Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пригодятся, - согласился Кевин, задумчиво потирая подбородок. - Однако меня беспокоит разнородность отряда. Нам нужно сработаться, нужна хотя бы декада на притирку друг к другу.
- Надеюсь, эта декада у нас будет… - вздохнул глава второго аррала.
- Беда еще в том, что все мои люди сейчас наводят шорох на территории бунтовщиков, и их оттуда быстро не вытащить - далеко не у всех есть кристаллы связи, - озабоченно сказал капитан. - Кого смогу - вызову. Куда им направиться?
- Думаю, на вашу базу в Исандине, лучшего места для подготовки не найти. Туда же я направлю зорхайнов и своих оперативников.
- А маги?
- Они тоже вскоре прибудут.
- Сколько их?
- Ректор обещал выделить до сорока самых сильных и опытных визуалов, - некоторое время подумав, ответил Мертвый Герцог.
- Слишком много, я думаю, - отрицательно покачал головой Кевин. - Или ваш патриарх способен открыть портал, который может перенести больше ста человек?
- Он еще и не на такое способен… - проворчал глава второго аррала. - Я точно не знаю его возможностей - из этого древнего и клещами ничего не вытащить, говорит только то, что сам считает нужным. Очень прошу вас не обижаться на его шуточки - ехиден до безумия.
- Постараюсь… - пробурчал капитан. - На этом все?
- В общем, да. Более подробную информацию вам предоставит доверенный человек нового ректора. Его зовут Инрай ло'Квайди, старший магистр Антрайна.
- Что ж, благодарю. Очень надеюсь, что ваши слова окажутся правдой. Трудно ли, знаете, поверить…
- Нечисти, - грустно усмехнувшись, закончил за собеседника Мертвый Герцог. - Понимаю, вбитое в голову с детства ломать нелегко. Мне тоже непросто было признаться людям в том, что я зорхайн. Но я это сделал и сумел справиться с собой. Надеюсь, и вы сумеете.
- Сумею, - твердо пообещал Кевин, вставая.
Все было сказано, и вскоре глава второго аррала снова превратился в зорхайна и улетел. Капитан долго задумчиво смотрел ему вслед и удивлялся, как все изменилось. К лучшему ли это? Трудно сказать, правду знают только Трое, а они людям ничего не скажут. Так было испокон веков и так будет до скончания веков. Да иначе и быть не может.
* * *Маленькая крепость держалась из последних сил, защитников осталось всего полдесятка и подмоги им ждать было неоткуда. Нападающих втрое больше, да и посвежее они. Старый герцог, осторожно выглянул изза башни, едва не поймал стрелу, но успел снова спрятаться, после чего устало отер пот со лба и вздохнул. Похоже все, отгулялся. Главное врагам в руки живым не попасть, а они явно хотят именно этого - не раз уже кричали, что им нужен только Вирет ло'Этайри, а остальных отпустят живыми. Не знают, видимо, что с ним остались только личные гвардейцы, каждый из которых давал клятву верности.
- Тарен, - повернулся к единственному уцелевшему офицеру герцог. - Если они прорвутся - убей меня. Я слишком много знаю.
- Как прикажете, ваше сиятельство, - хмуро буркнул тот. - Хотя все равно считаю, что нужно прорываться…
- Нас сразу из арбалетов положат! - отмахнулся Вирет. - А меня подранят и возьмут тепленьким! Где находятся арсеналы Антрайна знаю только я. Представляешь, что будет, если этим тварям в руки попадут магические орудия и боевые жезлы? Тогда ни одному городу не устоять!
По последним данным, столицы провинций центра восточной части страны, за исключением Нарита, еще держались, бунтовщики так и не смогли взять их, хотя прилагали для этого неимоверные усилия. На юг они тоже не прорвались, там было достаточно войск, оставшихся верными короне. Однако север был полностью в их руках. Что ж, ничего удивительного - аристократы бывшего Дора с момента захвата их страны Игмалионом грезили о восстановлении независимости. Но ладно они, а почему восстал центр? С какой стати даже армейские подразделения Наритской провинции присоединились к бунтовщикам? Имто чего не хватало?
Герцог не мог найти ответов на эти вопросы и пребывал в растерянности. Бунт начался совершенно неожиданно для него, пришлось бежать из собственного дворца, прорываясь через ряды тех, кто еще вчера низко кланялся и льстил владыке провинции. Казалось, люди внезапно сошли с ума и погрузились в кровавое безумие. Начавшаяся вакханалия насилия потрясла старика до глубины души. То, что творили отряды бунтовщиков, не укладывалось в голове! Зачем поголовно вырезать целые селения? Кому понадобилось проливать столько крови?!
