Читать интересную книгу Матрица Manolo - Джулия Кеннер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 54

Он не ответил. Не мог заставить себя сказать это вслух. Не хотел открывать правду — ни себе, ни тем более Дженн.

— Девлин? — не отставала она.

Когда он наконец ответил, в его голосе прозвучало отвращение к самому себе.

— За пару ночей до того, как я тебя встретил, я снял ее в баре. И переспал с ней.

Глава 43

ДЖЕННИФЕР

— Ты с ней переспал, — повторила я, словно проверяя эти слова на ощупь. — Ты спал с женщиной, которая пытается нас прикончить?

— Похоже на то.

— Ну и ну.

И что мне теперь с этим делать? Я не знала. Умом я понимала, что он вполне мог снять какую-нибудь девчонку в баре и трахнуть ее. Не слишком политкорректно, но у каждого бывают в жизни такие моменты. Мне ведь известно, что он был в депрессии. Я и сама однажды переспала с каким-то парнем из бара после того, как провалила свое первое прослушивание в Нью-Йорке. Не могу сказать, что воспоминания о той ночи вызывают у меня гордость, но это было.

Так что, пожалуй, я его понимала. Но это не имело никакого значения. Я была возмущена. Нет, думаю, я его ревновала.

— Почему ты это сделал?

— Потому что я идиот, вот почему.

Он провел рукой по волосам, и я поняла, как он расстроен. Этот человек привык держать свои эмоции под контролем. Но он был выбит из привычной колеи мощным ударом обстоятельств. Как ни странно, мне стало легче.

— Девлин…

Я потянулась к нему и, взяв за руку, несколько мгновений удерживала, но он вырвал ее.

— Не делай этого. Ладно? Просто не делай, и все.

Ну и черт с тобой! Я наклонилась вперед и постучала по плексигласовой перегородке.

— Остановите, пожалуйста, здесь.

Такси остановилось. Девлин и ахнуть не успел, как я схватила его телефон и швырнула в ближайшую урну. Затем я вошла в магазин и купила новый телефон, из тех, за которые нужно платить наличными. Когда я вернулась в машину, Девлин посмотрел на меня, и на его губах промелькнула улыбка.

— Ты решила взять командование на себя?

— В каком-то смысле. Это же моя работа, верно?

— Спасибо.

— За что? За телефон?

— За то, что спасла мою задницу. Если бы ты тогда не увидела Убийцу, она бы меня прикончила.

— Эй, ребята, вы по-прежнему желаете к Эмпайр-стейт?

Я покачала головой.

— Знаете что? Мы выйдем здесь. — Я потянула Девлина за рукав. — Идем. Мне уже до смерти надоело кататься в такси. Давай поищем «Стар-бакс» и перегруппируем наши силы.

Поскольку это Нью-Йорк, нам потребовалось всего три и семь десятых секунды, чтобы найти кофейню. Клянусь вам, они размножаются быстрее, чем кролики. Мы вошли, сделали заказ, а затем уселись за столик у окна, но так, чтобы мы могли видеть улицу, а прохожие нас — нет.

— Так что мы будем делать дальше? — спросила я, когда нам принесли заказ: мне — кофе с молоком, ему — фраппучино.

— Будем разбираться со следующей подсказкой, — ответил он. — Будем продолжать игру. — Он кивком показал на мобильный телефон, который я положила на стол. — Снова позвоним Брайану и сообщим, по какому номеру он сможет нас найти.

Он больше ничего не сказал, но я все равно услышала: если он еще жив. Я решила не думать об этом.

— Полагаешь, она все еще хочет его убить?

— Мне кажется, это не стоит риска.

— Верно, — подхватила я, а потом озвучила вопрос, который мучил меня с тех самых пор, как мы нашли пилюлю. — А как насчет тебя?

Он даже не стал притворяться, что не понял.

— Я тебе уже сказал: я не позволю этой сучке победить. — Он улыбнулся. — Кроме того, я всегда могу рассчитывать на твою помощь.

— Ты просто везунчик.

Он потянулся ко мне, взял прядь моих волос и накрутил на палец. Поверьте, я чуть не растаяла.

— Не нужно недооценивать себя.

— Видел бы ты ту девушку, — сказала я.

— Возможно. Но я сейчас не про это.

— О!

Я почувствовала, что мои щеки заливает краска, и опустила глаза, внезапно заинтересовавшись крышкой на своем стакане. Если я все правильно поняла, он переспал с нашей Убийцей, пытаясь справиться со своей болью. Но это не помогло. И когда я увидела его в первый раз в темной квартире, он представлял собой жалкое зрелище. Получается, он хочет сказать, что я ему помогла? И что же это значит для меня — или для нас?

— Дженн?

— Извини. — Я постаралась взять себя в руки. — Я… немного отвлеклась. Ты же понимаешь. Моей жизни ничто не угрожает и все такое. Но все-таки мы не на веселой прогулке, верно?

