Читать интересную книгу Жертва обсидиана - Джейн Касл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 62

— Хорошо. Но давай кое-что проясним. Я останусь с тобой. Если куда-то отправляемся, то только вместе. Слышишь, Круз Суитуотер?

Ему показалось, что легкий импульс прошел через ее руку. «Энергия Лиры, не моя». На несколько драгоценных секунд тьма отступила. Наверное, опять галлюцинации.

— Звони Джефу, — повторил Круз.

— Позвоню. — Свободной рукой Лира нащупала телефон. — Но что бы ты ни делал, не сдавайся. Слышишь, Суитуотер?

— Слышу. Не пили.

Он закрыл глаза.

— Я настоящая мастерица по этой части.

Сознание охватила тьма, а из звуков остались лишь тревожное пофыркивание пушка и перезвон подвесок на браслете Лиры.

Глава 23

Вскоре Лира смогла лично убедиться, насколько потрясающе эффективна и удивительно могущественна империя Суитуотеров в действии.

Джеф влетел в квартиру через десять минут после звонка — и не один, а с группой безопасников корпорации «Эмбер».

— Скорее. — Лира сидела рядом с Крузом, держа его за руку.

— И этот еще живой, — сказал кто-то.

— Один из преступников, второй сбежал. А помощь нужна Крузу.

Включили свет, и Лира увидела, что паркет залит кровью. «Интересно, сложнее ли ее отмыть, чем краску Винсента?» — отрешенно подумала она.

Крепко сбитая женщина с короткими торчащими дыбом светлыми волосами опустилась на колени возле Круза и достала стетоскоп. Приволокли носилки. За несколько минут в квартирку Лиры набилось столько народу, что она забеспокоилась, как бы кто-нибудь не раздавил Винсента. Свободной рукой Лира подхватила пушка и устроила его себе на плечо. Красный берет, наверное, слетел во время сражения со взломщиками, так что теперь Винсент крепко сжимал лапой любимую вещицу.

— Как там босс? — спросил мрачный Джеф. — Жив?

Лира поняла, что младший Суитуотер обратился к женщине со стетоскопом, прослушивающей грудь Круза. Тут же нахлынула паника.

— Конечно, жив, — выпалила Лира вместо медика. — Почему бы и нет? Он просто испытывает синдром упадка сил, как охотник за призраками, когда расплавляет янтарь. Ему нужно какое-то время, чтобы прийти в себя.

— Босс не просто расплавил янтарь, — неестественно уныло отозвался Джеф. — Вы же мне по телефону сказали, что он его раздробил.

— Это он велел тебе передать, но я подумала, что дело в расплавке обсидиана.

— А кто вам сказал, что он пользуется черным янтарем?

— Я Дор и разбираюсь в янтаре.

— Конечно, тогда понятно. Просто черный янтарь настолько редок, что большинство людей его не узнают. Путают с каким-нибудь другим драгоценным камнем.

— А в чем проблема? — встревоженно спросила Лира.

— Может, вы не такой уж знаток обсидиана, потому что он не плавится, когда через него проходит резонансная энергия, а крошится.

— Что это значит? — Она взглянула на черный камень в кольце Круза. — Я не вижу трещин.

— Ладно, потом объясню. Нам надо доставить его в клинику.

— То есть в больницу.

Медик подняла взгляд:

— Нет, обычная больница понятия не имеет, что делать в таких случаях. У Тайного общества есть частная клиника, и тамошние доктора обеспечат лучший уход.

Лира крепче сжала руку Круза и пропустила немного энергии через пальцы.

— Что-то вы меня пугаете. Поехать в клинику — хорошая идея. Но предупреждаю: Круз потребовал, чтобы мы оба отправились в семейное поместье на Янтарном острове. Когда он проснется и поймет, что находится не там, то выйдет из себя.

— Черт! — Джеф колебался долю секунды. — Он, похоже, очень за вас переживает.

— Ну да, те двое пытались меня похитить, — тихо призналась Лира.

— В таком случае вы отправитесь на Янтарный остров, а босса мы доставим в клинику.

— Прости. — Лира показала, что держит Круза за руку. — Но куда он, туда и я. Выбирай: Янтарный остров или клиника. Мы не расстанемся, пока Круз не очнется.

Медик присела на пятки, и Лира рассмотрела бирку с именем «Бенсон».

— Идея не так уж плоха. Не знаю, что тут происходит, но мистер Суитуотер стабилен. Предлагаю ничего не менять: если мы перевезем их обоих на Янтарный остров, то команда клиники прибудет туда же.

— Ладно, значит, Янтарный остров, — согласился Джеф.

— А с этим что делать? — поинтересовался мужчина, осматривавший поверженного преступника. — Он жив, я остановил кровотечение. Скорее всего, выкарабкается, если попадет в больницу.

— Отправим в клинику Гильдии. Там его подлечат, не сообщая в полицию.

Джеф продолжал отдавать приказы с четкостью и скоростью, сделавшей бы честь профессиональному агенту ФБПР.

Когда пришла пора садиться в неприметную машину скорой помощи, возникла еще одна стычка.

— Простите, мэм, но мы не разрешаем животным ездить вместе с пациентами, — заметил один из медиков, кивнув на Винсента, сидевшего на плече Лиры.

— Пушок со мной, а я со Суитуотером, — отрезала она.

Он хотел было поспорить, но Бенсон покачала головой:

— Все в порядке.

— Да, мэм. — Медик отступил.

Забравшись в машину, Бенсон начала подключать Круза к различным аппаратам.

Джеф залез следом и устроился рядом с Лирой. Двери захлопнули, скорая отъехала от обочины.

— Что там произошло?

Лира рассказала все, как было.

— Только двое? Вы уверены?

— Да.

— Что-то тут не так. Как, черт побери, эти двое сумели справиться с боссом?

— Не знаю. Он моментально их обезоружил и послал меня в квартиру за веревкой. Вот тогда все пошло наперекосяк. Почти сразу меня попытались вытащить за дверь, а Круз просто лежал на балконе без движения. Я сперва подумала, что его подстрелили, но выстрелов не было. А потом Круз вдруг вскочил и бросился на одного из взломщиков с ножом.

— Если ему пришлось орудовать ножом, то только потому, что он больше не мог воспользоваться талантом, — мрачно констатировал Джеф. — По какой-то причине он бросил через кольцо столько пси, что раскрошил обсидиан. И все — чтобы разобраться с парочкой уличных воришек? Бессмыслица какая-то.

— Больше я ничего не знаю. Все произошло так быстро.

Джеф вытащил из кармана телефон.

— Вы уверены, что их было только двое?

— Да.

Он быстро отдал еще несколько приказов в трубку:

— Вызовите команду ПК в квартиру мисс Дор, немедленно. Пусть ищут следы пси двух мужчин — вероятно, охотников. По крайней мере, кто-то из них сгенерировал призрака. Один скрылся, второго взяли. Заходили через балкон. Беглец вышел через парадный вестибюль. Убедитесь, что осмотрите все эти места. Мне нужен полный отчет, как только что-то найдете.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жертва обсидиана - Джейн Касл.
Книги, аналогичгные Жертва обсидиана - Джейн Касл

Оставить комментарий