Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дерьмо! Зачем было тебя подставлять? Почему просто не прикончить? — сказал Пойтрас.
— Аким — убийца, Дис — нет. Он вляпался, стараясь прикрыть своих людей после прокола с Джеймсом Эдвардом Вашингтоном, но все же пытался найти выход. Пытался контролировать Акима. Он не хотел, чтобы стало еще хуже. Дис просто рассчитывал выйти сухим из воды.
Лицо Пойтраса исказила мрачная гримаса.
— Славный парень!
— Это точно.
— Так в чем будет состоять наша сделка?
— Все обвинения против меня и Джо снимаются, и город выполняет все обязательства по отношению к семье Вашингтон.
Пойтрас тряхнул головой, и на его лице вновь появилась гримаса.
— С тобой и Пайком проблем не будет, но когда речь заходит о смерти в результате противоправных действий, то приходится иметь дело с офисом мэра и городским советом. Ты ведь знаешь, что это такое. Они спросят, сколько это будет стоить. И попытаются увильнуть.
— Никаких увиливаний. Они должны честно вести переговоры с семьей Вашингтон. Честно и уважительно.
— Господи, они же адвокаты! Они по-другому не умеют, — вздохнул Пойтрас.
— Если Вашингтоны подадут в суд, то одержат сокрушительную победу. Конечно, город может тянуть с процессом, но Вашингтоны все равно выиграют, и тогда город будет выглядеть не лучшим образом. Как и Полицейское управление. А если все будет сделано так, как предлагаю я, никто не узнает о сделке. Более того, управление даже сможет заявить, что именно они нашли кассету в результате внутреннего расследования, и провести рекламную кампанию, восхваляющую полицию, которая смогла сама выстирать свое грязное белье. Город принесет публичные извинения Вашингтонам, и все будут выглядеть как герои. Лу, сам посуди, они ведь потеряли двух сыновей.
— Не думаю, что они согласятся, но все же попытаюсь. Что еще? — отозвался Пойтрас.
— Турман остается в стороне и сохраняет работу.
Лицо Пойтраса вдруг окаменело.
— Всех этих офицеров ждут серьезные неприятности. Они все сядут за решетку.
— Только не Турман. Вы можете наложить на него штраф, понизить в должности. Короче, поступить так, как посчитаете нужным, но он сохранит работу в полиции.
Глаза Пойтраса сверкнули, спортивная куртка натянулась на плечах, мышцы напряглись. На лбу проступили вены. Мы знакомы с Лу Пойтрасом почти десять лет, но я никогда не видел его таким разгневанным.
— Эти парни обгадили свои значки, Гончий Пес. И я не хочу, чтобы такие люди работали в нашем управлении.
— Турман еще так молод, Лу. Он не принимал участия в избиении. Ты же сам видел.
— Он поклялся защищать. Это означает защищать даже от других офицеров полиции. А он просто стоял и смотрел.
— Он растерялся. Группа для него — как семья. А Дис — как отец. Ему надо дать еще один шанс.
— Да пошел он!
— Ты получишь четверых из пяти, Лу. Таковы условия нашей сделки.
Челюсть Лу Пойтраса ходила ходуном. Он посмотрел на кассету, остававшуюся в видеомагнитофоне. Может, подумал о том, чтобы просто взять кассету или, например, арестовать меня. Может, я ошибался. Пойтрас вздохнул, потом его мышцы расслабилась, и куртка больше не обтягивала плечи. Он принял решение.
— Хорошо. Возможно, у нас получится. Будет лучше, если кассета останется у меня.
— Извини, Лу. Но это все, что у меня есть.
Он кивнул и засунул руки в карманы. Теперь ему не нужно будет пожимать мне руку на прощание.
— И как тебя найти?
— Постараюсь не засиживаться на одном месте. Мы, беглые преступники, ведем кочевой образ жизни.
— Ясное дело. — Он немного подумал и сказал: — Позвони мне в час. Если меня не застанешь, трубку возьмет Григгс. К этому времени я буду знать ответ.
— Хорошо, Лу. Спасибо тебе.
Я вытащил кассету из видеомагнитофона, и мы вышли в зал. Через стеклянную дверь были хорошо видны машины на парковке и те, кто в них сидит.
— Это Турман? — спросил Пойтрас.
— Да.
Он бросил на Турмана ничего не выражающий взгляд.
Я направился к двери, но Лу Пойтрас за мной не пошел. Наверное, на свете существовало не так уж много беглых преступников, которых он спокойно отпускал. Я остановился возле двери и посмотрел ему в глаза:
— Скажи мне правду, Лу. Когда ты услышал, что нам шьют дело, ты во мне сомневался?
— Нет. Григгс тоже, — покачал головой Пойтрас.
— Спасибо, Лу.
Когда я уже открывал дверь, он сказал:
— Постарайся, чтобы тебя не останавливали за нарушение правил дорожного движения. Копы получили приказ стрелять на поражение.
«Ха-ха! В этом весь Лу. Каков шутник?»
Глава 31
— Как прошло? — спросил Турман, не поднимая глаз.
