Читать интересную книгу Левантевски, шприц! - Радомира Берсень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 186
class="p1">— Поклоняйтесь мне! — Взревел маг козлиным голосом, отчего забрякали баночки, колбочки и реторты. — Поклоняйтесь мне, ибо я велик и ужасен!

— А давайте лучше поклоняться мне! — Повысив голос заявила Лиза самым нахальным образом. — Я тоже ужасная и местами даже великая. И вообще я красивая, так что имею право на немножечко поклонения, разве нет?

Маг замолчал сбитый с толку таким странным предложением. Немного повращал глазами и снова завыл:

— Поклоня-айтесь мне! Ибо я чистый ду-ух вселенной, я ее воплощение, пусть и в немощной пло-оти …

Закончить ему не дали — одним ловким движением Лиза скользнула вперед и ткнула его пальцем в грудь, отчего маг потерял равновесие и брякнулся навзничь.

— Я же говорила — поклоняться нужно мне, — поучительно сказала Лиза и взглянула на своего помощника. Тот застыл с выпученными глазами, отчего они немножечко стали похожи на противотуманные фары.

— О великий мрак! — Испуганно пискнул Левантевски, выглядывая над Лизиным плечом. — Да это же маг!

— Да ты у нас поэт, дружище, — ухмыльнулась Лиза, пытаясь приблизиться к нервно мечущемуся по полу пациенту, который цеплялся за все, что попадалось под руку, в попытке подняться. — Ну маг и маг … король бумаг. А чего он такой прибабахнутый-то? Или маги все такие?

В этот момент маг, сумевший подняться, снова обернулся к ним. В его взгляде было что-то неуловимое, непонятное. Он мощным жестом вскинул руки, смахнув широкими рукавами все, что было справа и слева от него. Зашипели, смешиваясь, какие-то зелья, замелькали искры, воздух начал заполняться грязноватым туманом. Маг что-то шептал, почти беззвучно шевеля губами.

— Ну что — шприц или бежим? — Обреченно спросил фельдшер и, не дожидаясь ответа, принялся медленно отступать к выходу. Воздух вздрогнул и заходил ходуном, стал густым и раскаленным, будто кипящее желе.

— Летим! — Выдохнула Лиза и тоже шарахнулась в сторону выхода. Цепляясь друг за друга, спотыкаясь и придерживая на ходу чемоданчики, они успели отбежать лишь метров на десять, когда, наконец, рвануло. Оглушенная взрывом, Лиза с размаху растянулась на земле, а сверху на нее приземлился Левантевски.

— У, ёптень! Слезь с меня, динозавр хондрозный! — Простонала она, отчаянно пытаясь столкнуть с себя фельдшера. Над головой задребезжало, засвистело, неприятно запахло едкой, горькой гарью.

— Я вообще-то тебя спасаю, — пропыхтел в ответ Левантевски и пополз, цепляясь за землю, будто гигантская ящерица, — даже можно сказать — жизнью своей рискую.

— Ладно, за это с меня еще один бутерброд, — устало вздохнула Лиза и села, ощупывая свою внезапно изменившуюся прическу, — это что за нафиг снова приключился с нами?

Левантевски хмыкнул, вытряхивая из своих роскошных кудрей пепел и траву.

— А что тут неясного? Этот придурошный маг смахнул свои склянки и …

— Погоди! — Прервала его Лиза и тревожно огляделась. — А где этот подрывник-затейник? Куда он делся?

Фельдшер старательно сложил брови грустным домиком, прикрыл глаза и торжественно прижал руку к груди, всем видом показывая, что он скорбит.

— Хорош паясничать, — раздраженно одернула его Лиза, — куда он делся, я тебя спрашиваю? Он так-то в неадеквате был. А ну как снова чего-нибудь натворит?

— Не натворит уже, — самоуверенно ответил Левантевски привычно вскидывая чемоданчик на плечо, — по крайней мере — не в мире живых …

Его прервал совершенно дикий, яростный, полный безумия вопль. Лиза подобралась поближе к помощнику.

