их сделали, как криворуких орков.
— Смотри, при Уру-Буке так не скажи. Он тебя завяжет в узел, а я разгибать не буду.
Йорик хмыкнул и потупился.
— Половину бойцов отправь за светлыми. Нападать не нужно, пусть болтаются позади и угрожают, для придания ускорения, так сказать.
— Сделаю, Владыка.
— Чем дальше светлые сбегут, тем лучше. К рассвету бойцы должны вернуться. Остальных — на поиск трофеев. Всё ценное собрать и упаковать. Сдать Кейри на хранение.
Раздав ценные указания и зевнув третий раз подряд, я поехал к бывшему казино. Нескоро здесь появятся новые клиенты!
Кейри встретил меня, как бабушка внука. Бегал вокруг, хлопотал и пытался накормить.
— Потом, — я отмахнулся, — сейчас только спать.
Меня вытащили из доспехов, дали помыться и уложили на диванчике. Тёмные боги, хорошо-то как!
— Разбуди меня перед рассветом…
Я закрыл глаза и провалился в темноту. И тут же меня стали трясти за плечо.
— Что случилось? — даже разлепить глаза оказалось сложно, — светлые напали?
— Уже светает, Владыка. Вы хотели встать на рассвете.
Тьфу ты! Поспал называется.
— Владыка, я сварил вам кауаффий, — бубнил под ухо виноватым голосом Кейри, — может быть, не так хорошо, как вы привыкли, но он свежий, очень хорошего сорта.
Не открывая глаза, я сел и протянул руку. Взял чашечку и сделал глоток. После второго мне захотелось жить, а после третьего я проснулся.
— Йорика и Дэймона ко мне.
Отельер позвал моих командиров и хотел выйти, чтобы не мешать.
— Кейри, останься.
Я налил себе вторую чашку кауаффия.
— Йорик, что со светлыми? Твои ребятки вернулись?
— Да, Владыка. Нам даже подгонять их не пришлось — бежали, как укушенные.
— Хорошо. Дэймон, твои люди отдохнули?
Тёмный кивнул.
— Мы готовы выполнить любой приказ.
— Отлично. Даю вам час на подготовку. Живым привести себя в порядок, умыться и позавтракать. Мёртвым — начиститься до блеска самим, оружие, заштопать балахоны.
— Владыка, мы куда-то выступаем?
— Ага. Торжественно войдём в Кемнаро.
У Дэймона округлились глаза.
— Владыка! Вы хотите вернуть город под свою руку! Наконец-то!
Я хмыкнул и пальцем отрицательно покачал из стороны в сторону.
— Нет, мой дорогой Дэймон. Всего лишь привести ваш Совет Старейшин в чувство. Объяснить, что нейтралитет — это не то, что они думают, ну и должок за ними.
— А может, возьмёте? Вам никто не будет противиться, тысячи ваших сторонников выйдут на улицы. Да мы любого, кто против, по брусчатке раскатаем!
— Ты уверен, что вы их, а не они вас? И нужна ли в Кемнаро маленькая гражданская война?
Дэймон нахмурился.
— Владыки всегда были нашими сюзеренами. Мы откололись из-за подлой измены.
— И пока весь город не решит добровольно вернуться под моё владычество, я не буду его забирать
— Но…
— Никаких разговоров. Мои сторонники в Кемнаро и без формальности служат мне.
На мгновение Дэймон задумался, просветлел лицом и встал по стойке смирно.
— Так точно, Владыка.
— Вот и ладушки. Готовьтесь, без спешки и небрежности. Доложите, как справитесь.
Скелет и тёмные кивнули, щёлкнули каблуками и вышли.
— Кейри. Отправляйся в город и всех своих людей гони туда.
— Что им приказать?
— Пусть будят знакомых, наводят шум и кричат, что Владыка идёт покарать этот гадюшник, Совет Старейшин. Типа, они не держали нейтралитет и помогали светлым.
— Сделаю, — отельер улыбнулся, — правдивые слухи распускать приятно и легко.
— Всё, иди.
— Только подам вам завтрак.
— Сам возьму, невелик труд.
Кейри нахмурился.
— Уважаемый магистр Гебизе взял с меня слово, что я буду следить за всеми вашими нуждами.
Он принёс большой поднос: тарелка с горкой оладий, вазочки с вареньем и чай. Поставил передо мной и убедился, что я взялся за еду.
— Ваш доспех вычищен. Свежая рубашка на стуле.
— Кейри, поспеши в город, это дело не менее важное.
Отельер вздохнул, поклонился и наконец вышел. Ну что за моду взяли? Всё им надо меня кормить, опекать и сдувать пылинки. Что я, ваза хрустальная? Оладьи, кстати, оказались вкусные, как раз то, что я люблю.
* * *
Выдвигаться в сторону Кемнаро я не торопился — тёмные встают поздно, придёшь, а никто и не заметит вторжения. Но и сильно задерживаться мы не стали. Армия, стоящая на городских улицах в пробках, выглядит смешно.
Наш строй выглядел торжественно. Впереди я, на вороном сороне, в доспехах и с грозным выражением на лице. Справа Йорик, блестит стальным полированным черепом. Слева Дэймон, надувшийся от гордости. За спиной — строй скелетов и молодых тёмных, напустивших на себя зловещий вид. Красота! Хоть заказывай у художника батальное полотно, размером пять на три, «Владыка входит в непокорный город».
Первой обалдела стража у моста. Они, наверняка, слышали ночной разгром светлых, но наше появление застало их врасплох. Даже не сделав попытку запереть ворота, стражники стояли у обочины и пялились на процессию. И только один, кажется, их командир, сорвался с места и быстро скрылся между домами. Побежал оповестить Старейшин? Правильно, я как раз хотел с ними побеседовать.
Через пару кварталов мы увидели первых горожан. Вдоль тротуаров выстроились толпы с цветами, улыбками на лицах и транспарантами «Да здравствует Владыка». Как они быстро сориентировались! Может и правда, посадить в городе своего генерал-губернатора? Скажем, Уру-Буку. Или Гебизе. Пусть покажут местным, почём у Владыки оплеухи в базарный день.
Среди радостных лиц я заметил хмурые рожи, глядящие на мою армию неприязненно. И тут же раздумал брать город себе. Ну их в болото, этих тёмных. Начнут гадить по-мелкому, будут клянчить дотации из бюджета, наверняка, спутаются со светлыми. А мне потом этот гадюшник разгребать. Придётся репрессировать старейшин и всё такое. Зачем мне такое счастье? Обойдусь.
Мы въехали на площадь перед Залом Совета. Скелеты выстроились в два ряда полукругом, не давая прибывающей толпе подходить ко мне слишком близко. Ну-с, где старейшины? У меня есть о чём с ними поговорить.
Я обернулся, чтобы оценить настроение горожан. Ага, как я и думал. С одной стороны были подняты плакаты «Руки прочь от Кемнаро», «Не дадим оккупировать город», «Владыка гоу хоум». С другой — «Владыка наш кандидат», «Оккупируй меня всю», «Даёшь каждому вассальство». Радовало, что за меня было чуть больше народу.
Подозвав Дэймона, я показал ему на толпу. Юноша, не ожидавший такого количества моих противников, помрачнел.
— Как я и говорил, Дэймон. Участие в гражданской войне не входит в мои планы.
Юноша закусил губу и хмуро кивнул.
— Владыка!
Я повернулся на крик. От Зала Совета ко мне «катился» колобок — быстро перебирая короткими ножками, бежал Торквин, с ужасом на круглом лице.
Глава 25