Читать интересную книгу Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 53

— Ну… мне интересно, от кого произошел род Суар.

— Хм, — неопределенно хмыкнул Мэб.

— Это был один из учеников Суртаза?

— Нет, — мой собеседник качнул головой. — Мы не настолько благородны.

— А от кого тогда?

— Ну… хоть это и не делает нам честь, но по семейным преданиям он был наемным убийцей.

— Вот как… — я не скрывала своей растерянности.

— Да, род занятий у него был… своеобразный. При том, что также упоминается его вспыльчивость, своенравность и обостренное чувство справедливости.

— Да-а, коне-ечно, — ехидно прокомментировал Альд, — это обостренное чувство справедливости выражалось в отстаивании собственных интересов даже в тех ситуациях, когда он был не прав и сам это знал. Особенно, когда сам это знал.

— А как его звали?

— Хм, я думал, ты на пергаменте прочитала. Его звали Суар.

— Вот так просто? — либо показалось, либо мне даже удалось придать своему голосу легкий оттенок удивления.

— Ага, — в подтверждение своих слов Мэб даже кивнул. — Так что теперь ты в курсе, откуда взято имя рода.

— Ты говоришь, что он был наемным убийцем. А как давно он жил? Кем были его родители?.. Может были братья, сестры?

— Жил он около тысячи лет назад, а о его родственниках понятия не имею, если честно, — некромаг широко улыбнулся. — Помню только, что описывалась его страсть к путешествиям. Да и причины, почему он не оставался надолго на одном месте и постоянно путешествовал между мирами вполне понятны. Мало того, если честно, я даже не уверен, что это было его настоящее имя, а не какое-нибудь прозвище на забытом за столетия диалекте. Если так, надеюсь, оно не было оскорбительным.

— Это его настоящее имя, — мрачно заявил подселенец. — Его звали Суар Анессир Рихс.

— Это…

— Не вздумай, — холодно приказал Альд.

Я осеклась, поняв, что только что чуть не сделала глупость, заявив, что имя настоящее. Договорились же пока хранить секрет родства, да. Надо бы все-таки научиться слушать и внутри, и снаружи, но при этом не смешивать.

— Это… что? — Мэб прищурился. — Ты не договорила. У твоего… твоей выдающейся личности есть что сказать по этому поводу?

— Нет, я просто подумала, что это… — мне понадобилась пара секунд, чтобы придумать ответ, — занятная история. Только уж очень таинственная.

— Ну, как у любого древнего рода, у нас должны быть семейные тайны, — хмыкнул некромаг. — И такая — ничуть не хуже других. Потому что в остальном наш род довольно скучный. Были и некроманты, и стихийники, и бездарные вроде меня. Отдавали дочерей в одни семьи, брали девчонок из других, постепенно наращивая межродственные связи. Было несколько принятых магов, как ты, но немного. Были хорошие годы, а были и не очень, когда само существование рода находилось под угрозой. В общем, типичная семейная возня из поколения в поколение, ничего интересного.

— Ага, кроме опытного мастера кости во главе рода и перспективы получить наследников-магов огня, — подселенец не удержался от саркастического комментария. — Хотя, может, в твое время это уже не такая редкость, мало ли…

Своим тоном Альд ясно дал понять, насколько сам он верит в правдивость своих слов.

— Ладно, я вообще зачем пришел-то, — встрепенулся Мэб. — Дед просил передать, что твоя встреча с Советом откладывается на пару недель, как минимум — у второго какие-то срочные дела.

— А без него, значит, никак?

— Никак, — мой собеседник качнул головой. — Но и это еще не все…

Боевой некромаг придал своему лицу одновременно и виноватое, и заговорческое выражение. От этого я невольно напряглась. Судя по едва уловимому отголоску тревоги — подселенец тоже не ожидал от этого ничего хорошего.

— Я хотел тебя попросить… — Мэб замялся.

— О чем?

— Чтобы ты по возможности не выпускала Линс из виду.

Что ж, все оказалось не настолько страшно. Наверное.

— Я-то не против, — дополнив свои слова щелчком челюсти, я добавила: — Только понятия не имею, где ее искать.

— Она сидит в моей комнате. Тетушка Сади, конечно же, была категорически против, но… — некромаг саркастически ухмыльнулся, — ни одного весомого довода она выдвинуть не смогла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А как же то, что новобрачные до свадьбы не должны жить вместе?

