Читать интересную книгу Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76

— Аделаида, что это значит?

— Вы сделали свой ход, я сделала свой, — повела я плечом. — Чарльз, пойдем, я покажу тебе комнату.

— Конечно, любимая… — протянул законник с улыбкой, кинув презрительный взгляд на позеленевших от злости мужей.

Позер блин! И перед кем свой павлиний хвост распушил?

Оказавшись на втором этаже, я посмотрела по сторонам, не видя нигде Каталану. Впрочем, не прошло и пары минут, скорее всего, комнату она еще не подготовила.

— Пойдем пока ко мне в комнату, — со вздохом пробормотала я, понимая, что тишина и покой мне сегодня не светят.

— С удовольствием.

Взяв Чарльза за руку, прекрасно помня о защитном артефакте, мы вместе подняли в мою комнату, где я смогла приставить руку мужчину к артефакту и спокойно выдохнуть. Сегодня был действительно утомительный день.

— У тебя уютно…

— Спасибо.

— Почему ты грустная? Из-за меня?

— Нет, просто хочу, чтобы это уже поскорее закончилось. Как думаешь, что они предпримут еще?

— Не знаю, — пожал плечами Чарльз и, подойдя ко мне, взял меня за руку. — Но одно знаю точно — бояться тебе нечего, я рядом. К тому же, тебе пора выходить немного в высшее общество.

— Это еще зачем? — нахмурилась я, не понимая в чем связь.

— Во-первых, о тебе уже говорят. И чем больше ты будешь сторониться всех, тем больше небылиц придумают леди и лорды. А во-вторых, чем больше людей тебя знают, тем сложнее будет от тебя избавиться.

— Даже так?

— Конечно. Легче убрать со своего пути человека, которого никто не знает, потому что никто даже из злорадства не будет задаваться вопросом, что случилось и как этот человек умер? И в разы сложнее убрать того, кого все знают. Пусть не любят, пусть даже ненавидят, но все равно хотят знать, как же все-таки умер тот человек. Никто не сможет пустить такое дело на самотек. Да и заказчикам с исполнителями нужно будет еще десять раз подумать, прежде чем что-то предпринять.

— Впервые такое слышу, — честно призналась я, немного обалдев от слов мужчины. — Но, наверное, в твоих словах есть доля истины.

— Вот и прекрасно. Через два дня будет банкет в честь начала учебного года, мы идем туда вместе.

— Учебного года? — хмыкнула я, покачав головой. — М-да, кажется, повод не столь важен, как сам банкет.

— Не могу не согласиться…

Хмыкнув, я покачала головой и встретилась с цепким взглядом Чарльза, который не отводил от меня глаз. Неосознанно потянувшись навстречу мужчине, я резко повернула голову к двери, услышав стук в дверь.

— Входите.

— Госпожа, комната для лорда Чарльза готова.

— Хорошо… — кивнула я. — Чарльз, может, тебе что-то нужно будет?

— Не беспокойся, мой дворецкий мне все принесет.

— Когда ты успел об этом позаботиться? — удивленно уточнила я.

— Когда общался со стражами порядка.

— Ты уже тогда решил остаться у меня дома?

— Конечно. Как я мог оставить даму своего сердца одну?

Махнув рукой, я проводила Чарльза взглядом, стараясь глупо не улыбаться. И почему раньше на моем пути не попадался такой мужчина? Впрочем, всему свое время и место. Да и сейчас Чарльз для меня в этом мире, как путеводная звезда. Сильный, надежный и преступно красивый.

Я определенно заслужила такое счастье!

Улыбнувшись своим мыслям, я направилась в гардеробную. Вот сейчас разденусь, приготовлю себе ванную и буду отдыхать. По крайней мере, время до ужина у меня есть.

Следуя своему плану, я привела свое душевное состояние в подобие гармонии и уже со спокойной улыбкой спустилась к ужину. Конечно, можно было поужинать и в комнате, предварительно предупредив об этом Мэтью и Чарльза. Вот только давать повод «мужьям» даже думать о том, что я прячусь, мне совершенно не хотелось. Пусть видят и бесятся, все равно ничего в присутствии Чарльза сделать не смогут!

— Неужели ты почтила нашу скромную компанию своей персоной, — едко заметил Карл, как только я появилась в столовой.

