Читать интересную книгу Нефритовая звезда - Кэтрин Коултер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 82

Нисколько не смущенный, Сент сказал:

— Я только попытался представить себе, как бы это происходило.

Джул вздохнула:

— Ты невыносим!

— Я возмутителен, дорогая, но только для того, чтобы не отстать от Чонси. — Он повернулся к Бренту:

— Ты не собираешься продавать «Дикую звезду»?

Брент задумался.

— Мы еще не решили. Я понимаю, что Мэгги хотела бы выкупить ее, но она приносит стабильный доход. А я не хочу, чтобы мы голодали в Уэйквиле.

— Байрони, — сказал Сент, — пока я не забыл, зайди ко мне завтра. Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке.

Впервые Джул почувствовала, что ее муж был не только мужчиной, но еще и доктором и что он видел и трогал других женщин. Она услышала, как он говорил Бренту:

— Мне кажется, что, кроме медицинской помощи, твоим людям нужна одежда. Если хочешь, я подпишу у Джейн контракт на пошив одежды.

— А я уговорю Хораса вложить половину суммы, — сказал Дел.

— Я думаю, смогут помочь еще Банкер Стивенсон, Сэм Брэннон и Джеймс Кора.

— Бал! — воскликнула вдруг Чонси. — Нужно устроить благотворительный бал!

— Костюмированный, дорогая? — спросил Дел. — Как во время нашей первой встречи?

— Да, только я попросила бы тебя, дорогой мой, не напоминать мне о том вечере!

— Ты пронзила тогда мое сердце, — сказал он, приложив руку к груди.

— Можно пригласить высший свет, пускай потратятся. И тогда Уэйквиль скоро появится на карте, — сказал Сент.

— Пригласим Лойда Маркса, — прибавила Чонси. — Он рисует карты, — пояснила она Джул.

— Нужно намекнуть Банкеру, что мы приложим все усилия, чтобы найти Пенелопе мужа в Уэйквиле, — сказал Сент.

— Если бы нам только удалось уговорить Тони Доусона быть хоть чуточку похитрее, они с Пенелопой составили бы отличную пару.

Разговоры о предстоящем бале продолжались еще несколько часов. Лидия подала всю еду, которая только была припасена, и опустошила запасы напитков. Когда последние гости разошлись, Джул, вздохнув, пошла обратно в гостиную.

— Какой развал, — сказал Сент, следуя за женой. С минуту помолчав, Джул повернулась к мужу и выпалила:

— Что ты будешь делать с Байрони?

— Делать? О чем ты? — удивился Сент.

— О том, что она беременна!

— А, понятно, — сказал он. Подойдя к своей смущенной жене и взяв ее руки в свои, он заговорил:

— Да, она беременна. И я буду осматривать ее очень тщательно. Она моя пациентка, и я хочу, чтобы роды прошли как можно успешнее, а ребенок был здоровым. Вот и все…

— Ты не… то есть ты не будешь трогать… Сент перебил ее:

— Джул, присядь, пожалуйста.

Джул повиновалась. Сент встал около камина.

— Дорогая моя, можешь не сомневаться в том что я не раб похоти. Как я уже говорил тебе, за пределами кабинета Байрони — мой хороший друг. А в кабинете она — мой пациент.

— Но она очень красивая!

— Согласен. Тебя беспокоит, что мои прикосновения будут интимными?

— Да.

— Хорошо, это серьезный разговор. В медицинском училище, уже очень давно…

— Не более девяти лет назад!

— Хорошо, допустим. Девять лет назад, когда я был скорее не доктором, а неопытным юношей, мое смущение перед пациентками было гораздо сильнее, чем их. Именно смущение, но не похоть. Помню даже, как однажды у меня тряслись руки и лицо было красным, как свекла. Но девушка, которую я осматривал, была очень тяжело больна и верила, что я смогу облегчить ее страдания. А то, что я был молодым человеком, ни капли не смущало ее. От боли смущение пропадает, понимаешь?

Джул опустила голову.

— Ты, наверное, считаешь меня очень глупой.

— Да нет, что ты… совсем чуть-чуть, дорогая моя. Я понимаю, что тебе, как моей жене, трудно поверить в то, что для меня нет разницы между пациентами женского рода и мужского. Но это действительно так.

— Но я тебе не жена, — сказала она, закусив нижнюю губу.

— Как это не жена?! Конечно же, ты моя жена, — резко сказал Сент, не поняв смысла сказанных Джул слов. — Теперь ты веришь мне? Доверяешь?

— Конечно, доверяю. Прости меня, Майкл.

Она дотронулась до великолепного изумрудного ожерелья, подаренного им две недели назад. Он был с ней так великодушен, так добр, а она допрашивала его, как глупая, сварливая жена. Ей хотелось снова извиниться, но вместо извинений с губ слетел вопрос:

— Ты виделся с Джейн Браниган?

— Да, — спокойно ответил Сент. — Я мог бы и тебя взять с собой, но решил, что это будет не очень мудро.

— Ты целовал ее? — спросила Джул дрожащим голосом.

— Нет.

— Хотел поцеловать?

«Да, — подумал он, — хотел!» Он умирал от желания и не знал, как с этим бороться, потому что поклялся Джул в верности.

— Нет, — опять соврал он.

— А если бы Джейн заболела, ты бы чувствовал что-нибудь, дотрагиваясь до нее?

— Конечно, чувствовал бы. Джул, она мне нравится, и я бы сильно испугался, если бы она чувствовала себя настолько плохо, что требовалась бы моя помощь.

— А если бы я заболела? Сент улыбнулся:

— Я бы до смерти испугался. Так что не болей, договорились?

У Джул возникло чувство, будто она вырыла яму в десять футов глубиной, упала туда и тщетно пытается выбраться.

— Скоро должен приехать Томас, — сказала она.

— Да, должен, — обрадовался Сент смене темы разговора. — Я уже думал о нем и решил, что лучшим для него было бы поехать на восток, например в Нью-Йорк, и поступить в медицинское училище.

— Но он еще так молод!

— Да нет, он уже достаточно взрослый. Ему двадцать два?

Джул кивнула.

Сент поймал себя на том, что внимательно рассматривает ее. Она была прекрасна, как всегда, но в то же время казалась ему слишком бледной и похудевшей. Он нахмурился. Вроде бы она не была одинока. Чонси и Агата проводили с ней много времени. Джул очень часто ходила к Чонси поиграть с Александрой. А теперь, когда вернулись Брент с Байрони, она наверняка подружится и с Байрони.

Сент с трудом удерживался, чтобы не дотрагиваться до жены. Ему было тяжело выносить все это. Ложась спать, он всегда закрывал дверь — еще один барьер, разделяющий их. Просыпаясь ночью, тяжело дыша, мучаясь желанием, он видел закрытую дверь, и это удерживало его от того, чтобы не броситься к Джул.

— Джул, — спросил он вдруг, — ты счастлива? Он увидел, как она вздрогнула, не глядя на него.

«Нет, я чувствую, будто живу вполсилы. Я боюсь, что Уилкс схватит меня, как только я выйду из дома, боюсь, что Уилкс пришлет к тебе людей».

— Конечно, счастлива, — ответила она, с усилием поднимая глаза.

Сент видел испуг в ее взгляде, но сделать ничего не мог. Он винил себя, готовый кричать от бессилия. Сколько еще они будут жить так? Сент понимал, что ей нужно время, чтобы все забыть, но как тяжело ждать! Он сказал сдержанно и очень спокойно:

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нефритовая звезда - Кэтрин Коултер.
Книги, аналогичгные Нефритовая звезда - Кэтрин Коултер

Оставить комментарий