Читать интересную книгу Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
от Коби. Но я вскочил и помчал на него снова. Почти добрался до него, когда тот уже встал на ноги, но передо мной выскочила Сорина, сестра Дары и закричала.

— Не смей…

— Уйди прочь, волчица. Это не твоя битва и не твое дело. Ты даже не на своей территории.

Я посмотрел на их сына. Который был так похож на маленького Коби. Я даже не могу как следует порадоваться за брата, что он обрел пару и завел потомство.

— Мне плевать, Алан. Я его жена по всем законам. И если ты хочешь убить Коби, то тебе придется убить сначала меня и нашего сына.

Я сжал челюсть и почти сорвался, чтобы отодвинуть ее в сторону, когда мою ладонь тронула нежная рука пары.

— Алан…

Я посмотрел на нее и не мог поверить в то, о чем она меня умоляла.

— Дара, нет… — я желал ошибаться. — Ты не можешь просить меня об этом.

— Она моя сестра, Алан… Она его жена…

— Он предал всех нас… Он был с ними в сговоре и с тобой сотворили… — челюсти сжались до хруста. — Не проси… Это карается смертью. Такое не прощают…

Позади послышался еще один всхлип, разорвавший мое волчье сердце.

Мама.

— Посмотри, что ты сделал со всеми нами, — указал рукой на клан, стоящий позади. — Просто посмотри, как тут много крови из-за тебя одного.

— Алан прав, — вышел вперед отец, и все склонили головы в приветствии и уважении с тихим «Альфа». — Предательство, повлекшее за собой смерть соратников и братьев клана, карается смертью. Этот закон непреложный.

Сорина всхлипнула и отошла назад от отца. Дара спряталась за мной.

— Нет… — сестра Дары, столкнулась спиной с Коби, который тут же спрятал ее за собой, заслоняя жену и сына.

Я не мог поверить, что это происходит. До сих пор не мог.

Мой брат. И он же трус и предатель. Как такое возможно?

— Коби Франко, — громко заговорил альфа и все замерли. — Ты обвиняешься в предательстве своего клана, вида и семьи.

Три женщины плакали из-за него.

И каждая несла свою потерю. Мать теряла сына. Жена теряла мужа. Сестра теряла сестру. Сын терял отца. И мы теряли брата. Отец терял сына и был покрыт позором.

Предки…

— Как альфа и вожак стаи Северных волков, я изгоняю Коби из стаи, без шанса на возвращение.

По клану пошел громкий шепот.

Никто не ожидал подобного.

Но никто не вышел вперед оспорить его решение.

— Как альфа клана, за невыполнение закона и смягчение наказания я передаю свое место вожака моему сыну, достойному и сильнейшему альфе Дилану Франко. Подойди.

Брат все еще слегка пошатываясь, но держась стойко подошел к отцу.

— Я, Дарен, альфа и вожак передаю право возглавлять этот клан и эту семью тебе, Дилан, — он разрезал свою ладонь, зажав кулак. — Прими эти силы и оказанную честь. Неси это великое звание и защищай свой вид и свой клан до самой смерти. Чти законы и уважай их. Этой мой последний приказ.

Он передал кинжал моему брату, и тот сделал то же самое.

Когда их порезанные руки соединились в крепком рукопожатии, ладони стали светиться на каждом слове произнесенных клятв.

— Я клянусь чтить законы нашей стаи и нашего вида. Клянусь защищать семью и стаю от врагов и предателей. Клянусь стоять до самой смерти за наши идеалы, за наши законы и отдавать почет нашим предкам. Я принимаю твой последний приказ альфа и забираю твое право вожака.

Когда огни погасли. Лес был погружен в молчание.

Отец в последний раз посмотрел на Коби и развернувшись ушел, взяв за руку маму. Остальные стояли на месте. Потому что Дарен Франко больше не их альфа.

— Последний приказ об изгнании я не стану оспаривать, — прогремел ставший громче голос Дилана. — Ты изгнан Коби. Забирай свое потомство, свою жену и уходи немедленно с этой священной для нас земли. И не возвращайся. Никогда. Если кто-нибудь увидит тебя здесь, почувствует тебя, услышит твой голос, он будет иметь право убить тебя. Тебя и тех, кто будет с тобой рядом в кровном родстве. Непреложный закон изгнания вступает в силу, когда ты переступишь порог земли Северных волков, — я заметил, как Дилан медленно сглатывает и как тяжело даются ему эти слова. — Уходи!

После этого он развернулся и стал уходить с поляны. А за ним и остальная часть клана.

Коби стоял ровно и обнимал своих жену и сына.

Дара прижималась ко мне и плакала.

Я больше не слышал его в голове. Даже как брата не мог слышать. Он стал никем для меня и моей стаи.

— Рина… — всхлипнула Дара, когда я тронул ее за руку и забрал с ее рук детей.

— Дара, — мой голос вынужден был быть подавляющим и жестким. Она это знала. И я хотел вырвать свою глотку за этот тон, применимый к своей паре. — Пошли домой.

Она колебалась всего секунду. Снова посмотрев в назад на свою сестру, она развернулась и пошла вперед, стирая слезы с глаз.

Двое солдат клана остались проводить их за территорию. Проследить, чтобы приказ альфы был исполнен.

Этот день больше не был днем победы над врагом… Этот день стал днем скорби.

Глава 30

На дом родителей Алана опустилась гнетущая тишина. На клан в целом тоже.

Но ни у кого не было времени сидеть и оплакивать последствия решений, выбранных другими.

Алан, Дарен и Дилан отправились к моему отцу на помощь с остальными мужчинами. Но быстро вернулись вместе с папой.

На их клан тоже было нападение, но врагов было не так много, и они их одолели долго сражаясь, поэтому не успели к нам сюда на помощь. Уже идя к нам две стаи, пересеклись и поговорили.

Папа поднялся в нашу с Аланом комнату, где я, уложив детей села на кровать и долго думала о том, что будет дальше со всеми нами.

Как долго наш клан будет восстанавливаться после сегодняшней битвы. Погибло так много мужчин.

Женщины потеряли мужей и сыновей. Дети потеряли навсегда своих отцов.

Завтра будет много дел, как и много дней подряд.

Мы будем помогать друг другу. Мы будем снова строить покой в лесах владения Северных волков.

— Дара…

Он вошел и сразу же обнял меня.

— Папа, — из глаз побежали слезы.

В них было все сразу. Сожаление и счастье, боль и надежда.

— Я знаю, дочка… Знаю.

Когда мы оторвались друг от друга, он сел на корточки у кровати и посмотрел на

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен.
Книги, аналогичгные Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен

Оставить комментарий