Читать интересную книгу Наследник рыцаря - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 106

- Ну, и как прошел первый урок? Что-то он оказался очень уж коротким, Легар. Или Офенций выставил тебя за дверь? Я только что вернулся с кухни. Хотел бросить чего-нибудь на зуб, а повар попёр меня, как какого-то попрошайку. Козёл жирный. Здесь, в цитадели, ему не мог помочь ни один маг-лекарь, зато съездив всего один раз к моей горячей купальне, он мигом позабыл о всех своих хворях и на тебе, никакой благодарности. Знаешь, Легар, мне почему-то кажется, что Селенус со своими хитростями, лишь открыл шлюзы и теперь на нас льётся всё то дерьмо, что в них скопилось за долгие годы. Противно. Очень уж много дерьма оказалось на поверку в людях и магах.

- Ну-ну, поплачься! — Насмешливо воскликнул Легар — Ладно, не ной. Пусть они выплеснут из себя дерьмо хотя бы на нас. Может быть станут немного чище, хотя в одном я с тобой полностью согласен, действительно противно. Скорее бы свалить отсюда куда угодно, хоть к чёртовой матери, лишь бы подальше. Я вчера был в Эвриле, так на меня там смотрели, как на чудовище. И как только они меня узнают, ведь моя физиономия вроде бы не примелькалась в городе настолько, чтобы все узнавали.

- Ну, да, не примелькалась. — Со вздохом буркнул дракон — А кто целых двенадцать раз гулял в трактире "Золотой Марг"? Так что успокойся, Легар, ты в лаковом мундире, со своими длинными, соломенными космами и этим орочьим обручем на лбу, очень приметный тип. Так что ничему не удивляйся.

Сжав свои волосы в кулак, Легар спросил:

- Ты считаешь, что причина в этом? Ладно, сейчас я изменю свой внешний вид так, что меня никто не узнает.

Выхватив из ножен меч, он мигом отхватил волосы и, сняв с головы обруч, пройдя в тот угол, где за деревянной выгородкой стояла большая медная ванна, а рядом столик с туалетными принадлежностями, вооружился бритвой и быстро обрил голову на лысо. Обмыв голову от мыльной пены, Легар вышел и принялся раздеваться. Через несколько минут он стоял одетый весьма странным образом. В буром тренировочном костюме из чьих-то магических гномьих доспехов, превратившихся в чёртову кожу, в своих самые потрёпанных ботфортах и ещё более затрапезном, уже даже не чёрном, а порыжевшем форменном камзоле, ткань которого перестала матово блестеть из-за того, в что он бродил в нём по лесу с орками, охотясь на дичь, лазал по кустам и болотам, а потом ещё спал чуть ли не в костре, он совершенно не походил на рыцаря. Голову Легар повязал чёрной кожаной косынкой, вырезанной из потускневшей и облупившейся лаковой кожи старого парадного мундира сэра Родеса, которой закрыл от посторонних глаз обруч отца рода и теперь больше смахивал на неудачливого разбойника, только что выбравшегося из леса.

Однако, на этом рыцарь не остановился. Он нашел в шкафу для своих парных мечей ножны попроще и принялся безжалостно сдирать с них серебряные накладки, после чего грубо и небрежно обтянул их чёрной кожей. С широкого старого пояса, доставшегося ему в наследство, ещё прочного, но уже не имевшего красивого вида, он тоже ободрал серебряные украшения. Покончив с этим делом, Легар стачал себе наспинную орочью сбрую для парных мечей, благо, что они у него не были слишком длинными, а потому длина его рук позволяла рыцарю выхватывать их даже быстрее, чем прежде. Через несколько часов он покончил с подготовкой к балу-маскараду и, как это ни странно, остался вполне доволен. В таком непритязательном виде двигаться стало намного легче и удобнее, вот только ботфорты, от которых он уже успел отвыкнуть, казались неудобными.

