Читать интересную книгу В шаге от зверя - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77
преодолеть путы, спеленавшие тело.

— Рита, он идет!

Сестра тянула окровавленные руки, а я… я оставалась на месте!

— Он уже рядом!

На хрупкую фигуру упала громадная тень.

— Нина, — я заплакала, понимая, что не спасу…

— Рита… Рита… — Новый голос зазвучал будто в голове — громко, вызывая раздражение.

Жаром опалило плечо. Шею.

Я открыла глаза — очертание комнаты плыло — и рвано выдохнула. Я должна спасти Нину!

Максим держал меня, обхватив руками и ногами. И мы лежали на самом краешке дивана. Еще чуть-чуть — и грохнемся на пол.

— Рита, сопротивляйся! — потребовал урсолак.

И… вдруг поцеловал в изгиб шеи… И за ухом, прихватывая зубами кожу.

— Сопротивляйся! Ты же самая крутая менталистка города, — горячечно шептал он. — Сопротивляйся им!

Им?..

Желание бежать на помощь рассыпалось, как брошенная на пол мозаика.

Я все ещё в квартире, выделенной Конторой чистильщиков, Нина с Верой в порядке, если так можно сказать о пленницах древнего вампира.

Сестра не звала меня. Это делали ОНИ.

— Маары?

— Да, я слышу характерный писк, — отозвался урсолак.

Маары — нечисть, умеющая извлекать потаенные страхи и внушать самое дурное. Я угодила в ловушку, в которую менталисты обычно не попадают. Слишком ослабла, чтобы сопротивляться зову, я вышла бы к тварям, если бы не Максим.

— Спасибо, — поблагодарила от души. — Все, можешь отпускать, я не побегу прочь из квартиры.

— Точно?

— Да, даже дверь не открою.

— А вот это зря, — хмыкнул Максим.

— О… почему? — Кажется, я теряю смысл разговора, настолько влияет близость все еще обнимающего мужчины.

Смущает. Будоражит. И я сосредотачиваюсь, чтобы отстраниться от ощущения соприкосновения моей кожи с чужой, а не на разговоре.

— Ты откроешь дверь, а я схвачу уродцев.

— Их же два, и они очень быстры, — напомнила я информацию из учебника.

Сложно поймать юрких тварей. Справится ли Максим? Я помочь ему не сумею — только буду мешать.

— Сейчас кое-что захвачу из сумки, и ты откроешь дверь, — деловито инструктировал Максим, сдергивая стеганный чехол с кресла.

— Ладно. Только нужно действовать быстрее, пока они не поняли, что я проснулась.

— До них пока не дошло — писк стал сильнее, стараются, — весело сообщил оборотень, вернувшись с кухни. — Держи.

Я уставилась на протянутый моток скотча. Это чтобы связать мааров? Максим настроен решительно на успех!

— Теперь можешь транслировать им испуг? Будто ты попалась на крючок зова?

— Легко. — Страх за жизнь сестры прошел, сменившись злостью на мааров, подловивших меня в сложный момент.

Обидно все-таки, этот вид нечисти обычно влияет лишь на людей и слабых магов. Менталистов маары обходят стороной. О том, что я пошла на зов, стыдно рассказывать.

— Ты готова, Рита? — шепнул азартно Максим у порога.

Я молча открыла дверь.

ГЛАВА 12

Удалось четко уловить чужой триумф, мгновенно сменившийся недоумением и страхом.

Успела увидеть огромные оранжевые глаза и рты-щели. Полет тяжелой ткани. Смазанные движения молниеносно двигающегося Максима…

Сдвоенный визг нарушил тишину подъезда.

И все. Охота на мааров длилась две-три секунды.

Одного оборотень держал за горло — белесое существо в серой хламиде несуразно дрыгало непропорционально длинными конечностями. Безволосая вытянутая голова с треугольным подбородком не имела выступающих частей — ни ушей, ни носа. Но при этом маары принадлежали к гуманоидному виду.

И они неплохо знали язык людей — первый маар виртуозно на нем ругался:

— Драная шкура, пентюх криволапый, медоед облезлый!

Второй возился под покрывалом, придавленный ногой Максима, и жалобно пищал:

— У-у-у! Пусти!

— Рита, скотч, — попросил напряженный оборотень.

Я рванула за конец клейкой ленты, отматывая ее часть.

Максим проворно замотал первого маара и швырнул в коридор, затем спеленал второго, не вынимая его из чехла.

— Ты их к нам в квартиру?! — поразилась я.

— Ну, не убивать же их… — маары притихли обнадеженные, а Максим добавил: — сразу не убивать, надо сначала помучить.

Маары в ужасе запищали.

Но даже крох жалости у меня к ним не было — не к тварям, которые запугивали замороченных пленников, чтобы питаться их страхом. А когда люди умирали от разрыва сердца, они плели из их волос свои странные одежды.

Максим занес второго маара в квартиру и удивленно заметил:

— Какой тяжелый, жирненький! А не закусить ли мне ими, Рита?

Я воздухом поперхнулась от неожиданности. Закусить этими отвратительными задохликами?! Пусть нечистью, но разумной?.. Ох, о чем я? Он же их пугает!

Максим сквозь ткань ущипнул своего пленника и задумчиво произнес:

— Я еще никогда не ел мааров в кляре, а ты, Рит?

— И я, — поддержала я игру оборотня. — Думаю, с кориандром и черным перцем будет вкусно.

— У-у-у! — заволновался маар в чехле и еще активнее завозился.

Его собрат прервал поток ругательств и пропищал:

— Освободи, берложник, договоримся!

Не выпуская ноши, Максим равнодушно обронил:

— А что с вами договариваться? Все равно не скажете, кто вас заставил выманить мою самку.

Самку?! Да ещё его?..

Я зажмурилась, чтобы взглядом нe выдать негодование.

Понятно, что Максим играет, пытаясь выведать имя заказчика, но делает это очень правдоподобно и самоуверенно. Его самка… Странно звучит. Странно и смущающе.

— Иих, зверь не врет, самка пахнет им, — вдруг пропищал из чехла маар.

— Сам чую, Ыых, только слабо пахнет.

— Люди не сразу строят гнездо, Иих, самки долго ломаются.

Маары вдруг заскрипели, зацокали, оживленно общаясь между собой.

Максим встряхнул чехол, прерывая их совещание.

— Рита, где наша самая большая сковорода? — поинтересовался он с самым серьезным видом.

— Кажется, отмокает после гуляша из цверга, — пошутила я, копируя его выражение лица.

— У-у-у! — заверещал в чехле Ыых.

— Не надо сковородку! — торопливо произнес Иих. — Твою самку жаждет заполучить вампир. Заплатил.

— Мы не знали, что самка занята, чужих не трогаем, — добавил Ыых плаксиво.

— Имя вампира? — Максим задал вопрос таким требовательным тоном, что и мне захотелось ответить, хоть я могла лишь предполагать, кто заказчик.

— Маркессс… — прошипел маар, сидящий в чехле. — Сказал, что хочет ее заполучить себе.

— Свободную самку для гнезда красть можно, — добавил Ыых. — Но он солгал. Самка уже занята.

Маары не издали больше ни звука.

— Ладно, сковорода отменяется, — вроде как разочарованно произнес Максим и попросил: — Рита, принеси, пожалуйста, мой телефон.

Если память не подводит, он лежал возле дивана, на журнальном столике.

Я не ошиблась, и вскоре оборотень уже кому-то звонил.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В шаге от зверя - Лана Ежова.
Книги, аналогичгные В шаге от зверя - Лана Ежова

Оставить комментарий