Вид у Хьюго был сконфуженный.
— Я, пожалуй… — И вышел следом за женой.
Стэнли вдруг сообразил, что Лори стоит тут и что она слышала все до последнего слова.
— Лори, вы бы помогли Люку на кухне.
Она вздрогнула, словно пробудившись ото сна.
— Хорошо, профессор Оксенфорд.
Стэнли посмотрел на Кита.
— Это было жестоко. — От гнева у него дрожал голос.
— Правильно, вини во всем меня, — задиристо произнес Кит. — Я-то с Хьюго не спал, верно? — И, швырнув на стол свою салфетку, вышел.
Нед был глубоко уязвлен.
— М-м, извините, — сказал он и тоже вышел.
В комнате остались лишь Миранда и ее отец. Стэнли поднялся и подошел к ней. Положил руку ей на плечо.
— Они со временем успокоятся и всё забудут, — сказал он. — Скверно это, но пройдет.
Она повернулась к нему и уткнулась в мягкий твид его жилета.
— Ох, папа, извини, — сказала она и заплакала.
21.30
Погода становилась все хуже. Тони долго ехала в дом для престарелых, а на возвращение оттуда у нее ушло еще больше времени. На дороге лежал тонкий слой снега, настолько утрамбованный колесами машин и замерзший, что слякоти не было и в помине. Нервничавшие водители не ехали, а ползли, задерживая всех. Красный «порше-бокстер» Тони был идеальной машиной для объезда тех, кто не спешит, но не мог проявить прыти на скользкой дороге, и Тони мало что могла сделать, чтобы сократить время поездки.
Мама с довольным видом сидела рядом с ней в зеленом шерстяном пальто и фетровой шляпе. Она нисколько не обиделась на Беллу. Тони ожидала другого, и ей было стыдно, что реакция мамы огорчила ее. В глубине души ей хотелось, чтобы мама была в ярости из-за Беллы, как была в ярости сама Тони. Это оправдало бы то, что она чувствовала. Но ее мать, казалось, считала, что она сидела столько времени в ожидании по вине Тони. И Тони раздраженно сказала:
— Ты ведь понимаешь, что это Белла уже несколько часов назад должна была заехать за тобой.
— Да, дорогая, но твоей сестре приходится заниматься семьей.
— А у меня ответственная работа.
— Я знаю, ты этим восполняешь отсутствие детей.
— Значит, Белла может тебя подводить, а я — нет.
— Совершенно верно, дорогая.
Тони пыталась, следуя примеру матери, проявить великодушие. Но перед мысленным взором вставали ее друзья, которые сидят в санатории в джакузи, или играют в шарады, или пьют кофе у камина, где пылает огонь. Чарлз и Дэмиен станут веселее и раскованнее. Майкл начнет рассказывать про свою ирландку мать, про легендарный самолет, созданный в ее родном Ливерпуле. Бонни будет вспоминать время учения в колледже, как они с Тони, единственные две девушки среди трехсот студентов инженерного факультета, попадали в переделки. И вот сейчас Тони едет по снегу с мамой, а они все там развлекаются.
Она сказала себе: прекрати хныкать. «Я же взрослая женщина, — подумала она, — а у взрослых есть свои обязанности. К тому же мама неизвестно сколько еще проживет, так что я должна радоваться ее обществу, пока могу быть с ней».
Ей оказалось труднее радоваться, думая о Стэнли. Сегодня утром она чувствовала такую близость с ним, а теперь их разделяла пропасть, более глубокая, чем Большой каньон. Она без конца изводила себя вопросами, не слишком ли нажала на него. Не заставила ли его встать перед выбором между семьей и ею? Быть может, если бы она отступила, он не был бы вынужден принимать какое-то решение. Но она же не вешалась ему на шею, а женщина должна слегка поощрить мужчину, иначе он и говорить с ней больше не станет.
Хватит сожалеть, сказала она себе. Она потеряла его, и тут уж ничего не поделаешь.
Впереди она увидела огни бензоколонки.
— Мама, тебе не нужно в туалет? — спросила она.
— Да, пожалуйста.
Тони сбавила скорость и свернула на площадку перед колонкой. Наполнила бак бензином и повела мать внутрь. Пока Тони расплачивалась, мать отправилась в женскую комнату. Когда Тони вернулась к машине, она услышала, что звонит мобильник. Подумав, что это, возможно, звонят из «Кремля», она быстро схватила телефон.
— Тони Галло.
— Это Стэнли Оксенфорд.
— Ой! — Она растерялась. Никак не ожидала его звонка.
— Возможно, я звоню в неудобное время, — вежливо сказал он.
— Нет, нет, нет, — быстро произнесла она, садясь за руль. — Я подумала, что это звонят из «Кремля», и забеспокоилась, не случилось ли там чего. — Она захлопнула дверцу машины.
— Там все отлично, насколько мне известно. Как ваш санаторий?
— Никак. — И Тони рассказала ему, что произошло.
— Ужасно жаль, — искренне произнес он.
Сердце у нее забилось быстрее — безо всяких оснований.
— А как у вас дела — все в порядке? — Она недоумевала, почему он позвонил. В то же время она наблюдала за ярко освещенной конторой бензоколонки. Мама еще не скоро оттуда выйдет.
— Семейный ужин кончился скандалом. Это не что-то необычное — у нас порой бывают ссоры.
— По поводу чего?
— Наверное, мне не следует говорить вам это.
«В таком случае почему же вы мне звоните?» — подумала она. Стэнли никогда не звонил просто так. Обычно он был настолько дотошен, что ей казалось, перед ним находится список тем, которых он должен коснуться.
— Коротко говоря: Кит проболтался, что Миранда спала с Хьюго, мужем ее сестры.
— О Господи! — Тони так и увидела их всех: красивый, но вредный Кит; хорошенькая толстушка Миранда; Хьюго — похожий на пивную кружку обольститель и монументальная Ольга. Ну и история! Но удивительно, что Стэнли сказал об этом ей, Тони… Он снова вел себя так, словно они — близкие друзья. Но она