Читать интересную книгу Она принадлежит мне (СИ) - Дженна Джей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76
мягкие лучи утреннего солнца мягко просочились сквозь занавески, заливая комнату теплым сиянием, я стала просыпаться и обнаружила, что не могу пошевелиться. Тяжёлая, мужская рука, лежавшая на мне, была этому причиной.

Айзек.

Я повернулась лицом к нему. Его лицо, безмятежное и умиротворенное во сне, казалось почти ангельским, с намеком на уязвимость. Нежная улыбка тронула уголки моих губ, когда я стала невольно восхищаться его видом. Аккуратно я скинула прядь волос, которая падала ему на глаза и заставляла моршиниться.

Это была лучшая ночь за последний месяц.

Но, когда реальность нашей ситуации снова обрушилась на мое сознание, волна смешанных эмоций захлестнула меня, смешиваясь с остатками страсти, которую мы разделили прошлой ночью и безысходностью моей ситуации. Улыбка медленно сползла с моего лица.

И прекрасный принц превратился в жуткое чудовище у меня на глазах.

В моё сердце словно вонзили кинжал.

Неужели я у меня появились чувства к человеку, который похитил меня и держит против моей воли? Времени он делает отвратительные вещи, но в то же время он такой заботливый и чуткий.

Господи, только не это. Мне срочно надо выбираться отсюда, пока я окончательно не потеряла разум.

Игривая ухмылка Айзека тронула уголки его губ, когда он поймал меня за тем, что я пристально смотрю на него. Я так задумалась, что не заметила, как он проснулся.

— Мечтаешь о том, как убить меня? — спросил он хриплым голосом, потирая глаза.

Я напряглась, а потом поняла, что он всего лишь шутит.

— Хах! Пожалуйста. Если бы я замышляла твоё убийство, уверяю тебя, это было бы гораздо более изобретательно, чем просто мечтать.

Озорной огонек заплясал в его глазах, когда он привстал на локти и приблизился ко мне.

— Даже так? Тогда просвети меня, моя дорогая Кристал. Как бы ты поступила? Уже есть план?

Я откинулась назад, позволив застенчивой улыбке красоваться на моих губах.

— Ты думаешь, я буду заранее о своих планах говорить? Но я могу заверить тебя, что это будет подобно загадочной головоломке такой как ты сам.

Он усмехнулся и резко притянул меня к себе, чуть ли не заставляя меня падать на него.

— Ах, я надеюсь, ты приготовила что-то по-настоящему стоящее, — возбужденно прошептал он перед тем, как поцеловать меня.

* * *

Воздух был наполнен умиротворяющей тишиной, пока мы вместе наслаждались тихим завтраком. Аромат свежесваренного кофе смешивался с маслянистым ароматом выпечки, пробуждая во мне сильный аппетит.

Делая глоток густого, бархатистого кофе, я не могла удержаться и украдкой взглянула на Айзека. Было что-то странно манящее в том, как он сидел напротив меня, его присутствие привлекало внимание даже в самые простые моменты. Тонкая игра света и тени подчеркивала контуры его лица, подчеркивая острые углы и слабый намек на щетину, украшавшую линию подбородка.

Заметила бы я его где-то на улице?

Определенно.

Но я бы никогда не подумала, что мужчина, как он, заговорит со мной. У нас разные вкусы, мы бы даже не познакомились бы, что ж говорить об общении.

С каждым кусочком теплого хлеба с джемом я наблюдала, как он наслаждается вкусом, и его губы изгибаются в слабой улыбке удовлетворения.

Мы обменялись взглядами, и между нами возникло молчаливое понимание. Слова были излишни, поскольку мы находились в спокойствии.

— Мммм, какой невероятно вкусный кофе, — заметила я.

Он слегка наклонился вперед:

— У меня есть секрет, — пробормотал он, и его голос заинтриговал.

— Поделишься?

— Секрет его исключительного вкуса кроется в растопленном сливочном масле.

Я приподняла бровь, заинтригованная его неожиданным дополнением.

— Масло? Это интересный поворот. Я никогда раньше об этом не слышала.

Озорная усмешка тронула уголки его губ, когда он откинулся назад, наслаждаясь вызванной им интригой.

— Это традиционный вьетнамский кофе. Маленький трюк из прошлого, — объяснил Айзек. — Добавление в кофе немного растопленного сливочного масла усиливает его насыщенность и придает тонкий маслянистый оттенок аромату.

Разожженное любопытство заставило меня сделать ещё один глоток, позволяя вкусам смешаться на моем языке.

— Удивительно, как простое дополнение может превратить что-то обычное в нечто экстраординарное, — размышляла я, не отрывая взгляда от чашки, стоящей передо мной.

— Вьетнамский кофе — поистине сокровище, — согласился Айзек. — Существуют различные стили и техники, которые делают его по-настоящему интересным.

Он положил к себе в тарелку фруктов и продолжил:

— Например-ка, пхе суа да. Это классический вьетнамский способ приготовления кофе. Крепкий темный кофе медленно заваривается через металлический капельный фильтр, а затем заливается большим количеством сгущенного молока с сахаром.

Я кивнула, очарованная его описанием.

— Звучит интересно, — прошептала я, слегка проводя пальцами по краю своей кофейной чашки.

Хриплый смех Айзека наполнил комнату, посылая теплую волну по всему моему существу.

— Поверь мне, я тоже был не имел особый энтузиазм об этом вначале, — сказал он с оттенком ностальгии в голосе. — Во время моей службы в армии готовка не была моей сильной стороной. Мне было достаточно растворимого кофе и куска хлеба.

Игривая ухмылка заплясала на его губах, и я не могла не улыбнуться.

— А как же ты стал таким экспертом, тогда?

— Нет, я не эксперт. А вот мой сосед по комнате на то время, Харольд, был настоящим волшебником на кухне. Он мечтал стать кулинаром и экспериментировал любую свободную минуту, — Айзек сморщился. — Конечно, у него не всегда это хорошо получалось. В любом случае, у него всегда было что поесть. Многие ребята приходили и кушали у нас. Но все знали, что нельзя спрашивать про еду у Харольда, он мог уйти в истории блюда и без конца разговаривать.

Тихий вздох сорвался с моих губ, когда я представила себе юного Исаака, сидящего вместе со своими друзьями.

Я ведь о нём ничего не знаю толком-то.

— А что потом стало с Харольдом? Он смог стать поваром?

Айзек заметно напрягся.

— Его подстрелили.

14

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Она принадлежит мне (СИ) - Дженна Джей.
Книги, аналогичгные Она принадлежит мне (СИ) - Дженна Джей

Оставить комментарий