена Джонни?
— Ага, — Джилл откинула назад ржавые прядки. — И еще внучка Восьмерки.
— Восьмерки О’Рурка?
— А что, в этом городе есть другие Восьмерки? — хихикнула Джилл. — Я подозреваю, что это из-за вас мой дед опять где-то гоняет по ночам?
— Не поняла?..
— Разве он не на вас работает?
— Ничего подобного.
Джилл швырнула соломенную ковбойскую шляпу, которую держала в руку, на столик и осторожно присела на бархатное сиденье.
— Хм, вот черт. Он в последнее время где-то пропадает гораздо дольше, чем старый солдат вроде него может себе позволить.
— А почему вы решили, что он работает на меня?
— Ну, он раньше на вас работал же. И еще… он говорил, что у него заказ от кого-то из «Серкл Ритц». Никаких имен, конечно, да я и не ждала. Профессиональные секреты и все такое, ну, вы понимаете. Короче, это не вы?
Темпл помотала головой:
— Это, наверное, моя квартирная хозяйка, Электра Ларк. Она вращается в этой тусовке.
— Тусовка… — Джилл тряхнула кудряшками, наблюдая за баталиями на сцене. — Эти старые калоши думают, что они до сих пор ого-го. Использовать банду «Глори Хоул» как приманку для туристов им, видите ли, недостаточно. Мой старикан не единственный, который изображает из себя Шерлока Холмса на пенсии. Мотыга Лонниган намерен открыть гриль-бар на Темпл Бар у Лэйк Мид. Называется «Гуляка Луи». Вся эта престарелая банда должна сладко спать после обеда, а не открывать ночные забегаловки.
— Темпл Бар?..
Джилл перевела на Темпл свои прозрачные глаза.
— Верно, Бар — с одним «р». Ну и ну, я думала, с вашей работой вы должны знать про Темпл Бар. Лодочная пристань на озере. Экскурсии и все такое. Не знаю, правда, почему Мотыга Лонниган не назвал свой бар «Мотыга».
— «Гуляка Луи» звучит очень мило. Такой… потрепанный шарм, — признала Темпл, думая о другом, тоже, в некотором роде, гуляке, Луи. — Вэн упоминала, что тут есть в окрестностях место, носящее мое имя, или что-то в этом роде. Еще одно такое есть в Лондоне. Конечно, лодочная пристань на озере Мид — это не так шикарно, как верфь Куинхайт на Темзе в Лондоне, да… Так ваш дедушка не говорил, что за дело он ведет?
Джилл покачала головой:
— Он выслеживал какого-то перца, с которым не надо бы ему было связываться, потому что тот постоянно что-то делал по ночам. А старикам ночью надо спать. Вот это я знаю.
— Вы за него беспокоитесь?
— Так уж вышло. Когда банда «Глори Хоул» еще пряталась в пустыне, я была у них единственной связью с миром. Они заботились обо мне, я заботилась о них.
— У меня сложилось впечатление, что Восьмерка из тех, кто способен сам о себе позаботиться.
— Может, и так, — Джилл улыбнулась. — Пойду посмотрю, как там Джонни. Если он закончил репетировать в большом зале, он сразу придет сюда, работать на вашем номере.
— Как прекрасно звучит — «мой номер»!..
— Я слышала, он классный. — Джилл встала и забрала свою шляпу. — Все про него говорят, но никто не выдает, чем там дело кончится, даже Джонни, хотя я его пытала щекоткой.
— Правда? — Темпл была польщена. Кроуфорд Бьюкенен вел себя так, будто он оказывает услугу по старой дружбе, включив ее номер в свой гениальный сценарий.
— Ага, даже до других отелей дошли слухи. А что вы хотели, раз насовали шпилек в половину больших шишек в Лас-Вегасе?
— «Гридирон» для того и создан.
— Смотрите, помните, что лифты сделаны для того, чтобы держаться подальше от лестниц.
— Я постараюсь, — сказала Темпл, несколько растроганная. Надо же, Джилл Даймонд проявляет заботу о ней, а сама ни ростом, ни возрастом ее не превзошла.
— Я мамаша безумно непоседливого ребятенка, — призналась Джилл с неловкой усмешкой. — Так что вечное беспокойство у меня такая же зараза, как ветрянка.
— Все в порядке. Братья Ники присматривают за мной, точно няньки.
— Ну, всё, теперь я точно забеспокоилась.
Джилл хлопнула шляпой по своему обтянутому джинсами бедру, как будто стряхивая песок по давней привычке, и пошла по рядам назад, к выходу, в своих крошечных ковбойских сапогах.
Темпл опустила глаза на линованный блокнот, в котором кое-что записала во время разговора.
