Читать интересную книгу "Прости, но я скучаю - Сьюзи Кроуз"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73
из ума и не спятила, я видела привидение! – На лбу Мод пульсировала вена.

К большому удивлению Маккензи, Сунна кивнула и совершенно искренним тоном сказала:

– Хорошо, Мод. Рассказывайте.

Призрак на кухне

Маккензи

– Когда вы уехали, я поднялась к себе, – сказала Мод. – И приготовила тост. На ланч. – Она остановилась и посмотрела на Сунну, как будто та могла иметь что-то против тостов на ланч. Сунна молчала.

– Потом я прилегла на честерфилд вздремнуть. Не знаю, как долго я спала. Час? Может быть, полчаса? Я проснулась от каких-то звуков на кухне, но решила, что мне это показалось, и попыталась снова заснуть. Потом услышала шарканье, потом звук, как будто что что-то рвется, а потом с кухонного стола посыпались бумаги. У меня кровь застыла в жилах. Это было так громко… Знаете, как громко все звучит, когда ты в совершенно пустом доме и не ожидаешь… У меня сердце чуть не выскочило… – Мод положила дрожащую руку на грудь и пошевелила пальцами.

– Так я и стояла, стараясь не издать ни звука. Я решила, что это взломщики. Хоть убей, я не представляла, что им нужно в моей квартире – вы же сами видели. Там ничего нет! И тогда я испугалась, что они просто хотят кого-то убить. Увидели, как я сплю на честерфилде, и решили, что убить меня будет легко. И это правда. Тем более что они уже сделали половину работы – раскидали мою почту по полу. Я подошла к кухонной двери тихо, как только могла. Я все еще… сердце еще колотилось… – она снова помахала пальцами, – и тут я увидела ее. Она стояла у кухонного стола, под ногами на полу валялась моя почта… Она разорвала их. Флаеры. Мои… мои ф-ф-лаеры из продуктового магазина…

– Кого вы увидели?

– Привидение! – завопила Мод. – Она была ужасная: серая кожа, ярко-белые волосы и злобные, страшные глаза. Она просто стояла и смотрела на меня. – На глазах Мод выступили слезы. Она смотрела в потолок, как будто привидение сейчас было там.

– Что же вы сделали? – спросила Маккензи, тоже поглядев в потолок и на мгновение поверив, что там что-то есть.

– Побежала к лестнице. А потом у меня случился приступ, не знаю, храбрости или безумия, и я обернулась, чтобы посмотреть, там ли она. Ее не было. Она просто исчезла. Должна вам сказать, это было страшнее, чем если бы она все еще была там. Я думала, что сейчас повернусь и увижу ее в дверном проеме, как в кино. Но там ее тоже не было. И прежде чем я сообразила, что делаю, я уже бегала из комнаты в комнату и заглядывала во все углы. Но она исчезла. Оно. Оно исчезло. – Хотя прежде Мод с железной уверенностью твердила, что в старом доме обитают призраки, зрелище одного из них стало для нее слишком большим потрясением.

– Понятно, – сказала Сунна. – Значит, у нас на чердаке поселились какие-то клошары. Сумасшедшая бездомная старуха.

– Что-о? – возмутилась Мод. – Да ничего подобного. Ты вообще меня слушала?

– Мод, – сказала Сунна, – дело не в том, что я не верю вам. Я абсолютно уверена, что вы вправду что-то видели. Но не думаю, что это было привидение. Я знаю, что вы верите в такие штуки. А я не верю. Не верю, и все. Но, что бы там ни было наверху, это меня бесит. Страшно, когда у тебя в доме что-то водится, даже если оно безобидное, вроде паука. А тут целый человек! Бросьте. Я рада, что не живу в вашей квартире; представить не могу, что из-за этого творится у вас в голове. Но привидений не бывает, и эта тетка, которую вы видели, – просто какая-то бродяжка, поселившаяся у нас на чердаке. Так она и исчезла. Просто поднялась по лестнице. И закрыла за собой дверь. Надо позвонить хозяину. Или даже в полицию. Почему мы вообще до сих пор не позвонили? Может быть, потому что мне и в голову не приходило, что там человек… Я до последнего момента думала, что это все-таки вы. Или какие-нибудь животные. Посреди ночи еще можно почти поверить в призрака. Но сейчас? Сейчас мы должны просто позвонить Ларри и сказать, чтобы он навел на чердаке порядок.

– Я не против того, чтобы позвонить Ларри, – сказала Мод. – Но он ничего там не найдет. Он не найдет… – она задохнулась, – никакой бродяжки. У нас живут не бродяги, а привидения. А с Ларри очень трудно связаться. Он редко подходит к телефону.

Сунна склонила голову набок.

– Э-э…

Мод прервала ее.

– Это было привидение, Сунна. Ты знаешь, почему я так уверена. Потому что я узнала ее. И она мертва.

– Узнала?

– Да, узнала.

– Но откуда? – У Маккензи по голым рукам побежали мурашки. Интересно, призраки всегда остаются в тех домах, где они водятся? Вдруг этот конкретный последовал за Мод в кофейню? А теперь сидит за их столиком и слушает?

– Это… кто-то знакомый? – прошептала Маккензи.

– Нет. – Мод переключилась на Маккензи, довольная, что хоть кто-то воспринимает ее слова всерьез. – Я не была с ней знакома при жизни, но видела ее фото. В газетах. В некрологе.

– Мод! – Сунна покачала головой.

– Но это правда!

– Все, я звоню хозяину, – сказала Сунна с ноткой раздражения в голосе. Маккензи уже давно спрашивала себя, надолго ли Сунне хватит терпения, чтобы выслушивать Мод. – Мне, так или иначе, нужно позвонить ему, потому что у меня в квартире разбито окно. И у него должен быть ключ от чердака. Он может пойти и посмотреть, нет ли там непрошеных постояльцев. Или животных.

– Я еще в состоянии отличить женщину, живую или мертвую, от какого-нибудь кролика, – проворчала Мод.

– Не сомневаюсь, Мод. Но вы сами сказали, что перед тем, как увидеть женщину на кухне, вы спали. Может быть, вы в полусонном состоянии услышали шум на чердаке и «увидели» ее до того, как окончательно проснулись? Не зря же она оказалась на кого-то похожа, пусть даже на фотографию в газете. Вот что я думаю. И в этом есть смысл. У нас на чердаке поселились животные, а вам приснилась старуха на кухне.

Вид у Мод был по-прежнему перепуганный и безумный, но теперь ее лицо исказилось еще и от гнева. Она снова хмыкнула.

– О! Но я могу показать разорванные бумаги. И, может быть, в ту ночь это она взяла мои кольца? Если это не вы, конечно.

Маккензи вспомнила о пропавшей паре обуви.

– А еще мои туфли, – обратилась она к Сунне. – Где ты, говоришь, их нашла?

Сунна открыла было рот, но осеклась.

– Мои книги, – пробормотала она себе под нос. Она взяла со стола книгу и перелистнула до разорванной страницы. Потом вытащила из сумки еще одну и быстро просмотрела. И эта изодрана. Сунна

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Прости, но я скучаю - Сьюзи Кроуз.
Книги, аналогичгные Прости, но я скучаю - Сьюзи Кроуз

Оставить комментарий