Я кивнула, соглашаясь.
— Мне не нравится другое, — хмуро произнёс Дик. Мы устремили на него вопросительные взгляды. — Тиане придётся остаться с преступником один на один, — пояснил он. — А мы не знаем, как всё пойдёт. В конце концов, вдруг этот парень о чём‑то догадается.
— Риск невысокий, — возразила я. — Во — первых, если придёт, значит, нечего не заподозрит. Во — вторых, он всё‑таки аферист, а не убийца. Очень разные категории людей.
— Если человека по — настоящему прижмёт, пойди догадайся, из какой он окажется категории, — пробормотал Райан.
— Ну, я тоже за себя постоять в состоянии, — напомнила я.
— В целом мы можем в соседней комнате дежурить, — внёс предложение Райан.
— Мы не знаем, сколько дней Тиане придётся там проторчать, — возразил Дик. — А светиться нельзя. В комнаты по меньшей мере будет заходить горничная.
— Эх, если бы мы могли эхофоном воспользоваться! — мечтательно протянул Райан. Спрятали бы один в комнате Тианы, включив только на передачу голосов. А сами сели бы со вторым где‑нибудь внизу, в подсобке или рядом с отелем. И точно знали бы, что там происходит. И ребятам из группы захвата сигнал бы дали, когда приступать.
— И в чём конкретно вы видите проблему? — подал голос Уилфорт.
— Что вы имеете в виду? — не понял Райан.
Непонимание было взаимным.
— Что мешает вам установить в комнате эхофон или аналогичное прослушивающее устройство?
В первый момент Райан растерялся.
— А…
— Так нету у нас такого, — развёл руками Дик.
— То есть как? — недоверчиво переспросил Уилфорт.
— Нету, — подтвердил Дик.
— Как в распоряжении городских стражей, расследующих преступления, может не быть таких элементарных магических приспособлений для прослушивания, как эхофон?
— Э…
Ну, вот когда он так это формулировал, вроде бы всё звучало логично. Но как бы мягко и ненавязчиво объяснить, не нарушая представлений начальства о мировой гармонии, что в участках подобных технологий нет и никогда не было?
— Эхофоны очень дорого стоят, — решилась просветить Уилфорта я.
— И что? — и бровью не повёл капитан.
— Очень дорого, — повторила я, сделав ударение на слове 'очень'. — В нашем ведомстве нет денег на такую магическую технику. У тайной канцелярии другое финансирование. А нам приходится выкручиваться, как умеем.
Уилфорт помолчал; лишь невидящий взгляд блуждал по комнате, пока капитан не то осмысливал моё заявление, не то обдумывал что‑то в этой связи.
— Хорошо, — сказал он наконец. — На эту операцию я сам снабжу вас эхофонами. С дальнейшим разберёмся в свой черёд.
Мы с трудом сдержали желание пуститься в пляс. Может быть, и не сдержали бы, но до сих пор уж больно хорошо помнилось, чем закончились наши с Диком танцы в прошлый раз.
Вернувшись в свой кабинет, мы расселись за собственными столами. Было тихо. Закрытое окно звуков почти не пропускало, а сами мы ни болтать, ни заниматься делами не спешили. Каждый обдумывал предстоящее дело, главным образом прикидывая, о каких детали операции мы могли забыть во время предшествовавшего разговора.
— Ну конечно! — воскликнула я.
Практически одновременно с этим восклицанием Райан хлопнул себя рукой по лбу.
— Блокировка воздействия! — объявил он, и я согласно кивнула.
— Ставить или нет? — спросила я, переводя взгляд с него на Дика.
Блокировать воздействие тёмной магии, то есть ставить на собственный мозг дополнительный уровень защиты, помимо естественного, обучали практически всех темноволосых стражей. Уж точно тех, что служили в таких отделах, как наш. Блокировка была не стопроцентной, и её уровень во многом зависел от индивидуальных способностей темноволосого. Но какое — никакое, а подспорье.
— Пожалуй, всё‑таки нет, — сама ответила я на собственный вопрос.
— Уверена? — с сомнением нахмурившись, спросила Райан.
С сомнением, но и с надеждой. Ибо понимал: в случае, если я поставлю защиту, наши шансы на успех понизятся.
— Да, — убеждённо кивнула я. — Посуди сам: когда он попытается на меня воздействует, защиту непременно почувствует.
Это была чистая правда. В отличие от естественного сопротивления мозга, которое не ощущалось никак, искусственно установленная защита была заметна тому, кто пытался её прорвать. Словно пытаешься войти в помещение, но натыкаешься на невидимую пружинящую стену.
— Не факт, — возразил Дик. — Почувствовать почувствует, но он может не догадаться, что это такое.
— Может не догадаться, а может догадаться, — возразил Райан. — Если догадается, моментально снимет воздействие, а никакое зеркало не успеет его зафиксировать. А потом скажет, что ошибся дверью. Или просто начнёт ухлёстывать, что законом не возбраняется. И взять с поличным его не выйдет.
— Лучше пускай воздействует, — согласилась я.
— Лучше‑то оно лучше, — начал спорить сам с собой Райан, — но тебе‑то каково будет, если его магия сработает?
Я пренебрежительно пожала плечами.
— Переживу. Во — первых, не факт, что сработает. Я не слишком влюбчивая. А, главное, знаю о его цели. Предупреждён — значит, вооружён. Воля в тёмной магии тоже кое‑что значит. Думаю, что смогу устоять. Симпатию он, конечно, вызовет, даже влечение. Ну и что? Всё равно я буду знать, откуда ноги растут. А если даже чувства окажутся более мощными, перетерплю. Схожу потом к Флаю, он всё исправит. Так что страдать придётся недолго. А вы, — мои глаза вновь загорелись огнём недавнего восторга, — услышите всё, что будет происходить в комнате. И если возникнет непредвиденная ситуация, успеете вовремя появиться.
Вселение в отель прошло без особых приключений. Чинно выбравшись из кареты с помощью подавшего мне руку кучера (тоже стража, только из группы захвата), брезгливо покосилась на просившего милостыню нищего (из той же группы) и прошествовала в холл. Приблизившись к стойке портье, мельком глянула в висящее на стене зеркало. Да, правильно Дик высказался: 'вся расфуфыренная'. Причём это можно было сказать не только о макияже, но и об одежде в целом. Когда я раскритиковала свой наряд, занимавшиеся им специалисты снисходительно объяснили, что моя цель — изобразить женщину богатую, но не аристократку (ну, что поделать, лицом, как и мастью, не вышла). Скорее женщину из низов, удачно вышедшую замуж, но так и не овладевшую наукой элегантности. Я попыталась объяснить, что женщина из низов тоже может обладать нормальным вкусом, но мои соображения были проигнорированы.
Представилась как госпожа Каролина Стенг. Не дрогнув, заплатила выделенные по такому случаю управлением деньги. В моём представлении, баснословные. Получив ключ, снисходительно бросила портье 'Спасибо, голубчик!'. Девятнадцатилетний постоялец с копной тёмных курчавых волос, сидевший поблизости за столиком, поперхнулся чаем. Вздёрнув подбородок, я величественно прошествовала к лестнице.