Читать интересную книгу Летучий голландец, или Причуды водолаза Ураганова - Альберт Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 87

Я пил кофе — не знаю, бразильский ли, но по вкусу вполне желудевый, настолько старинный, — безуспешно пытался откусить хоть крошку от вечного сухаря, и кивал, внимая своему собеседнику. Он мне напомнил моего лэрда из шотландского замка, но этот старик был старей. Лэрд, тот был куда живее, в нем еще кипели страсти, бушевал протест против всего нового, правда, переходящий в заурядное стариковское брюзжание. А Летучему голландцу, по-моему, на все было начхать уже давно. Он и говорил-то скучным, монотонным голосом без всякого всплеска.

Хотя… Хотя иногда в голосе у него проскальзывала затаенная грусть, когда он перечислял достоинства своего фрегата: узловую скорость, парусное вооружение и суммарную мощность орудийных батарей: кормовой, двух бортовых и носовой дальнобойной пушки. Команда его состояла из пятнадцати скелетов, а ведь когда-то было тридцать два молодца! Но после известного события, — тут он смешался, — семнадцать матросов исчезли навсегда. Вместе с пассажиром.

Какого события?! С каким пассажиром?!

Он отрешенно ответил, что и сам не может раскрыть тайну. Она связана с каким-то преступлением… Эту так и нераскрытую тайну он, наверное, унесет в могилу, если вообще умрет и если примет его могила. И он и оставшиеся моряки обречены на бессмертие…

Такого бессмертия я бы и даром не взял!

Капитан продолжал бормотать:

— А пассажир… Пассажир был сущим дьяволом. С тех пор, как… И нас осталось пятнадцать. А пассажир уплыл на своей шлюпке, хохоча над нами. С тех пор мы ничего не едим и не пьем… Над нами проклятье… Если мы поймем, кто этот пассажир и куда подевались семнадцать матросов, проклятье снимется. Мы тогда уйдем на вечный покой от вечных скитаний…

В его сумбурном рассказе для меня стало что-то проясняться.

— Где вы этого пассажира подцепили?

— Мы подцепили его шлюпку в открытом море и подняли на борт… Говорил о кораблекрушении… Один только он спасся.

Вот тебе и средневековый юмор. «Подцепили» — понимает буквально.

— А что потом?

— Потом мы сбились с курса. Сломался компас. Три месяца — полный штиль… Кончилась еда… Хорошо, что исчезли семнадцать матросов, всем бы еды не хватило…

— Они исчезли до того, как кончилась еда, или после?

— После, — сказал капитан.

Тут в моем сознании вообще забрезжил рассвет. Правильно говорил великий Ломоносов: «…и быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать». Быстроту разума у меня не отнимешь. Надо было только удостовериться в своих догадках.

— Сколько лет было тому пассажиру?

— На вид все пятьдесят. Может, пятьдесят один…

— Как он выглядел?

— Лысый, хромой, угрюмый…

— Но вы говорили, что он хохотал. До того, как исчезли семнадцать матросов, или после?

— После, — повторил капитан.

— А за что высадили пассажира вместе со шлюпкой опять в море?

— Мы не могли выдержать его сатанинского хохота.

— Сатанинского? — не поверил я своим ушам, мои догадки стремительно подтверждались. — Вы еще назвали его — сущим дьяволом?

— Ну, да. Я и своих матросов по-всячески обзываю. Я…

— И вы говорите, — непочтительно перебил я его, — что ваши мытарства начались после того, как взяли на борт пассажира: штиль, голод? После?..

— После, — прозвучало в третий раз.

— Ну, пусть эти семнадцать матросов умерли с голоду, погибли, исчезли, упали за борт, как я. Но ведь пятнадцать уцелело! Значит, вы что-то ели?!

— Что-то… — провел капитан сухой рукой по неподвижным глазам.

— Что???

— Не помню… Он хохотал над нами. Сущий дьявол…

— Да он же и был Дьяволом, кэп, — устало произнес я. — Самим Дьяволом. Без подделок. Лыс, хром, угрюм, сатанинский смех, — загибал я пальцы. — Он вам все это и устроил: и штиль, и голод.

Глаза Летучего голландца впервые шевельнулись в пергаментных орбитах.

— А где же те семнадцать?.. — тихо спросил он.

— Вы уже сами поняли, капитан… Вы их съели. Поэтому вы и выжили — для этой, — повел я рукой вокруг, — жизни.

С палубы послышался жуткий треск и грохот. В каюту влетел другой скелет, без сапог, зато в ветхой матросской шапочке, и заклацкал зубами над ухом капитана. Тот что-то приказал ему, и матрос заковылял прочь.

— Упала грот-мачта, — за спокойствием капитана чувствовалось неизъяснимое волнение. — Корабль разрушается. Такого еще никогда не было, это добрый знак. Видимо, вы оказались правы, черт побери!

— Только, пожалуйста, без чертей, — запротестовал я, выставив ладони вперед. Только их мне еще не хватало!