Никогда герцог не думал, что увидит подобное - да, он воевал в прошлом, но никогда ни одна война не достигала такого ожесточения. И главное, что большинство бунтовщиков ничего не хотело. Они просто разрушали все и вся, убивали всех, до кого могли дотянуться, превратившись в зверье похуже диких зорхайнов. Причем многих Вирет знал раньше - вполне вменяемые люди, многие даже откровенно добрые. Взять хотя Торка Лирнера, бывшего купца - он на свои средства создал сиротский приют, в котором детям жилось очень даже неплохо. По крайней мере, никто не голодал. А потом? Купец сошел с ума и лично перерезал своих питомцев, причем очень жестоко, подвергая несчастных перед смертью страшным пыткам… И подобных ему было множество. Герцог вспомнил свой ужас после увиденного в приюте и вздрогнул. А это было только начало…
С восьмьюдесятью выжившими бойцами из личной гвардии он покинул залитую кровью столицу провинции и начал пробираться к перешейку, где, по слухам, стояли войска принца, отбивающие штурм за штурмом. Но прорваться туда не удалось - на герцога открыли настоящую охоту, целенаправленную охоту. И он знал почему - главным бунтовщикам, дорцам, необходимо было магическое оружие из арсенала, расположение которого знал только он. Хорошо, что не доверял даже магамисследователям, разработавшим это оружие, и спрятал его так, что никто не сумеет найти. В столице провинции уже лет двадцать как располагалась исследовательская оружейная лаборатория Антрайна. Король полностью доверял своему тестю, вот и приказал в свое время ректору перенести эту лабораторию из столицы в предместья Нарита. Результаты исследований оказались весьма хороши - подобного оружия еще ни у кого не бывало. Герцог оказался настолько впечатлен испытаниями, что распорядился создать тайный арсенал, о котором не знал никто, кроме него самого и двух уже погибших доверенных людей, а затем со всеми мерами предосторожности переправлял туда все новые образцы. Сейчас Вирет сильно сожалел, что не вооружил магожезлами своих гвардейцев - тогда бы им мало кто мог противостоять. Об орудиях вообще говорить не стоило - их бы принцу, насколько легче ему было бы обороняться…
Обидно, что в случае его гибели, это чудесное оружие никому не достанется, ведь ни король, ни принц не знают, где находится арсенал. Старик снова незаметно вздохнул - переосторожничал, сам виноват. А теперь осталось только погибнуть с честью. Он сложил руки перед лицом и помолился Троим, прося принять его душу и не судить ее слишком строго. Всегда ведь руководствовался долгом, никогда и никого не предавал.
Отряд герцога преследовали очень плотно, не давая ни минуты покоя. Иногда удавалось ненадолго оторваться и передохнуть, но вскоре их снова находили, явно при помощи магов, и атаковали, не жалея собственных жизней. Причем часто среди врагов были люди, в чьей верности Вирет раньше был полностью уверен. Почему же они предали? И почему гвардейцы остались верными? Он не имел понятия, что всему виной амулеты ментальной защиты, которые были у гвардейцев, и которых не было у остальных. Но постепенно отряд уменьшался - воины гибли, а заменить их оказалось некем. Несколько дней назад их грамотно зажали недалеко от западного побережья. Вырвались из ловушки всего двенадцать человек, в том числе и несколько раз легко раненый старый герцог. Тогдато он и вспомнил про эту крохотную, но очень хорошо укрепленную крепость, почти полностью скрывавшуюся в огромной прибрежной скале - атаковать ее могли только с одной стороны, да и то пригодный для атаки участок был очень мал, не более тридцати локтей в ширину. Скала с одной стороны обрывалась прямо в море, а с других была отвесной, не взберешься. Может и есть горные егеря способные на такое, но Вирет надеялся, что среди атакующих их нет - все же это элитные войска, а они, по слухам, не предали, остались верными королю, да и квартировали на крайнем западе и югозападе страны. Как ни странно, ворота крепости оказались распахнуты настежь, а арсеналы почти полны. Видимо гарнизон поголовно сошел с ума и присоединился к бунтовщикам. Гвардейцы быстро заняли оборону, обрадовавшись огромному запасу стрел и арбалетных болтов.
Вскоре подошел очередной вражеский отряд и начал осаду по всем правилам. При этом, в отличие от многих других, этот отряд вел себя разумно, командовали им явно не безумцы. И, судя по акценту, командиры были родом с Дорского полуострова. А раз так, то ни в коем случае нельзя допустить, чтобы они узнали, где арсенал, иначе легко сомнут войска принца и прорвутся через перешеек в старую часть королевства. Вот тогдато и начнется «веселье»…
- Herr Интендантуррат - Дроздов Анатолий Федорович - Историческая фантастика