Читать интересную книгу Сваха для монаха - Дарья Калинина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60

— Сергей, — представился светловолосый.

— Роберт, — сказал брюнет. — Только мы уже виделись.

— В самом деле? Когда же?

— Вчера.

— Да не может этого быть! Я бы вас обязательно запомнила.

И Катька захихикала, уверенная, что мужчина просто пошутил. Но Марише было не до смеха. Она-то отлично знала, кто эти мужчины. И знала, что брюнет совсем даже не шутил, когда сказал, что они с подругами уже встречались. Встречались, точно встречались! И при каких обстоятельствах! Прошлой ночью! У них в гостинице! Эти двое и были те маньяки, которые охотились вчера за ними!!!

В этот момент в руках у Роберта оказался столовый нож для разделки дичи. Как он оказался среди столовых приборов, Маришу сейчас не интересовало. Ее всю окатило волной леденящего ужаса за подругу, которая находилась в непосредственной близости от злодея. А дурочка Катька, не рассмотревшая вчера преступников, теперь глупо кокетничала с ними. Роберт взмахнул ножом и…

— Не смей!

Дико взревев, Мариша кинулась вперед. Защитить! Закрыть подругу! Пусть даже собственной грудью. И ценой собственной жизни. Краем глаза Мариша увидела, как в этот момент в комнату входят капитан и его супруга, торжественно несущая перед собой блюдо с жареной уткой. Но Марише было не до них. Она бросилась на Роберта и повалила его на пол, прижав своим телом.

И все было бы хорошо, противник был повержен, сработал тот самый фактор внезапности. Но, к сожалению, ее противник упал не куда-нибудь, а именно под ноги бедной мадам капитанше. Не ожидавшая ничего такого, женщина сначала вскрикнула, потом зашаталась, и утка из ее рук полетела вперед, словно живая, и, врезавшись в преграду в виде стены, упала на пол, где и осталась лежать.

Все эти события заняли буквально считаные доли секунды. И вот на полу лежат уже трое. Роберт, придавленный Маришей. И утка. А Катька, Сергей и капитанская чета с изумлением смотрят на это безобразие.

— Мариша, ты что делаешь? — прошептал наконец капитан, заметно бледнея.

При этом он оставил шатающуюся от горя за провалившийся торжественный обед супругу и кинулся извлекать из-под Мариши ее пленника. Мариша активно сопротивлялась и кричала:

— Это преступники! Я их узнала! Они вчера напали на нас! В гостинице!

Но тут неожиданно возмутился Сергей.

— Это еще нужно выяснить, кто и на кого нападал!

— Да! — подал голос Роберт, почти извлеченный красным пыхтящим капитаном из-под цепляющейся за него из последних сил Мариши. — Мы с коллегой просто хотели с вами поговорить. А вы нас просто изуродовали!

— Облили какой-то кислотой!

— Жгли электрическим током.

— Били дубинами!

— И проделали во мне целых четыре дырки! — пожаловался Роберт, закатывая штанину и показывая отметину на своей смуглой ноге. — Чем вы меня хоть ткнули? Я не умру от этого?

Мариша, до которой постепенно доходило, что произошло чудовищное недоразумение, нашла в себе силы и все-таки открыла рот и прошептала:

— Вилкой.

— Так я и думал! У вас такое хобби? В таком случае, товарищ капитан, попрошу вас убрать от этой особы все колющие и режущие предметы!

— Простите! — пролепетала вконец смутившаяся Мариша. — Мы думали, что вы преступники!

— Маньяки!

— Что вы хотели нас убить!

— Тогда не хотели, — сердито буркнул в ответ Роберт, поднимаясь с пола. — Но сейчас уже подумываем об этом!

Глава 13

В худшей ситуации подругам давно не случалось бывать. Все четверо их знакомых смотрели на них с нескрываемым осуждением. И, кажется, были готовы обвинить подруг во всех смертных грехах. Что было делать бедным девушкам? Всем известно, что лучшее оружие — это нападение. И Катька принялась… ну да, принялась защищаться.

— А зачем вы влезли к нам в номер? — закричала она, глядя на Сергея с Робертом. — Да еще тайком? Да еще ночью? Вы же знали, что у нас нервы и так на пределе!

— Мы бы вошли и испугались!

Роберт и Сергей от обвинений подруг слегка смутились.

— Признаемся, мы повели себя немного неправильно.

— Но это все равно не дает вам повод нападать на людей.

— Еще как дает!

— Нет!

— Да!

— С волками жить, по-волчьи выть! Тут такое происходит, скажите спасибо, что легко отделались!

Этим высказыванием и закончился диалог подруг с двумя молодцами. Все четверо тяжело задышали и уставились друг на друга. Видя, что обе стороны утомились и между ними наступило временное перемирие, капитан попытался вмешаться.