— Это меня, верно, и подвело. Проклятая привычка к ругани! Обзываешь, кого попало, дьяволом, чертом, сатаной, не понимая, что, может, именно с кем-то из них и столкнула тебя судьба, — он как-то ожил, если можно применить к нему это слово.

С палубы по-прежнему доносился зловещий треск.

— Значит, дьявол все-таки существует… — пробормотал капитан. — Тогда, конечно, и Бог есть?..

— Если уж есть Летучий голландец, то почему бы не быть и… — не договорил я. — Неверие вас и погубило, капитан.

— Зато вера меня спасет. — Капитан торжественно встал.

Я тоже встал. Треск и грохот за дверью каюты усилились, заколыхались ветхие бархатные драпировки. Больше всего на свете мне хотелось сейчас драпануть на палубу, схватить какую-нибудь надежную доску и кинуться в море, пока не поздно. Но это было бы не к лицу русскому моряку перед древним собратом — голландским моряком!

— Да поможет нам Бог, — прошептал капитан. Я выжидающе смотрел на него.

— Чего вы ждете? — вдруг резко спросил он.

— Вашего приказания, капитан.

— Сейчас…

За дверью каюты наступило затишье, которое показалось мне зловещим.

— Сколько ж мы плавали?.. Забыл спросить, какой сейчас век? — сказал капитан.

— Двадцатый заканчивается…

Он принял этот удар мужественно, пробормотав только, что с начала семнадцатого века довольно-таки немало воды утекло. И это, мол, лишнее подтверждение тому, что Высшие силы не выдуманы. Человек-де не может столько времени жить, и тем более — плавать.

Общение со скелетами, очевидно, не напомнило ему о том, что Высшие силы не дремлют. За триста лет он попривык к своей команде, она «старилась» у него на глазах. Так и мы привыкаем к своему каждодневно умирающему в зеркале лицу.

— Войны еще есть?.. Впрочем, видел во время скитаний, — отмахнулся он. — Выходит, дьявол все еще жив. А раз так, то сдержит свое слово. Когда он, хохоча и бешено работая веслами, кружил на прощание вокруг нашего обреченного корабля… Да, именно тогда он сказал, что у того, Кто раскроет нашу тайну, исполнятся три желания. Любые! Ну?

Вновь донесся треск — на этот раз снизу, из трюма. Раздумывать было некогда, надо было спешить.

— А вам я не могу ничего пожелать?

— Нет, — сурово ответил Летучий голландец. Была — не была!

— Первое — чтоб я благополучно попал на свое судно. Второе — чтоб там никто не знал или забыл, что я выпал за борт. Третье — чтоб я всегда сухим из воды выходил!

И не успел я прикусить язык, вспомнив, что Летучий голландец все понимает буквально, как оказался на том же самом месте, откуда свалился в море, — на корме «Богатыря».

Стояла ночь, светила луна, мерцали звезды.

Вставка поручня, с которой я выпал за борт, была на месте. Я даже подергал ее — держится крепко. Но на всякий случай отошел поближе к спасательному кругу.

— Люблю я тихую украинскую ночь… — послышалось за моей спиной.

Я обернулся:

— Это ты?..

Позади стоял, потягиваясь, боцман Нестерчук. В шлепанцах. Молодец!

— Гоголь, — зевая, ответил Нестерчук. — Это Гоголь сказал.

— Какая ж она украинская?

— Теплая, — вздохнул он. — Тут тебя искали что-то, хотели спросить… Не помню.

«Вот и второе желание сбылось», — подумал я. И все-таки грызло сомнение, вдруг мне «такое-этакое» только причудилось в эту тихую украинскую ночь.

— А чего ты так вырядился? — внезапно уставился на меня боцман.

Я недоуменно оглядел себя. Батюшки! Да я же еще на паруснике, по любезному предложению капитана, переоделся в сухое платье: на мне был залатанный камзол с рыжими медными пуговицами и штаны, с подвязками, до колен.

Я промямлил что-то о репетиции корабельного драмкружка. Забыл переодеться, что — не бывает?

— Бывает, — снова зевнул Нестерчук и ушел.

Я поскорее разделся до трусов и швырнул одежку в океан. Антикварную одежду XVII века! Если б я ее, дурень, сохранил и в Большой театр предложил для оперы Вагнера «Летучий голландец», наверняка бы вернул необходимую сумму для покупки навеки утраченных французских туфель, которые ко мне так и не вернулись.

Откуда я знаю про Вагнера? Утром в «БСЭ», Большой Советской Энциклопедии, прочитал. Пошел в корабельную библиотеку и просветился. Ну, что там сказано?.. «Летучий голландец — легендарный образ капитана, обреченного вместе со своим кораблем вечно носиться по бурному морю, никогда не приставая к берегу…» Наизусть запомнил. Там еще говорится, что капитан был осужден (кем?..) за безбожие. Корни легенды восходят аж к XV веку, а в XVII веке летучими голландцами, мол, называли некоторых знаменитых голландских мореходов, пропавших без вести.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Летучий голландец, или Причуды водолаза Ураганова - Альберт Иванов.
Книги, аналогичгные Летучий голландец, или Причуды водолаза Ураганова - Альберт Иванов

Оставить комментарий