подошел и не успокоил ребенка. На лице Лиадан снова отразился испуг. Финбарр на этот раз тоже его заметил.
— Тетя Лиадан, вы одни дома? — удивился он. — А где…
— Они оба сейчас в Дублине. Мак и его отец. Ты не слышал? Мне казалось все Лехри уже знают. Да и вообще все.
— Меня несколько дней не было дома. Что случилось?
— Отца Мака арестовали, обвиняют в убийстве. Но он чист, его имя в Кодексе не перечеркнуто… Не так давно к нам приходил один из Артегалов, уговаривал отдать ему Кодекс, а через пару дней случилось это… Теперь я боюсь, что кто-то еще придет за Кодексом. Увидев тебя, я сперва так и подумала.
Не понимая, что за семейная драма у них происходит, я огляделся. Увидел небольшую скамейку среди зарослей в стороне от тропы, уселся на нее. Лиадан, наконец, убедившись, что Финбарр не представляет угрозы, пустила его в дом, дверь захлопнулась.
Я сидел на скамейке ожидая, думая о произошедшем вчера и смотря на недалекие предгорья. Спустя час, с той стороны, откуда мы пришли, послышались шаги. На тропе показалось трое здоровых типов, ничем не уступавших Финбарру в мощи телосложения. А то пожалуй и помощнее. Не замедляя шага, они прошли мимо, косясь на меня. Я следил за ними с непроницаемым лицом.
— Ты кто такой? — спросил меня идущий последним.
— Никто. Считайте, что меня тут нет.
Они переглянулись, принюхиваясь. Потом один из них ударил тяжелым кулаком в дверь.
— Лиадан, отдай Кодекс, лучше по-хорошему. Если не хочешь чтобы с тобой и твоей дочерью что-то случилось.
Дался им этот Кодекс. На тропе показалось еще двое. А еще один остался стоять, схоронившись за деревьями.
— Вы его не получите, — выкрикнул Финбарр из-за двери.
— Ой, кто это там? Мальчик, иди сюда. Мы потреплем твою белую шкурку. Давай, Лехри. Давно вас не трепали.
Финбарр глянул в окно. Бросил обеспокоенный взгляд на меня. Зря он это сделал. Ко мне обернулись. Я продолжал изображать стороннего наблюдателя. Но ко мне уже направился один из них, хищно ухмыляясь.
— Так это твой приятель, Лехри? Зря Лиадан не пустила его в дом…
Он рывком поднял меня со скамьи, схватив за горло. Да что ж такое опять. Я покривился.
— Отдай Кодекс, иначе я с него первого шкуру спущу.
Я подумал, что ситуация для Барри и его родственницы складывалась печальная. Разумеется, я вычитал всё, что казалось оборотней и Истинной силы Луны, которую можно было получить только тогда, когда оборотень проливал кровь врага впервые. И чем больше было врагов — тем больше можно было получить Силы. И я постарался подсунуть Барри максимальное количество врагов. Но вот с пятью, точнее шестью людоедами Финбарру все равно было не справиться. Кто были эти парни, я уже не сомневался.
Если Финбарр выйдет с ними драться, то его довольно скоро убьют, а следом и Лиадан с дочерью. Не выйдет — они выломают дверь, и всё закончится аналогично.
Дверь чуть приоткрылась, из нее выскользнул Финбарр.
— Кодекс вы не получите, — произнес он.
— Я вижу, что до тебя плохо доходит? Готов попрощаться со своим приятелем?
Физиономия Финбарра вытянулась от изумления, увидев что я улыбаюсь, а потом невольно попятился и уперся спиной в дверь, когда улыбка исчезла, уступив место оскалу, который его очень смущал. Держащий меня чиркнул по моей шее когтистым пальцем, а через мгновение, я уже стряхнул остатки мелкого как песок горячего пепла со своего пиджака. Сверкнувшие искорки исчезли, словно испарились, не долетев до земли. Четверо людоедов застыли, не понимая что произошло.
— Зайди в дом, Барри, — произнес я и провел ладонью по своей оцарапанной шее.
Едва он исчез, я резко махнул рукой. Обернулся к последнему людоеду, что так и стоял, затаившись среди деревьев.
— Это ты, Артегал? Если не хочешь иметь дело с черным магом, больше никогда не приходи в этот дом.
Я сделал пару шагов вперед, чтобы получше разглядеть среди листвы его лицо. И подумал, что может удастся еще ближе подобраться. Но он в следующий миг помчался прочь.
— Чертов трус, — выругался я.
За моей спиной тихо скрипнула дверь. Из нее высунулся Финбарр. Вид у него был еще тот.
— Харди… Так ты не врал насчет своей крови? — едва слышно пробасил он.
— Не врал.
За спиной Финбарра стояла Лиадан.
— Финбарр, это правда? Твой родственник — черный маг?
— Да.
Она в замешательстве смотрела на меня.
— Наверное, я должна поблагодарить тебя, — произнесла Лиадан.
— Как хотите. Барри, ты узнал то, что должен?
— Да.
— И?
— Ты был прав, Харди.
— Вот и замечательно.
Финбарр взглянул на меня угрюмо.
— Разве нет? Ты получил силу. Я заставил тебя приехать сюда. Не будь этого, что бы случилось? — я кивнул в сторону Лиадан. — Все сложилось не так уж плохо.
Я смотрел на родственницу Финбарра. По лицу видно, что она находилась в смешанных чувствах. Опасалась меня и в тоже время чувствовала себя обязанной.
— Если вы не решаетесь угостить нас чаем, то мы, пожалуй, пойдем, — произнес я и увидев ее смущение добавил: — Барри, нам пора.
Он взглянув, на совсем смутившуюся свою родственницу, шагнул ко мне и прошептал.
— Харди, можешь одолжить денег? Я тебе потом отдам…
Я молча вытащил из внутреннего кармана конверт и показав содержание спросил:
— Столько хватит?
— Ого… да, конечно.
Он вернулся к Лиадан, сунул ей конверт.
— Барри, не стоит… — она совершенно смутилась и видно, что ее гордость борется с необходимостью взять деньги.
— Это для малышки Рианнон от меня, — тихо сказал Финбарр