— Девочки защищались, — вступился он за подруг. — Не их вина, что в темноте они перепугались.

— Да уж, — проворчал Роберт. — Теперь я поостерегусь пугать бедных маленьких девочек. А то черт знает чем они могут оказаться вооружены в следующий раз.

Но в целом ситуация стала выправляться. Роберт и Сергей заулыбались. И стали выглядеть совсем не такими серьезными и страшными, как показалось вначале подругам. Нормальные ребята. И чего они вчера ночью их так испугались?

Тем временем супруга капитана тоже пришла в себя. И увидев улетевшую утку, запричитала над птичкой.

— Да что вы так по птичке убиваетесь, Зоя Ивановна?! — весело произнес Сергей. — Полы у вас чистые. А быстро поднятое упавшим не считается. Кладите ее обратно на блюдо, и будем считать, что ничего не произошло.

Услышав, что гости так проголодались, что готовы даже слопать птичку с пола, Зоя Ивановна заметно повеселела. К тому же жареная картошка, которая полагалась к утке, лежала себе спокойно у нее на кухне на огромной жаровне. И опасности не подверглась.

— А ну, девочки! Быстро! Быстро! Накроем наконец на стол.

Скатерть, тарелки и протертые заново вилки и ложки устроились на своих местах. Появились прозрачные хрустальные бокалы на тонких ножках. Особым образом сложенные полотняные салфетки в серебряных кольцах. И разнообразные салатницы — все очень красивые. И полные салатов, тоже со вкусом украшенных.

— Что смотрите? — весело спросила жена капитана у подруг. — Думаете, если деревня, то красиво жить люди не любят? А я признаюсь, люблю, чтобы в доме было красиво. Журналы по интерьеру регулярно выписываю. И как сервировать стол, знаю прекрасно.

Она была права. И стол получился — прямо загляденье. У Зои Ивановны был талант ко всякого рода украшательствам. У нее и дом был словно картинка из глянцевого каталога. А уж стол… Он был идеален. Но главным его украшением, бесспорно, стали три вещи: огромный букет садовых цветов, привезенная гостями бутылка французского вина и пострадавшая уточка, которая, несмотря на вынужденный полет и падение, оказалась очень вкусной. Так что гости слопали ее в один присест.

Это же можно было сказать и про салаты трех видов, и картошку, и нарезанную тончайшими пластинками ветчину, и балык. И даже соленая рыбка собственного посола и улова капитана тоже пошла в ход.

Наевшись, гости наконец совершенно расслабились и разговорились. Подруги уже поняли, что Роберт с Сергеем служили в ФСБ и приехали в монастырь на поиски своего коллеги — Вениамина.

— А что, он в самом деле пропал?

— Еще как пропал! — сердито воскликнул Роберт. — Последний раз выходил с нами на связь и сказал, что идет к вам в гостиницу.

— Почему к нам?

— А кого подозревали в убийстве Сухоручко?

Подруги были вынуждены признать, что был такой эпизод в их биографии.

— А потом Вениамин вам звонил? — спросила Катька у Сергея.

— Потом не звонил, потом наступило молчание.

И Сергей внимательно и даже с каким-то подтекстом посмотрел на девушек.

— Не смотрите на нас так! Мы вашего коллегу не обижали, — поспешно произнесла Мариша.

— Точно! Не обижали! Во-первых, потому что он к нам прилично подошел и сразу же представился.

— А во-вторых?

— А во-вторых, потому что мы с подругой тогда еще не были такими дергаными, как сейчас.

И подруги дружно закивали, подтверждая слова друг друга.

— Тогда из трупов в наличии был один только Владимир Сухоручко, — сказала Мариша. — А остальные все живы и здоровы. И Зина, и бедный полоумный профессор Матюшин, и… и ваш коллега Вениамин был бодр и полон своих рабочих планов.

— А о чем вы с ним говорили? Можете нам рассказать?

— О чем? Он рассказал нам, что Сухоручко спрятался в монастыре от мести обманутых им бандитов. И очень сокрушался, что не успел с ним побеседовать.

— Все верно, — вздохнул Роберт. — То ли наш информатор, засланный в преступную организацию, занимающуюся перепродажей ценных полотен из фондов музеев, слил часть информации на сторону, то ли у нас в организации появилась течь. Но так или иначе, а кто-то из преступников узнал, где прячется Сухоручко. Приехал и наказал его.

— Это Вениамин так думал, — важно сказала Мариша.

— Да… А разве появились новые версии?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сваха для монаха - Дарья Калинина.
Книги, аналогичгные Сваха для монаха - Дарья Калинина

Оставить комментарий