Читать интересную книгу Обитель Варн - Райдо Витич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 104

- Это ужасно, - просипел Зелинский, уставившись в пол. Однако после минутного раздумья встрепенулся. - Но как же вы тогда выращиваете потомство? Увеличиваете численность стаи?

- Клана, - поправил его Бэф. - Заводим не больше двух, трех детенышей. С ними много хлопот, и порой они опасны даже для нас...Но вам не к чему знать подробности - верьте в вампиров и оставьте будущее вашей внучки на волю вашего Господа.

- Спасибо за участие, уважаемый Бфросиаст, и за объяснение... Обещаю все услышанное сохранить в тайне и подумать еще раз.

- Вы говорите так, словно не вы, а я пришел к вам с просьбой превратить вашу родственницу в иное существо, - качнул головой Бэф, умиляясь профессору.

- Нет, что вы... но ...

- Вас отправят в город.

- Буду вам благодарен, хотя средство перемещения и вызывает некоторую дрожь. Так вы отказываете мне?

Бэфросиаст вздохнул, поманил Лесс, обнял ее и направился к выходу.

- Постойте же, как нам встретиться, если я надумаю, и все же решусь.

- Как ваш Бог даст, - бросил вожак насмешливо, покидая помещение. Лесс уже обвила его шею и мурлыкала на ухо любовную песню: и иное его уже не занимало.

- Ну, что, Лиса, не страшно? - хитро улыбнулся Игнат, кивнув на забор, за которым был расположена учебка СВОН.

- Нет.

- Тогда - вперед. Инструктаж пройдешь у Тропич. Держись его. Если что, телефон у тебя, жилеткой для твоих слез я не буду, но если по делу... так и быть, в память о десяти страницах сказки, помогу.

- Когда мы увидимся?

- Как только ты пройдешь начальный курс. Через полгода. Потом спецкурс, и будем работать вместе. Допишем сказку.

- На сколько страниц?

- А это уж от тебя будет зависеть.

- Я хочу пройти курсы быстрей, чем за год.

Игнат внимательно посмотрел на нее, вложил документы в руку и кивнул:

- Значит, встретимся раньше, - и, развернувшись, шагнул к машине.

Алиса проводила его разочарованным взглядом: ей хотелось более теплого прощания, все-таки не чужие уже... Хотя в любви друг другу не клялись и к аналою не собирались.

"Но кто знает, может, и это впереди светит", - улыбнулась своим мыслям Сталеску, еще раз посмотрела на ворота, в которые ей придется войти, чтоб вновь встретиться с Гнездевским. И поправив лямку дорожной сумки, решительно направилась к ним.

"Полгода, всего лишь полгода, и мы встретимся, Игнат. Ты поймешь, что не зря сделал на меня ставку", - думала Алиса, подавая верительные документы лейтенанту на корпункте.

Мужчина оглядывал ее, она - его: не молод, виски с сединой, но крепкий настолько, что ясно - любому молодому фору даст. Выцветшие глаз смотрели из-под козырька фуражки холодно и чуть презрительно. Видимо, не впечатлила его новая курсантка.

- Сержант Тропич, - разжал твердые, обветренные губы мужчина. А голос такой же бесцветный, как и глаза, и лицо.

- Курсантка Сталеску...

- Курсант, - поправил сержант. - Вы отменили свой пол, войдя в эти ворота. Раз.

Алиса промолчала - жираф большой, ему видней, а что там - раз и два - время покажет.

- Ваше имя?

- Алисия.

- Ваше имя Лиса. Два. Повторите.

- Два.

Сержант с полминуты смотрел на нее, силясь понять, откуда этакого олигофрена выкопал капитан Гнездевский. Но ответа на каменном лице курсантки не нашел и заскучал - поджал губы, оглядел ворота и ПП[4] за спиной девушки.

- Вторая попытка, - выдал совершенно ровным, лишенным каких-либо эмоций голосом.

- Лиса. Курсант Лиса.

Сержант тут же качнулся к ней и, неожиданно светло улыбнувшись в лицо, проворковал:

- Как вас зовут?

Алиса моргнула: нет, ошибся Игнат, сержант не странный - абсолютно чокнутый.

- Курсант Лиса, - проблеяла в ответ милейшим тоном, скопировав улыбку мужчины.

- Не верно, курсант. Мой тон предполагал другой ответ. Какой? - опять ровный голос робота и поза заправского служаки.

- Алисия, - не сдержавшись, вздохнула та: трудно ей придется. Тропич явно не Стокман, покрепче орешек, поизвилистей в мозговой географии.

- Верно. Вот вам первый урок, курсант. Будьте внимательной, всегда слушайте и смотрите и выдавайте человеку то, что он желает. Ответы должны быть адекватны вопросу, а ваши действия равноценны затратам. Мой размер обуви?

Алиса хлопнула ресницами и покосилась на ботинки мужчины:

- Сорок третий, - выдохнула неуверенно.

- Сорок второй. Что можете сказать обо мне?

Да, много, милый. С головой, например, у тебя не просто плохо, а вообще никак - не сдержавшись, хмыкнула Алиса. Но выдала, понятно, иное, дав свободу фантазии и изобразив пространный взгляд ясновидящей:

- Вам около сорока пяти лет. Заслуженный воин Отечества, - забубнила голосом медиума. - Сходили замуж и вышли. Любите порядок, покой и устав. Педантичны, внимательны. Мелодия будильника - национальный гимн. Идеальны для службы, отвратительны для жизни.

- Последнее - не к месту. Литература в библиотеке в отделе лирики. В остальном две ошибки: первая - мне сорок три года, вторая - замужество не сортир. Но в общем верно. Кругом! К зданию с зеленой крышей бегом марш!

Алиса выполнила команду и уже на ходу попыталась сориентироваться - к какой именно казарме ей нужно бежать? Впереди маячило четыре здания и все с зелеными крышами. Правда, у одного, крайнего справа, крыша была скорей ржаво-болотного цвета. Крайнее слева здание больше напоминало ангар, чем казарму. Другие два были братьями-близнецами и разнились лишь количеством зеленых насаждений вокруг.

Алиса решила, что для курсантов будет много чести жить в казарме, под окнами которой цветут яблони, и побежала к тому зданию, что имело у входа два чахлых кустарника и газон. И покосилась на сержанта. То, что он бежит вместе с ней, ей понравилось, но вот непроницаемое лицо - нет. По такому ничего не прочесть, а хотелось бы.

- На месте стоять! - бросил он у дверей. Алиса остановилась.

- Сколько деревьев было на аллее, что мы пробежали?

А она считала?

- Двенадцать, - брякнула первую попавшуюся цифру.

- Шестнадцать. Сколько яблонь?

- Четыре, - может, конечно, и двадцать четыре...

- Восемь. За мной, - и пошел внутрь казармы. Алиса поплелась следом, чуя, что погорячилась, заверив Игната пройти курс подготовки раньше. Такими темпами она не только не пройдет, но, пожалуй, и вовсе до него не дойдет.

Однотипный интерьер солдатских покоев на сто койкотел был украшен недурственной физиономией молодого, загорелого парня. Он застыл по стойке смирно, завидев сержанта.

- Вот твое место, - указал Алисе на вторую от входа Тропич. У девушки тут же возник вопрос, который не удержался за зубами:

- Я буду спать в мужской казарме?

- Ты и еще двенадцать тебе подобных. И пятьдесят шесть прямо противоположных. Через тридцать минут жду тебя в столовой. Время пошло, - развернулся на каблуках и вышел, чеканя шаг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обитель Варн - Райдо Витич.

Оставить комментарий