— К часу я получу ответ.
— Хочу позвонить Дженнифер.
— Хорошо. Ты голодный?
— Не очень.
— А я да. Нам нужно убить время и не попасться до часу. Мы где-нибудь перекусим. И ты сможешь позвонить Дженнифер. Мы не станем долго задерживаться на одном месте.
— Хорошо.
Мы поехали в Голливуд. Я вел машину, Турман сидел рядом. Мы почти не разговаривали и не смотрели друг на друга, но атмосфера в машине не была напряженной. Впрочем, мы оба были слегка смущены.
Мы проехали по Лорел-Каньон, а потом свернули на восток по Голливудскому бульвару. Пока мы ехали, Турман внимательно изучал тротуары, улицы и переулки, словно опять сидел в патрульной машине, совсем как тогда, когда спас девятилетнюю девочку от чокнутого в автобусе.
— Сразу после академии я начинал службу в полиции именно здесь, в Голливуде.
— Да.
— Моим первым напарником был человек по имени Диас. Он проработал в полиции двенадцать лет и любил посмеяться. А еще любил повторять: «Господи Иисусе, зачем так зарабатывать на жизнь? Ты такой симпатичный белый парень, почему бы тебе не найти настоящую работу?»
Я посмотрел на него. Турман улыбнулся своим воспоминаниям.
— Я сказал, что не родился в Криптоне, как Кларк Кент, и не настолько хорош, чтобы быть Бэтменом, как Брюс Уэйн, а это не намного хуже. Нам нужно носить форму, ездить на быстрых машинах и сажать плохих парней за решетку. Диасу мой ответ ужасно понравился, и он стал называть меня Кларком Кентом. — Турман замолчал и скрестил руки на груди, продолжая смотреть по сторонам. Возможно, он вспоминал Диаса и многое другое. — Как думаешь, мне разрешат остаться в полиции?
— Поживем — увидим.
— Да. — Он немного помолчал, а потом сказал: — Я знаю, что ты это делаешь не для меня, но ценю твою помощь.
— Они еще не дали согласия, Турман. Многое может пойти не так.
Мы зашли в «Массо Фрэнк грилл», чтобы позавтракать и позвонить из телефона-автомата в Ланкастер. Марк Турман поговорил с Дженнифер Шеридан, а я с Пайком.
— Все делается довольно быстро. Мы получим ответ в час, — сообщил я.
— Ты хочешь, чтобы мы сдались властям?
— Нет. Если все пойдет хорошо, мы вам позвоним и тогда можно будет закругляться. Как только отдадим кассету, они займутся Акимом и «Восьмеркой — двойкой». Пусть Дженнифер побудет там, пока эти парни на свободе.
— Звучит разумно.
Мы не торопясь позавтракали и сидели в «Массо» до тех пор, пока официанты не начали бросать на нас косые взгляды. Мы вышли из кафе и пешком пошли по Голливудскому бульвару до Вайн, потом повернули обратно, разглядывая прохожих и витрины магазинов. Нам нужно было убить время. Мы миновали то место, где Турман спас в автобусе девятилетнюю девочку. Но он не стал об этом говорить.
Потом мы сели в машину и отправились в Гриффит-парк, где можно покататься на лошадях по специально проложенным дорожкам. В парке было полно народу, на лошадях катались в основном семьи с детьми, но чаще всего серьезные молодые женщины с волосами, собранными в пучок, в обтягивающих брюках и тяжелых кожаных сапогах. Мы купили диетическую кока-колу, сели на скамейку и стали наблюдать за наездницами.
Без одиннадцати минут час мы припарковались перед обсерваторией Гриффита в Голливуд-Хиллзе и вошли в здание обсерватории, чтобы воспользоваться телефоном-автоматом. Я решил, что это место вполне безопасное. Едва ли полицейских интересуют метеориты или картины Челси Боунестелла.
Ровно в час я позвонил Лу Пойтрасу. Трубку взял Чарли Григгс. Марк Турман стоял рядом со мной, наблюдая за людьми, входящими и выходящими из зала.
— Детективы Северного Голливуда, — сказал Григгс.
— Это Ричард Кимболл. Меня подставили. Это сделал однорукий парень.
— Посмотрим, как ты запоешь, когда окажешься в газовой камере, — заявил Григгс.
Он всегда в отличной форме.
— Лу на месте или мне придется иметь дело с запасным игроком?
Григгс предложил мне подождать, и секунд через шесть я услышал голос Пойтраса.
— Я ввел в курс дела Бейши, и мы беседовали с женщиной по имени Мерфи из офиса окружного прокурора. — Бейши был лейтенантом Пойтраса. Он относился ко мне без особой симпатии. — Мерфи связалась кое с кем из своего начальства, а еще с людьми из офиса мэра, и мы провели встречу. Все горят желанием увидеть запись.
- Сторож (в сокращении) - Роберт Крейс - Боевик
- Первое правило (в сокращении) - Роберт Крейс - Боевик
- Все или ничего - Анжела Рей - Боевик