Читать интересную книгу Крадущийся вампир, затаившийся клык - Кейти МакАлистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77

Я уставилась на нее с возрастающим ужасом.

— Вас нанял Иларги?

— Нет, не меня. Еву. Технически, Ева должна была нанять меня для поиска сущностей, но я позволяю ей вмешиваться в крупных делах, и она уступает мне, срезая свои расценки. Это хорошо срабатывает, — сказала она, потягивая свое пиво и доставая еще больше арахиса.

— Но…Иларги высасывают души.

— Я знаю, и мне реально не нравится работать на них из-за этого, — сказала она, даря мне сочувственный взгляд. — Но девчонка должна жить, и действительно, если Иларги уже высосал их души — а Ева сказала, что он это сделал — вред уже нанесен. Их подъем на самом деле не приведет к неприятностям для них, не так ли? Фактически, это будет лучше, потому что они не будут больше фантомами?

Мой ум кружился в миазмах ужаса и неверия. Духи боялись потерять их души — что превратило бы их покинутых в безнадежности фантомов — более чем чего-то. Мое сердце плакало от мысли о милом, самоотверженном Ульфуре, закончившем как они. Но Сиобхан была права, впрочем, возможно все еще была надежда.

— Я понятия не имела, что есть способ существовать фантомом, — медленно сказала я. — Вы уверены, что Иларги сказал вам, что забрал души людей в этом списке?

Она кивнула, с минуту жуя прежде чем ответить.

— Я говорила вам, что он был занят на острове. Но он не сказал Еве, где была деревня.

— Деревня… на юг вдоль побережья, — рассеянно ответила я, все еще пытаясь разобраться в мысленном беспорядке в моем мозгу. — Но я отослала жителей деревни в Остри. Всех кроме Ульфура.

— Это часть проблемы. Он — только единственный из деревни в моем списке, поэтому его почти невозможно найти. Вы поможете мне?

Я мгновение помолчала, мои пальцы потерли ножку бокала

— Нет.

— О. — Ее голова упала.

— Но я найму вас, — сказала я, принимая решение.

— Для чего? — Она поставила пиво, явно заинтересованная.

Dio!

— Я хочу Ульфура. То есть, я хочу его дух или все равно что, что оставит его возвращенным в состояние, в котором он был. Что случилось?

— Ммм. — Она на мгновение нахмурилась. — Этого нельзя сделать. У Иларги теперь есть его душа.

Эта женщина — сатана! Она оповестила Темных обо мне.

Подожди секундочку. Ты же захватишь Кристьяну без меня?

— Оставьте Иларги мне, — сказала я, с большей уверенностью, чем ощущала. — Вы сказали, что ваша подруга может поднять Ульфура, правильно?

Она была одна. Я думал, что смогу вырубить ее и выбрать через окно. Но она заорала прежде, чем я смог утихомирить ее.

— Да, но лич связан либо с человеком, который поднял его или с тем, кто держит его душу. Так что боюсь, это означает, что он будет связан с Иларги.

Ты, как предполагалось, подождешь меня, чтобы я промыла ей мозги! Сказала я, добывая из моей сумочки несколько монет. Поспешно я вытащила ручку и чек, накарябав название гостиницы и номер комнаты на нем, прежде чем пихнуть его Сиобхан.

— Я побеспокоюсь об этом позже. Я просто не желаю, чтобы бедный Ульфур был в руках какого-то, несомненно, невменяемого психопата. Сожалею, но я должна идти. Я нужна моему мужу. Мы здесь под именем Винченци. Позвоните мне утром, и мы разработаем все детали.

Она взяла бумагу, наблюдая за мной с поднятыми бровями, когда я собирала свои вещи.

— Все верно, хотя Ева будет немного раздражена обманом своего нанимателя.

— Ее наниматель порочный высасывающий души ублюдок, который получит то, что его ждет, — ответила я, натягивая пальто и махая, когда протискивалась из клуба. Я в пути!

Глава 9

— Парень, я рада, что ты…здесь… — Сентенция затихла, когда я увидела, кто стучал в мою дверь. — О, привет. Когда я позвонила по номеру жнецов, я не ожидала, что вы двое будете теми, кто сделает вывоз.

— Директор подумал, что было бы лучше, если бы мы ограничили воздействие на тех членов Братства, которые не так несомненно, избрали истинную славу света, — чопорно сказала Дженис Миковски, когда протиснулась мимо меня в гостиничную комнату. — Кристьяна и Маттиас у вас здесь?

— Да. — Я закрыла дверь за Риком, пытаясь вызвать приветливую улыбку.

— Вы хорошо выглядите, — вежливо сказал Рик. — Исландия должно быть вам по душе.

— Спасибо. Нет!

Рик выглядел на мгновение пораженным, пока не понял, что я кричала не на него.

Маттиас, которому было запрещено покидать кресло, ухватившись за сиденье и прыгал на нем по направлению ко мне.

— Пия! — Взывал он, когда я снова вошла в гостиную наших гостиничных апартаментов.

— Я говорила тебе оставаться там! — Сказала я, указывая назад на угол, где он был.

Его лицо изменилось в гримасу.

— Но Кристоффа здесь нет. Ты сказала, чтобы я не попадался на его пути, но он ушел. Поцелуйчики!

Рик и Дженис глядели на Маттиаса с явным удивлением, прежде чем повернуться с ошеломленным взглядом ко мне.

— Ээ…он немного…привязчивый, — сказала я, слегка краснея, когда прошипела Маттиасу, — Я говорила тебе, что не будет никакого целования!

— Пи-и-и-и-я, — сказал он, растягивая мое имя в унылом вздохе.

— Вы связали его светом! — Заявила Дженис, после того как наградила его хорошим продолжительным осмотром. Она вернула свой лютый взор ко мне. — Вы посмели!

— Вы спорите на свою задницу, что я посмела, — сказала я, распрямляя плечи и глядя так, как будто была склонна связать светом любого, кто раздосадует меня.

Она отступила назад.

— Это поддерживает его счастливым, а меня нормальной, так что я не желаю слышать не единого слова об этом. Кристьяна через спальню слева от вас. — Я сделал жест в сторону соответствующей двери.

Она промаршировала к ней со свирепым взглядом, который вероятно мог бы взломать цемент.

— Я уверяю, что прямо расскажу директору, как вы обработали наших членов!

— О, уверена у Фредерика имеется намного худшее представление обо мне, чем о ком-то кто ослепил парочку причиняющих беспокойство жнецов, — сказала я, следуя за ней в комнату. Я напряглась от возмущенного крика, который не замедлил явится.

— Что вы с ней сделали? — Заорала Дженис. Я встала в дверном проеме и несколько слабо улыбнулась, когда Дженис суетилась вокруг лежащей ничком на кровати женщины. — Богиня на небесах! Вы убили ее!

— Нет, нет, она не мертва. Она просто усыплена. Она была немного расстроена, когда мы забрали ее из помещения, где она содержалась, и доктор решил что было бы лучше, если бы она получила небольшой временный простой, чтобы придти в себя. Я не совсем уверена, почему, но она была устойчива к связыванию светом, так что мы бросили пытаться сделать ее счастливой и просто позволили ей вместо этого заснуть.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Крадущийся вампир, затаившийся клык - Кейти МакАлистер.
Книги, аналогичгные Крадущийся вампир, затаившийся клык - Кейти МакАлистер

Оставить комментарий