— Верно. Она продолжает на нас охотиться. И если мы не разберемся с подсказками до того, как она нас найдет, мне придется туго.

— Так почему ты с ней спал? — не сдержавшись, выпалила я, умудрившись окончательно унизиться.

Я не должна была влюбляться. Не должна была ревновать. Но я влюбилась и ревновала.

Судя по выражению, появившемуся на лице Девлина, он понял, о чем я думала. И мне кажется, ему это понравилось. Ну и ладно, только я все равно чувствовала себя полной дурой.

— Девлин, — сказала я. — Может быть, это важно. Она явно использовала тебя.

— Она меня использовала. — Он провел рукой по лицу. — Но, думаю, это справедливо, ведь я тоже ее использовал.

Я посмотрела на него искоса.

— Чтобы забыть.

— Да, чтобы забыть, — согласился он, затем повернулся ко мне и, клянусь, чуть не прожег меня насквозь взглядом. — Мне казалось, это то, что нужно. Но это не помогло. И не может помочь. Я лишь почувствовал себя еще более опустошенным. — Он насмешливо фыркнул. — Не говоря уже о том, что меня пометили, сделав Жертвой.

— Настоящая лекция о вреде беспорядочных связей, — с иронией заметила я.

— Не смешно, — сказал он и пожал плечами. — Это не важно. Сейчас значение имеет результат. Я выбросил бумажник, и у меня больше нет телефона. Скорее всего, устройство, которое она на меня нацепила, уже попало на помойку.

— Нужно купить тебе новую одежду, — сказала я. — И ботинки. Конечно, не такие роскошные, как «Маноло»…

— В первом же магазине, который нам попадется по дороге, — ответил он. — Меня вполне устроит, если они будут моего размера.

— Господи, как это по-мужски!

— Я мог бы прочесать весь город в поисках идеальных кроссовок для бега, но сейчас наша главная цель — следующая подсказка.

И тут возникла любопытная проблемка.

— А какая у нас следующая подсказка?

— Не имею представления.

Зато я имела. Неожиданно я совершенно ясно поняла, какой была наша следующая подсказка. Но хуже всего, я знала, что мы ее потеряли.

Глава 44

ДЖЕННИФЕР

— Он у меня был, — сказала я. — Я держала его в руке вместе с капсулой. А когда началась суматоха, уронила.

Мы вернулись к генералу Шерману и уже минут пятнадцать занимались тем, что ползали по земле в поисках стаканчика. От напряжения у меня глаза вылезали из орбит.

— Мы его найдем, — заверил Девлин. — Это не твоя вина.

— Конечно, моя.

Я встала, расправила плечи и потерла спину. Никаких следов. Не осталось даже осколков стекла, если стаканчик случайно попал под колеса экипажа. Он попросту исчез.

— Наверное, кто-то его поднял. Какой-нибудь турист пьет из него текилу.

Девлин тоже встал и оглядел толпу.

— Возможно, ты права, к тому же нам не следует здесь задерживаться. Кто знает, когда вернется наша подруга.

— Она твоя подруга, — возразила я противным голосом.

Девлин улыбнулся, и улыбка получилась искренней, в ней уже не было презрения к себе, которое переполняло его прежде.

— Это вряд ли. Пойдем. Он протянул мне руку.

— Куда?

— У меня появилась идея.

Мы прошли мимо ряда лошадей и экипажей и оказались на улице, Девлин сошел с тротуара и поднял руку, подзывая такси. Я с тоской посмотрела на экипажи. Мы тщательно осмотрели повозку Епископа — к счастью, Шон не затаил на нас обиды. В особенности после того, как мы вручили ему пачку долларов, чтобы он мог привести в порядок экипаж, продырявленный пулей. Однако нам не удалось найти стаканчик, и мне оставалось лишь сожалеть о содеянном.

Я не понимала, как могла его потерять, но он исчез. Паршивый из меня получился Защитник. Подсказка попала прямо мне в руки, а я так беспокоилась о собственной заднице, что совершенно забыла о стаканчике.

— Кончай себя ругать, — сказал Девлин, когда мы садились в такси.

— Ничего не могу с собой поделать.

— Попытайся. Мы нашли противоядие. Ты жива. Я жив. А это самое главное.

— Да, ты жив, но сколько еще проживешь? Если мы не найдем этот стаканчик, мы в тупике. Ты становишься ходячей мишенью, и у нас нет никаких шансов одержать победу в игре. Мы не в силах ее закончить. Игра превращается в гонку, Девлин. Гонку, в которой ты не сможешь прийти первым. Только проиграть.

— Я не собираюсь проигрывать.

Я откинулась на спинку сиденья и вздохнула.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Матрица Manolo - Джулия Кеннер.
Книги, аналогичгные Матрица Manolo - Джулия Кеннер

Оставить комментарий