Хлопнув себя по лбу, Легар громко рассмеялся и снова полез в шкаф за той котомкой, что собрала ему в дорогу Майтанга. Наложница пошила ему из кожи тура и волчьего меха отличные онучи для охоты и он, злорадно ухмыляясь, быстро переобулся. Вот теперь Легар чувствовал себя гораздо комфортнее. Подозвав к себе Бурана, он набросил на него косматые орочьи седельные сумки с типично орочьими припасами, застегнул их потуже и, взяв в руки длинный ремень, весёлым голосом крикнул:

- Клык, быстро забирайся на зелёного! Эл, хватит нам тут всякой хернёй страдать, полетели в горы на охоту. Если мы снова понадобимся, маги нас быстро найдут. По магическому жезлу.

Клыка уговаривать долго не пришлось, дракона тоже, а Бурана каменные стены и вовсе угнетали. Первыми вылетели из комнаты Буран и Легар, а затем дракон с Клыком на спине. Эолтан хвостом закрыл за собой двери и они, в лучах заходящего солнца, вылетев из цитадели, направились на восток. Хотя уже вечерело, по прибытии на место, в поросшие лесом невысокие горы, Легар первым делом подстрелил здоровенного тура и уже через полчаса дракон поджаривал его на импровизированном вертеле, Клык и Буран трескали потроха, а сам удачливый охотник сердито покрикивал на весело пыхтящего пламенем дракона:

- Ну, ты, чудо огнедышащее, полегче, не спали телёнка! Да, не дуй же ты на него с такой силой. Нежнее, нежнее дыши.

Дракону некогда было отвечать на эти наезды, ведь он давно уже приноровился запекать туши туров, лосей и бизонов столь немудрёным способом. Тем более, что его пламя легко проникало внутрь и мясо в итоге получалось очень нежным. Пёс и грифон, размявшись потрохами, легли на брюхо и терпеливо ждали, когда поспеет главное блюдо. Клык мечтал о мозговой косточке, а вот Бурану предстояло съесть куда больше костей, сделавшихся благодаря кулинарному искусству Эолтана, подобными сахару, и он, в предвкушении знатного лакомства, радостно курлыкал. Вскоре трапеза началась. Легар постелил на траву большой кусок воловьей кожи, дракон отхватил от жареного тура навадором друга-рыцаря заднюю ногу, ловко срезал с неё мясо и ужин начался, пусть без вина и хлеба. Впрочем, дракон рассматривал тура всего лишь, как лёгкий перекусон на сон грядущий. Накалывая навадором Легара, словно зубочисткой, куски мяса и отправляя их в рот, Эолтан задумчивым голосом спросил:

- Как ты думаешь, Легар, когда они погонят разгребать очередное дерьмо и, главное, куда? Ты ведь гораздо лучше меня знаешь обстановку на Илмирине.

Легар пожал плечами и ответил:

- А чёрт их знает, Эл. Что-нибудь найдут и я не думаю, что на Зоавилде. Поэтому мы можем задержаться здесь и на пару недель, пока на горизонте не нарисуется какая-нибудь совершенно безнадёжная спасательная операция.

- Почему ты так думаешь? — Не унимался дракон.

С хитрой улыбкой на лице Легар ответил:

- Зелёный, так это же и ежу понятно. Отправить нас выполнять серьёзное задание к всяким там королям, они забздят, а потому станут ждать, когда на горизонте нарисуется какое-нибудь крупное безобразие. На Илмирине такие дела случаются по пять раз на дню, но мне ведь не случайно выдали магический жезл перемещения. Десятки тысяч магов находятся на каждом континенте и внимательно наблюдают за обстановкой. Так что не волнуйся, как только случится что-то серьёзное, с чем вообще невозможно справиться, нас обязательно разыщут и отправят туда, а пока что отдыхай и наслаждайся свежим воздухом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник рыцаря - Александр Абердин.
Книги, аналогичгные Наследник рыцаря - Александр Абердин

Оставить комментарий