Крупными буквами там было написано: «Темпл Бар. «Гуляка Луи»».
Может быть, предложить Мотыге Лоннигану Полуночника Луи в качестве фирменного знака? И еще можно было бы наняться к нему пиарщицей… Сейчас, конечно, у нее забот полон рот с заказом от «Хрустального феникса» и с «Гридироном». Но потом…
Вот интересно, кто же, черт возьми, из «Серкл Ритц» мог нанять Восьмерку О’Рурка? Да еще на дело, которое оказалось настолько тяжелым, что внучка сыщика это заметила и забеспокоилась.
— Не беспокойся, — проворковал слева от нее глубокий мужской голос. — Мы не вырезали твой номер… пока не вырезали.
— Кроуфорд! — Темпл постаралась сесть максимально прямо, чтобы быть готовой к схватке.
— Подагра? — осведомился он, с вожделением обшарив глазами ее задранную на банкетку ногу.
— Виагра! — отрезала она сердито. — Пришлось дать пинка одному не в меру наглому чуваку, который пялился на мои коленки.
Наплевав на то, что несчастная нога сразу запульсировала, Темпл опустила ее на пол и загородилась столиком.
— Репетиции идут отлично, — сообщил Бьюкенен.
Он смотрел на сцену, подбоченясь и откинув назад полы летнего пиджака, демонстрируя чахлую грудь в бледно-желтой рубашке. Время, проведенное на конкурсе стриптизеров «Бриллиантовые стринги», явно повлияло на вкус Темпл — в сторону предпочтения мускулов.
— Я вот сомневаюсь насчет Голубка, — произнес Бьюкенен своим самым басовитым голосом. — Похоже, он не может отличить хороший номер от плохого.
Из этого замечания Темпл вынесла, что Дэнни не оценил писательское мастерство Кроуфорда. Неудивительно, что режиссер так носится с ее собственным единственным номером.
— Я слышала, ты пригласил каких-то знаменитостей? — спросила она, переводя стрелки на единственный объект, который мог отвлечь Бьюкенена от чего бы то ни было: на него самого.
— Угу, — его и без того глубокий голос сделался совсем подземельным от неприкрытого самодовольства. Темпл представился тигр, мурлычущий в Гранд-Каньоне. — Дэвид Копперфильд одолжил нам своих обалденных телочек-ассистенток, чтобы они вывели на сцену хористок из «Лэйс энд Ласт» в моем номере «Титьки Вегаса переплюнут всех».
— Кроуфорд, такая сексистская хрень давно покрылась паутиной!
— Эй, «Гридирон» когда-то был чисто мужским развлечением. Если я не буду опираться на старых добрых парней, у нас не будет никакого шоу.
— Я думала, «Гридирон» перерос пошлые шуточки и вульгарные выражансы. Разве Лас-Вегас нынче не перестраивается на семейные ценности?
— Я думал, ты лучше меня знаешь, что нельзя доверять всем глупостям, которые болтают пресс-агенты. Этот город всегда держался на трех китах: азарт, выпивка и титьки.
— Сомневаюсь, что ты разбираешься в титьках.
Кроуфорд скривился, но Темпл не обратила на это внимания. Вместо этого она встала со своего мягкого сиденья и похромала к невысоким ступенькам, ведущим на сцену. Двое братьев Фонтана оказались рядом во мгновение ока; она не успела бы произнести: «организованная преступность», как они галантно подхватили ее с двух сторон, помогая подняться по лесенке, лишенной перил. Вдобавок, они преградили путь тащившемуся сзади Бьюкенену своими потрясающими торсами в дорогих костюмах и жесткими итальянскими лицами, такими же красивыми и каменными, как лицо Давида Микеланджело.
— Маленькая мисс Кудряшка!
Дэнни Голубок приветствовал Темпл такой сияющей улыбкой, что она даже забыла рассердиться на вечное сравнение с милашкой Ширли[70], которое постоянно слышала от кого попало из-за своего роста, рыжих кудрей и имени.
— Я знал, что вы не заставите себя ждать и вернетесь к нам, хотя бы и в тапочках без задников… Кстати, о задниках: как вам нравятся декорации к вашему номеру?
— Замечательно. Прямо Басби Беркли[71].
Дэнни так ужасно нахмурился, что даже его, сегодня тщательно прилизанные, волосы встопорщились под слоем модной ретро-помады.
- Услуги маленького дьявола - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Клин клином - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Будуар мадам Холмс - Ирина Хрусталева - Иронический детектив
- Мент из Африки - Михаил Серегин - Иронический детектив
- Бабочка в гипсе - Дарья Донцова - Иронический детектив