Читать интересную книгу Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
старики и все те, кто не может сражаться, остаются здесь. Позже, я вернусь за вами и заберу в свое подземелье, где вы будете жить в безопасности и сытости, и единственное что от вас будет требоваться, это беспрекословная преданность мне! — громко произнес я, и свинорылы радостно улюлюкали.

Отлично. Теперь, у меня есть хоть и небольшое, но войско, а это уже хорошо.

— На этом, все! Воины племени готовьтесь, скоро выступаем. Остальные свободны! — отдал я приказ и нелюди начали расходиться по своим делам, а я отправился к месту, где оставил огра, демоницу и барда.

***

— Как все прошло? — лукаво поинтересовалась Фалика, которая видимо, не верила, что мне одному под силу захватить целое племя этих свиноподобных существ.

— Все замечательно. Они признали меня вождем, — усмехнувшись, ответил я, с удовольствием наблюдая за ее реакцией.

— Врешь!

— Вовсе нет. Я отдал им приказ собираться и вскоре мы продолжим путь в столицу.

Девушка смерила меня изучающим взглядом.

— А ты все больше и больше мне интересен, тот кто называется Кингом, — смотря мне в глаза, произнесла Фалика.

— Благодарю за оказанную честь, — ответил я и демонстративно поклонился. — Так, ладно, Горог бери телегу и за мной, — скомандовал я скальному огру и вместе со своей колоритной компанией отправился обратно в селение, благо у меня там были еще дела.

Первое что я сделал, вернувшись, это взял все зеленые драгоценные камни, которые были среди сокровищ, и положил эту горсть на жертвенную чашу рядом с тотемом Н’Чати.

Камни сразу же исчезли, оставив после себя зеленоватый дымку.

— Давно не виделись, — послышался знакомый старческий голос, и когда я обернулся на его источник, то увидел дряхлую старушенцию с курительной трубкой во рту.

— Прошу прощения, почтенная, — я поклонился. — Были дела.

— Видела, — моя собеседница усмехнулась. — Ты молодец, что не пустил в этот мир демонов, — похвалила меня Богиня Рубиновых снов, также, как ранее это сделала и Силуна.

— Я тоже не в восторге от того, чтобы демонические твари оказались в этом мире, — усмехнулся я.

— Но одну из них ты оставил, — Н’Чати выпустила клуб зеленого дыма и посмотрела мне в глаза. — Она тебя предаст.

— Можете видеть будущее?

— Нет. Просто знаю натуру демонов, — ответила Богиня.

— Я готов пойти на этот риск, ибо пока она для меня ценна, — пожав плечами, ответил я.

Несколько секунд старушка сверлила меня изучающим взглядом.

— Ну, дело твое, — наконец ответила она и на ее губах-ниточках появилась хитрая улыбка. — Я так понимаю, голубоволосая малышка сказала тебе, что твориться в твоем подземелье? — спросила Н’Чати и я кивнул. — Кто бы мог подумать. Вальтург…Этот твой крок изменник собирается построить ему на острове святилище, ты в курсе?

А вот это была для меня новость…

— Я этого не знал, — честно ответил я.

— Мой тебе совет, поспеши обратно на остров, Кинг. Чует мое старое сердце, добром все это не кончится, — произнесла она, выпуская очередное зеленоватое облачко дыма.

— Как раз для этого я и собираюсь навестить столицу империи Антир.

— Хорошее решение, — старушка снова улыбнулась. — Удачи, — произнесла она и растворилась в воздухе.

Да уж, удача мне точно лишней не будет, — подумал я, а затем громко произнес.

— Все, выступаем!

(Конец двадцать третьей главы.)

Глава 24.

***

— А твоя слава идет гораздо быстрее тебя, — усмехнулась Фалика, смотря вперед и видя туже картину что и я.

А именно отряд рыцарей, который неумолимо приближался к нам с холма.

— Ада, сколько их? — спросил я у своего ИИ.

— Два десятка, — ответила Андромеда. — Это те что на лошадях. Еще пятеро в воздухе. Предположительно на грифонах, — добавила она и я поднял голову вверх.

В небе над нами, действительно, зависло несколько маленьких точек.

— У нас проблемы? — спросил Лойд, который с некоторой опаской смотрел на приближающихся к нам рыцарей.

— Не думаю, — ответил я и повернул голову к отряду багбиров, которые следовали за телегой, которую в свою очередь тащил за собой скальный огр. — Ни в коем случае не нападать на людей, это понятно?! — приказал я, смерив свинорылых пристальным взглядом.

— Слушаюсь, Повелитель, — ответил за всех вождь.

— Горог, стой, — приказал я уже скальному огру, и тот послушно остановился.

— Это будет интересно! — усмехнулась Фалика и ловко запрыгнула ему на плечо.

— Ага. Очень, — скептически произнес я, и спрыгнув с телеги вышел вперед своего небольшого войска.

Рыцари, тем временем, проехав большую часть расстояния до меня тоже остановились и вперед выехал только один из них.

Спешившись, он снял шлем и пошел ко мне навстречу. Я поступил точно также, дабы ни в коем случае не высказать ему неуважение.

— Меня зовут сир Дониар Де’Агас, — произнес воин, когда мы поравнялись.

— Кинг, — представился я в ответ.

— Тот самый…Который…

— Да, который предотвратил нападение демонов, — закончил я за рыцаря. — А по пути, еще сделал много всего полезного, поэтому мне очень бы хотелось увидеться с адмиралом Нивором и императором. Ярость Антир, же, прибыла в порт? — поинтересовался я.

— Да, — немного смутившись, ответил сир Дониар. — Я слышал, что к столице приближается Огр, несколько людей и отряд багбиров, но не думал, что это вы, — виновато добавил он.

— Так я могу попасть в столицу? — спросил я, когда пауза в разговоре немного подзатянулась.

— А…Да, разумеется! Адмирал Нивор вас ждет! — ответил рыцарь. — Мы проводим вас и обеспечим защиту, — добавил он, и сам наверняка понял, что сказал глупость.

Разумеется, никакая охрана с таким отрядом как у меня, мне была не нужна.

***

— Кинг! Как я рад тебя видеть! — Нивор лично прибыл к воротам, чтобы поприветствовать меня. — А ты задержался. Надеюсь, с тобой ничего не случилось? — он смерил меня обеспокоенным взглядом.

— Нет. Все нормально. По пути пришлось решить парочку дел, — ответил я, и пожал его руку, после чего посмотрел на еще одного человека, который тоже пришел встретить меня. — И вас я тоже рад видеть, магистр Саран, — соврал я верховному магистру.

— Взаимно, мастер Кинг, — соврал чародей мне в ответ и улыбнулся.

Вот же, старый лис!

Я вернулся к разговору с Нивором.

— Я смогу увидеться с императором? — прямо спросил я.

— Да, Итаниан третий тебя уже ждет. Я уже договорился о твоей аудиенции, и ты сможешь поговорить с ним с глазу на глаз, — ответил адмирал, явно давая понять, что наша встреча пройдет без

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский.

Оставить комментарий