Читать интересную книгу Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 97

- Закрой дверь, Джеймс, - осмелился потребовать Беллоди. - Всю комнату зальет.

Хеллборн был готов выполнить просьбу, но его остановил шлепающий по лужам человек в офицерском дождевике. Дождевик не очень помогал, как альбионский лейтенант уже успел убедиться на своем опыте. Промокший до нитки бедняга приблизился, и Джеймс узнал надпоручика Тай Кван До. После наступления темноты кореец покинул огороженное колючкой "болото". И вот он здесь.

- Капитан Ким Ши Мин получил новый приказ из штаба, - с порога выдохнул Брюс. - Мы покидаем остров. Немедленно.

Хеллборн молниеносно (как ему показалось) перебрал в голове возможные причины такого решения:

1. Корейцы поняли, что не смогут удержать Порт-Султан?

2. Корейцы наконец-то докопались до Главной Тайны Острова?!

3. Корейцы решили, что операция себя уже окупила, и добыча слишком велика?

Вопрос номер 2 Джеймс решил не задавать - в настоящий момент это может быть опасно. Тай Кван До в свою очередь немедленно скормил ему третий вариант:

- Нам приказано захватить адмирала ван дер Каппелена. В штабе считают, что этого достаточно.

"На лодке не хватит места для всех", - внезапно понял Хеллборн.

- Места на "Кобуксоне" для всех не хватит, - продолжал кореец. Проклятый коротышка уже как-то раз читал его мысли. - Многим из наших придется остаться. Они прикроют наш отход.

"Желтокожие азиаты готовы идти в бой за своего императора !"

- Вы - союзники, вам я не могу такого приказать. Мы заберем всех вас, иначе наш Император потеряет лицо перед вашими премьерами и президентами.

"Камень с души ".

Но!

"Могут ли настоящие альбионцы отсиживаться в тылу, когда азиатские коротышки смело идут в бой ?!"

Хеллборну показалось, что он слышит голос коммандера Корниша:

"Мне наплевать. Я не считаю, что наши корейские союзники принадлежат к неполноценной расе, и поэтому не собираюсь лезть из кожи вон, дабы доказать свою "сверхчеловечность". Я и так знаю, чего я стою !"

"Я знаю, чего я стою, поэтому мне тоже наплевать".

- Спасибо, - только и сказал Хеллборн вслух.

- Сверим часы, - надпоручик откинул дождевик и оттянул рукав мундира. - Двадцать один ноль пять.

- Двадцать один ноль шесть, - подтвердил Джеймс.

- В двадцать три тридцать субмарина поднимется на поверхность, чтобы подобрать всех, кто уходит.

Гром и молния. Гром и молния.

- В полночь мы отчаливаем, - подытожил Тай Кван До.

- Я приведу тебе адмирала, - внезапно предложил Хеллборн.

Гром и молния.

Кореец на секунду задумался.

- Договорились. Мы будем тебя ждать. Полночь. Полночь плюс десять минут максимум.

- Мы будем там.

Когда надпоручик растворился в ночи, Джеймс Хеллборн подозвал всех своих товарищей. Их немного осталось - пятеро, если не считать самого Джеймса.

- Внимательно слушайте, - сказал он, - и хорошенько запоминайте. Если хотя бы один из нас сегодня ночью уберется отсюда и вернется к своим, он должен немедленно сообщить ближайшему офицеру Альбионской секретной службы - апсаки. Белголландия заключила тайный союз с апсаками.

Гром и молния.

Глава 13. И последняя хитрость - меч.

- Стойте здесь, - приказал Хеллборн Коппердику и Уотерсону. - Только не слишком близко к дереву, сейчас это опасно. Если что… Не маленькие, разберетесь что к чему.

Гром и молния.

Отправляясь на битву, Хеллборн вооружился основательно. Два револьвера (один из них - "наган" с глушителем) и целых шесть ручных гранат. И еще корейский однозарядный подарок. По крайней мере, в этом пистолете он был уверен. Бьет наповал и без осечек.

Первым делом Джеймс навестил шаутбенахта ван Каллена.

- Что привело вас ко мне в столь поздний час, герр Рузвельт? - Герой Кергелена успел хорошенько обустроиться в предложенном бунгало и чувствовал себя как дома. - Присаживайтесь, прошу вас. Кофе, чай?

Чертов формозон. То есть "апельсин", так они себя называют. Слишком хорошо устроился. Ну да, "маринабус" сплавал на линкор и обратно, доставив в Порт-Султан чемоданы господ адмиралов и капитанов.

- Снаружи такой ливень, - продолжал ван Каллен, - вы должно быть промокли…

"Сей достойный офицер отличался удивительным талантом говорить с сомнением об очевидных вещах ".

- Я к вам ненадолго, герр шаутбенахт, - Хеллборн покрутил в руках фуражку. - Скажите, вам говорят о чем-то эти имена: Кассельман, Воллмэйкер, Макловин, Коллинз?

- Кто все эти люди? - удивился викинг. - Англичане? Американцы?

- Альбионцы, - уточнил Хеллборн. - Они просили передать вам привет.