— Не в этом мире, говоришь? А кто это тогда вон там из земли выбирается? Зомби? Да что с ним такое происходит, с этим клятым магом? — Спросила Лиза, не осознавая, что она до боли вцепилась в плечо фельдшера. Тот принялся аккуратно отгибать ее пальцы.

— Помнишь, я тебе говорил про магический психоз? Ну так вот. Это он. Классическая и очень клиническая, так сказать, картина. Так бывает, когда маг слишком долго работает со своей силой, переутомляется … Альзи! Отпусти уже меня наконец! Я никуда не убегу.

— В общем, ясно. — Лиза потрясла руками, возвращая им чувствительность, — дядя много колдовал и от этого устал. Стой! Куда это он? Лови! Он же сейчас к тем домам рванет …

Не закончив фразы, она бросилась вслед за ярко сверкающей малиново-голубой мантией, проклиная свою работу с помощью причудливо переплетенных выражений двух миров сразу.

— Как, скажи мне, как он умудряется бегать после такого-то полета? — Яростно выдохнула Лиза, стараясь не отставать от Левантевски, который несся длинными скачками. — Да как он вообще смог пережить взрыв?

— Он маг, — коротко ответил фельдшер, — вижу! Давай ты справа, а я слева!

— Ага, а потом мы выстроимся в шеренгу и станцуем сиртаки, — буркнула Лиза, — что ты предлагаешь?

— Ну … может попытаемся поймать его?

— Как? Руками? Мы вроде уже пробовали, получился взрыв. Не уверена, что хочу пережить это снова.

— Ммм … а ты что предлагаешь?

— Вязки! У нас есть какие-нибудь веревки?

— Я еще ни разу в жизни не пробовал лечить кого-нибудь при помощи веревок, — заметил Левантевски, — надо глянуть в чемодане с артефа …

— Бинго! — Лиза остановилась и прищелкнула пальцами. — Не надо веревок! Помнишь ту леталку, которой мы моего гостя левитировали?

— Нууу? — Осторожно протянул Левантевски.

— Давай ее … его … короче, давай эту хрень сюда, — велела Лиза, — но только быстро! И без вопросов, пожалуйста!

Левантевски молча покачал головой, но все же спустил чемоданчик на землю и принялся рыться в нем. Лиза, что-то невнятно бормоча, осторожно передвигалась в сторону мага маленькими шажочками. Тот остановился перед мостом, за которым приветливо раскинулись сельские улицы, густо заполненные домами, домишками и домиками. Маг пританцовывал на месте, вскинув длинные руки, и что-то бурно выражал.

— Левантевски!

— А? Да ищу я, ищу!

— Ищи быстрее! Короче, план такой: я отвлекаю его, а ты подкрадываешься сзади и закутываешь психозника в леталку. Сможешь?

— Нууу …, — с сомнением протянул Левантевски, вскинув голову и глядя на Лизу снизу вверх, — а зачем?

— Я же тебе сказала — без вопросов! — Зашипела она, продолжая медленно перемещаться в сторону мага-летчика-подрывника. — Ты, главное, закутай его так, чтобы он руками ничего сделать не смог. Это реально? Неважно, я в тебя верю, так что реально. В общем, закутываешь его и сразу поднимаешь в воздух. Повыше. Если будет нарываться — брякнем его о землю, чтоб немножко успокоился.

— Но … это же … мы же …, — Левантевски ошалело потряс головой, — мы же эти … как его … и клятву чести давали … да как можно-то? Он же больной!

— Ага, на голову, — коротко заметила Лиза и искоса глянула на фельдшера, — чего сидим? Ищи давай быстро эту свою леталку! Ничего ему не будет, он вон верхом на взрыве полетал и то как огурчик. В

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 186
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Левантевски, шприц! - Радомира Берсень.
Книги, аналогичгные Левантевски, шприц! - Радомира Берсень

Оставить комментарий