1913
В разрушенном Мемфисе
Как царственно в разрушенном Мемфисе,Когда луна, тысячелетий глаз,Глядит печально из померкшей высиНа город, на развалины, на нас.
Ленивый Нил плывет, как воды Стикса;Громады стен проломленных хранятСледы кирки неистового гикса;Строг уцелевших обелисков ряд.
Я — скромный гость из молодой Эллады,И, в тихий час таинственных планет,Обломки громкого былого радыШепнуть пришельцу горестный привет:
«Ты, странник из земли, любимой небом,Сын племени, идущего к лучам, —Пусть ты клянешься Тотом или Фебом,Внимай, внимай, о чужестранец, нам!
Мы были горды, высились высоко,И сердцем мира были мы в веках, —Но час настал, и вот, под бурей Рока,Погнулись мы и полегли во прах.
В твоей стране такие же колонны,Как стебли, капителью расцветут,Падет пред ними путник удивленный,Их чудом света люди назовут.
Но и твои поникнут в прах твердыни,Чтоб после путники иной страны,Останки храмов видя средь пустыни,Дивились им, величьем смущены.
Быть может, в землях их восстанут тожеДворцы царей и капища богов, —Но будут некогда и те похожиНа мой скелет, простертый меж песков.
Поочередно скиптр вселенской славыГрад граду уступает. Не гордись,Пришелец. В мире все на время правы,Но вечно прав лишь тот, кто держит высь!»
Торжествен голос царственных развалин,Но, словно Стикс, струится черный Нил.И диск луны, прекрасен и печален,Свой вечный путь вершит над сном могил.
1913
Сны
В замке пышном и старинном, где пустынный круг покоевОсвящен и облелеян грустной тайной тишины,Дни следя, как свиток длинный, жажду жизни успокоив,Я всегда мечтой овеян, я храню любовно сны.
Сны приходят в пестрой смене, ряд видений нежит душу,Но одна мечта меж ними мне дороже всех других.Ради милых умилений давней клятвы не нарушу,Утаю святое имя, не включу в певучий стих!
Словно девушка стыдлива, шаловлива, как ребенок,И как женщина желанна, предо мной встает она:Губы сжаты так тоскливо, стан изогнутый так тонок,И глаза глядят так странно — из. глубин неясных сна!
В замке пышном и старинном, мы, в пустынной старой зале,Руки медленно сплетаем, там, где дремлют зеркала,Соблазнительно-невинно, в дрожи счастья и печали,Клятвы страсти повторяем, и от них бледнеет мгла.
Теплых уст прикосновенья, приближенья рук палящих,И биенье близко, рядом, сердца в трепетной груди…Но потом, как дуновенье, словно листьев шелестящих,С ветром, шепоты над садом, — тихий голос: «Уходи!»
Зову тайному покорна, из упорных рук без словаУскользая, на прощанье из стекла бросает взгляд…Но уже над бездной черной рой видений вьется снова:Форм бесстыдных очертанья, очи, губы, хаос, ад…
В замке пышном и старинном, где пустынно дремлют тени,Как в безмолвии могилы, я живу в беззвучной мгле,Сны слежу, как свиток длинный, чтоб среди иных виденийУвидать, как облик милый улыбнется мне в стекле!
8 мая 1912
На песке
На песке, пред дверью бестиария,На потеху яростных людей,Быть простертым в сетке сполиария,Слыша дикий вопль толпы: «Добей!»
Если взор не застлан тьмой кровавою,Рассмотреть над сводом в вышинеКесаря, что горд всемирной славою,И весталок в белом полотне;
Круг красавиц, с пышными криналями,Юношей, с веселием в очах,Феба лик, сияющий над далями,В чистых недоступных небесах;
Вспомнить все, что может сладко-бурногоВстретиться бесправному рабу:Бред беспечный праздника Сатурнова,Ласки потаенной ворожбу;
И, поняв, что в мире нет желаннееНичего, чем эта жизнь людей, —Чуть шепнуть покорное прощаниеПод гудящий вопль толпы: «Добей!»
1913
В ваших чертогах
В ваших чертогах мой дух окрылился.
А. Фет
«Вот вновь мои мечты ведут знакомый танец…»
1812–1912
Вот вновь мои мечты ведут знакомый танец,Знакомых образов рой реет вдалеке.Ты снова предо мной, надменный корсиканец,Вновь — в треуголке, вновь — в походном сюртуке.
Любовник ранних дум, герой мечтаний детства!Твой гений яростный, как Демона, я чтил,И грезам зрелых лет достался он в наследство…Нет, я, Наполеон, тебя не разлюбил!
Мы все — игрушки сил, незримых, но могучих,Марионетки — мы, и Рок играет в нас.Но миру ты предстал, как зарево на тучах,И до последних дней, блистая, не погас!
И вновь ты предо мной, великий, как бывало,Как в грозный день, когда над Неманом стоял,И рать бессчетная грудь родины топтала,И злость Европы ты орлами окрылял.
Умел согласовать с Судьбой ты жест и слово!Актер великий! что Нерон перед тобой!Ты в каждом действии являлся в маске новой,Владея до конца восторженной толпой.
Вождь малой армии, ты дерзок при Арколе;Король всех королей, в Берлине лестью пьян;И, как герой, велик в своей жестокой доле,«Где сторожил тебя великий океан!»
Вершитель давних распрь, посланник Провиденья,Ты ветхое стирал с Европы, новый мирЯвляя пред людьми, — и будут поколеньяВосторженно взирать на бронзовый кумир.
Александрийский столп! склонись перед колоннойВандомской! пусть ее свергали, но онаОпять возносится главою непреклонной,И не свалить ее ветрам Бородина!
Не стыдно пасть в борьбе, как древнему герою,Как пали некогда Титаны и Эдип.И ты, внимая волн безжалостному вою,Мог смело говорить: «Мой подвиг не погиб!»
Тиран в кругу льстецов! губитель сил народа!Ненасытимый вождь! вместилище войны!Тобою создана в пяти странах свобода,И цепи ржавые тобой сокрушены!
Будь славен! И Тильзит, и «солнце Аустерлица»Не страшны в прошлом нам. Они прошли, как сон.Из пепла выросла сожженная столица,И, русские, тебя мы чтим. Наполеон!
За все: за гений твой, за дерзость, за надменность,За красоту твоей слепительной судьбы,3а то, что ты познал земных величий бренность,За то, что показал, как жалки все рабы.
Ты был примером нам, и за тобой, упорны,Должны стремиться мы! Пусть нас ведут орлыК Фридланду, на Ваграм, — а там пусть жребий черныйПовергнет нас во прах, на знойный край скалы!
Июль 1912
Гарибальди
Что сделал ты, кем был, не это важно!Но ты при жизни стал священным мифом,В народной памяти звенишь струной протяжной,Горишь в веках святым иероглифом!
Что свято в слове роковом «свобода»,Что в слове «родина» светло и свято,Для итальянского народаВсё в имени твоем объято.
Кто б ни был итальянец: ладзарони,Купец, поэт, вельможа, иль убийца, —Он склонится, как пред царем в короне,Пред красным колпаком гарибальдийца.
Ты в сотнях изваяниях умножен,В деревне, в городе, в открытом поле;Стоишь, восторжен и тревожен,Зовя сограждан к торжеству и к воле;
Но, пламенный трибун и вождь толпы упорный,При всех паденьях не терявший веры!Твой пьедестал нерукотворный —Гранит Капреры!
10 декабря 1913