— И тебе не подавиться, дорогой супруг, — в тон ему протянула я, сверкнув улыбкой. — Каталана, накрой, пожалуйста, стол на три персоны, — попросила я горничную, указывая на другую, свободную, часть стола.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Конечно, госпожа, я сейчас все сделаю.

Не прошло и пары минут, как в столовой появились новые работницы, шустро подготавливая стол к ужину. А спустя еще пару минут в столовую зашел Чарльз с Мэтью. При этом законник явно чувствовал себя полностью довольным. Никакого стеснения или чувства неловкости. Невероятное самообладание!

— Приятного аппетита, — пожелал мужьям Чарльз.

— И тебе не подавиться, — фыркнул в ответ Карл, победно посмотрев на меня.

— Прекрасное замечание, постараюсь не отвлекаться и жевать усерднее, — весело засмеялся Чарльз, подмигнув мне.

Кажется, я совершила ошибку, и ужинать нужно было все-таки в комнате. Жаль только, назад ничего не воротишь. Остается только надеяться, что до драки не дойдет! Чарльз же законник…

* * *

Глава 30

Глава 30.

Драки не было. И не из-за того, что Чарльз законник. Впрочем, наверное, из-за этого тоже. Но одно было ясно точно — мужья Чарльза оправданно опасались. Да и оскал мужчины направленный на «моих мужей» только подстегивал фантазию.

И чего уж, меня все устраивало. С появлением Чарльза в доме, я, к своему собственному удивлению, обрела наконец-то душевную гармонию. Больше не было никаких криков, по крайней мере, не в том количестве, что и раньше. Да и разговоры, и проведенное время вместе с Мэтью и нередко Чарльзом были своего рода отдушиной, которая показывала — жизнь продолжается. И не просто продолжается, а все еще играет яркими красками.

В таком темпе прошло два дня. Я старалась в эти дни не слишком грузить себя и посвящала все свое время Мэтью. О том, что сын скоро уедет в школу мне совершенно не хотелось думать, пусть это было неизбежно. Да и очередной разговор о том, чтобы перевести его в другую школу ничего не дал. Мэтью не хотел в другую школу. Там у него были друзья, привычный мир правил с распорядком дня, где есть только учеба и редкое свободное время.

— Мама, не расстраивайся… — тихо проговорил сын, когда я тяжело вздохнула, заметив очередь из больших повозок.

Забирали детей в школу преподаватели. Родителям же нужно было только прийти в нужное время к нужному месту и передать любимое чадо в надежные руки. Мне, естественно, это не очень понравилось, ведь я хотела сама посмотреть на школу и поговорить с учителями.

— Я не расстраиваюсь, — вяло пробормотала я. — Но к чему это все? Разве не лучше было бы, если бы родители отвозили своих детей в школу сами?

— Так думаешь только ты, поверь, — тихо проговорил Чарльз, сжав мое плечо в знак поддержки. — Закрытая школа пусть и считается одной из лучших в плане знаний, но все же негласно считается местом, куда родители отправляют своих отпрысков, чтобы те им не мешали.

Стиснув зубы, стараясь тупо не зарычать от досады, я искоса посмотрела по сторонам, замечая то тут, то там, разукрашенных мамаш с постными лицами. Вот уж кто действительно не горел желанием здесь находиться. Да еще и недвусмысленное внимание раздражало, пусть направленно оно было совсем не на меня.

Эх, женская душа — потемки! Ревность так и показывает свои острые когти в готовности разорвать всех и вся, кто только попробует отобрать у меня Чарльза.

— Кажется, тебя скоро съедят взглядами… — проворчала я.

— Не ревнуй, я вижу только тебя, — отозвался Чарльз.

— Сынок, иди, папа тебя обнимет, — громко проговорил Карл, привлекая еще больше внимания.

Закатив глаза, я кинула гневный взгляд на почти пустившего скупую мужскую слезу Карла. А ведь даже Мэтью удивился, когда папа вдруг решил, что ему нужно проводить сына в школу. Полагаю, нужно ему это только для того, чтобы действовать мне на нервы, пусть я и не считаю себя человеком, вокруг которого крутиться весь мир.

— Две минуты. Прощаемся с родителями.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна.
Книги, аналогичгные Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна

Оставить комментарий