Он позволил Герою Кергелена как следует полюбоваться на черный цилиндр глушителя и с глубоким удовлетворением отметил, как удивление на лице викинга сменяется страхом. Но как только ван Каллен приоткрыл рот, явно собираясь что-то сказать, Джеймс немедленно спустил курок. ЧПОК! - как пробка вылетела из бутылки. Или душа - из тела.

"Просили передать привет? Поменьше мелодрамы, Джеймс! Прямо в лоб - и без выходного пособия !"

Шаутбенахт упал прямо на кровать. Хеллборн набросил сверху одеяло, на всякий случай. Погасил свет.

В соседней комнате адьютант/телохранитель ван Каллена, молоденький твид-лейтенант, листал толстый журнал с картинками. Он даже не успел обернуться на звук шагов. ЧПОК! Хеллборн поднял упавший журнал. "Популярная механика", январский номер. Небось, перед самой войной пришел, с последней американской почтой. Свернул в трубку и спрятал под плащом. Полистаю на подлодке, а то ведь там со скуки можно лопнуть - сплошные корейские тексты, если не считать "Кодекса ФАБРИКИ".

Выйдя на крыльцо, Джеймс кивнул часовому-бенилюксеру, на мгновение застывшему по стойке "смирно", потом задумался. Гости запустили свой патруль. Если они заметят отсутствие часового, могут поднять тревогу раньше времени. Если часовой вздумает заглянуть в домик - аналогично. Ладно, пусть живет. Пока.

- Уотерсон, следи за часовым, - приказал Хеллборн, вернувшись к своим спутникам. - Если он вздумает заглянуть в бунгало - убей. Старшина, за мной.

Гром и молния.

У бунгало, в котором поселился адмирал, дежурили сразу три морских пехотинца. Двое на веранде, под козырьком; третий (самый младший по званию) шлепал по лужам и впитывал слезы богов, ангелов и облаков.

"Поменьше мелодрамы, Джеймс !"

- Адмирал примет вас, - сообщил капрал-начальник караула. - Он еще не спит.

Хеллборн отряхнул дождевик и толкнул дверь. Едва он закрыл ее за собой и потянул с головы промокшую фуражку, как тут же услышал до боли знакомый лязг. Мозги все еще соображали, но руки уже делали. Он успел выхватить оружие, но недостаточно быстро. A bad case of deja vu. Теперь револьверное дуло смотрело уже глаза Хеллборна. Явление четвертое, те же и майор Дюпонт.

- Я тебя сразу раскусил, - заявил Жан-Люк. - Бросай оружие.

- Врешь, - равнодушно ответил Хеллборн, хотя внутри у него все похолодело, а сердце медленно, но верно отправилось в путь по направлению к пяткам. Один из револьверов упал на пол.

- Зачем же мне врать? - удивился бенилюксер. - Сразу.

- Все вы так говорите, - хмыкнул Джеймс. - Найди в себе смелость и признайся - ничего ты…

- Кто это "все"? - перебил его майор Дюпонт.

- …смелость. Так вот в чем дело! - воскликнул Хеллборн. - Ты просто испугался! Ты испугался увидеть новые дырки в своем красивом мундире! Ты не знал, скольких снайперов мы держим в кустах, сколько сил у нас на острове…

"А я испугался только сейчас".

- Ну, теперь-то я знаю немного больше, - заметил европеец. - Кто вы такие? Преторианцы? Вряд ли. Американцы? Нет, слишком много азиатского пушечного мяса. Французы? Parlez-vous francais, monsieur Roosevelt? Нет, не думаю. Британские коммандос? SAS? SBS? SUS?!

- Marine de guerre des Etats-Unis d'Albion, - поведал Джеймс. С ужасным альбионским акцентом.

- Ты далеко забрался от дома, - удивился Дюпонт.

- Не дальше, чем ты, - банальный, но правильный ответ. - И я здесь не один. Со мной вся ФАБРИКА.

- Вот оно что, - скривился Жан-Люк Дюпонт. - Fabrica de la Mort. Les sales сanailles…

- Я тоже так умею! - обрадовался Хеллборн. - Retourne enculer les mouches! Va bouffer ta merde!

- Заткнись, - нахмурился "валлонский петух".

- А все-таки ты испугался, - в очередной раз нагнул свою линию Джеймс.

- Вот уж нет, альбионец, - отрезал Дюпонт. - Я ничего не боюсь. Я готов умереть прямо сейчас! Как насчет тебя?

- А я - нет, - ответил Хеллборн и выстрелил.

А вот Дюпонт не успел. У него просто не хватило сил выжать каких-то два с половиной килограмма на спусковом крючке.

"Прямо в лоб - и без выходного пособия !"

Корейский пистолет опять не подвел. Упал на ладонь прямо из широкого рукава плаща.

"Интресно, услышали ли выстрел часовые?" - подумал Джеймс, подбирая с пола бесшумный "наган". Вряд ли. Гром и молния.

- Что здесь происходит? - Явление пятое. Те же и адмирал ван дер Каппелен. В соседней комнате выстрел был прекрасно слышен.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев.
Книги, аналогичгные Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев

Оставить комментарий