Интонации, как же не хватает интонаций.

— Вот только ей этого не говори, а? — Мэб скривился, — а то кто-нибудь не выдержит описания подробностей нашей с Линс совместной жизни.

— Так тетушка Сади — лич. Что ей сделается?

— В том-то и дело, что ей — ничего…

Не произнесенное окончание фразы повисло в воздухе.

— Так вот, — после небольшой паузы продолжил некромаг, — я хотел попросить тебя не только побыть с Линс, чтобы она… Чтобы ей не было так одиноко здесь.

— Интересно, а он куда уже собрался?.. — вкрадчиво поинтересовался подселенец.

— А ты куда собрался?

— А я с Сатом возвращаюсь к холмам, — Мэб устало вздохнул. — Двинемся обратно на рассвете. Заварушка продолжается.

— Думаешь, Линс не…

— В этом все и дело, — в этот раз ухмылка некромага явно была виноватой, — что я знаю — она определенно захочет пойти со мной. Потому и прошу, чтобы ты побыла с ней и… отговорила от этой затеи.

— Почему? Насколько я понимаю, вы же всегда старались не разделяться.

Мэб нахмурился и отвел взгляд. Покусал губу. Вздохнул, и только после этого опять посмотрел на меня.

— Там будут маги огня.

— И… что?

— Может возникнуть конфликт, который нам сейчас совсем-совсем не нужен.

— Яс-сно… — протянула я. Хотя на самом деле мне не особенно было что-то ясно.

— Только Линс об этом знать не обязательно.

— О том, что там будут огнемаги?

— Да.

— Почему?

— Это… долгая история. Я потом расскажу.

— Лучше бы сейчас… — вклинился подселенец. — Не нравится мне это.

— Ну что, почувствуй себя мной, — съехидничала я.

— Ладно.

— Вот и замечательно, — Мэб поднялся на ноги настолько резво, что не ожидавший этого стул снова заскрипел. — Спасибо тебе.

— Да пока не за что… — я провела взглядом направившегося к двери некромага. — Правда, я понятия не имею, чем бы ее можно было отвлечь.

— О, думаю, тетушка Сади придумает вам развлечение. Например, подписывать пригласительные послания.

— Что? — недоуменно спросил Альд.

— Что? — растерянно уточнила я.

— Через неделю свадьба, — Мэб бросил через плечо лукавый взгляд. — Дед дал добро.

— А… Поздравляю.

— Спасибо, — в голосе некромага в очередной раз послышалась ухмылка. — Доброй ночи.

— Доброй, — ответила я одновременно с щелчком открываемой двери.

— Ты понимаешь, на что согласилась? — тревожно поинтересовался подселенец.

— Ты о Линс?

— Нет, о подготовке к свадьбе.

— Да ну, попытки удержать от опрометчивых действий волшебницу, которая отчаянно захочет их совершить, мне кажется куда более… сложным занятием.

— Это пока…

— Звучит зловеще. Я присутствовала на нескольких свадьбах, ничего в них страшного нет.

— Присутствовала или помогала организовывать?

— М-м-м… Присутствовала.

— То-то же.

— А у тебя, значит, есть?..

— Не важно, — сухо ответил Альд. — Сейчас куда важнее — твое восстановление сил.

— Ладно, — для разнообразия я даже не стала спорить, уж очень хотелось снова ощутить прикосновение мощной ауры этого места. — Кстати, версию Мэба мы узнали. Жду твой рассказ.

— Что ж, если тебе так хочется узнать, правду — расскажу. Но сначала — восполни силы.

Я опустила взгляд на пол, и, к моей тихой радости, буквально спустя десяток секунд между половиц пробились первые золотистые отсветы…

На этот раз все прошло легко и быстро — стоило мне соприкоснуться своей аурой с мягким золотистым свечением, как сквозь дрожь в костях я ощутила прилив сил, подобного которому никогда прежде не испытывала. Стоит ли говорить, что настроение мое тоже стремительно улучшилось.

— Спокойно, — слышался голос подселенца на границе моего сознания, — не обольщайся, это ощущение быстро проходит. Ты не сможешь удержать энергии больше, чем способно сохранить твое тело…

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис".
Книги, аналогичгные Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис"

Оставить комментарий