Читать интересную книгу Ее единственное желание - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77

Сначала она различила темный массивный силуэт… потом мелькнула алая подкладка черного плаща. Когда он устремился к ней, свет упал на знакомые черты сурового лица, отразился в зеленых глазах.

Джорджи потрясенно уставилась на него.

Йен!

Но как?!

Она покинула Индию раньше его.

Джорджи часто заморгала.

Или это призрак?

— Джорджиана! — резко окликнул он громким напряженным голосом, не сбавляя шага.

Сердце Джорджи куда-то покатилось. Это он!

Забыв о своих страхах, она ринулась к нему. И хотя краем сознания отметила мрачное выражение его лица, это ее не остановило. Губы Йена были плотно сжаты, глаза напоминали мраморные шарики.

Он быстро, оценивающе оглядел ее, но она, уже не обращая ни на что внимания, бросилась в его распахнутые объятия. Он поймал ее и почти грубо стиснул, словно забыв о том, насколько силен.

— Наконец-то, — проворчал он. — Теперь ты в безопасности, дорогая. Я с тобой.

Она прильнула к нему, не в силах говорить, не в силах поверить собственным ощущениям.

Он стал с отчаянием и облегчением целовать ее лоб, словно утешая. Заявляя свои права на нее.

Джорджи почти теряла рассудок, понятия не имея, как это он может стоять на пристани, обнимая ее, после того, что случилось! Но она не смела задавать подобные вопросы.

Он жив. Он с ней. Совсем близко. И только это имеет смысл.

Содрогаясь от буйства чувств, Йен поцеловал ее в макушку и закутал в плащ, чтобы согреть теплом своего тела. Но уже через минуту, немного отодвинулся, сжал лицо Джорджи ладонями и впился в нее напряженным взглядом:

— Ты здорова? С тобой все в порядке?

Джорджи улыбнулась сквозь слезы:

— Сейчас уже гораздо лучше.

Йен медленно кивнул. Напряженное лицо чуть расслабилось. Но сама Джорджи уже не могла скрыть своей радости от нежданной встречи.

— Что ты здесь делаешь? — воскликнула она, вцепившись в его плащ. — И как это может быть? Каким образом тыоказался в Лондоне раньше меня?

Он тихо рассмеялся и накрыл ее ладони своей.

— Не важно, дорогая. У меня свои методы. — Он поднял ее руки к губам и поцеловал каждую.

Джорджи все еще не верила своим глазам.

— О, Йен, я так за тебя боялась! Не знала, жив ли ты! Все обошлось?

— Такая сладкая, — прошептал он, качая головой. — Ну конечно, все обошлось. У меня всегда все хорошо, Джорджиана. Никогда за меня не бойся. Пойдем. Мой экипаж ждет.

— Но, честно, Йен, как ты попал сюда раньше меня? — настаивала она, но он обнял ее за плечи и повел прочь от здания компании.

— «Андромеда» — судно торговое и слишком часто заходило в порты, чтобы избавиться от груза. Поэтому мы вас опередили, — пояснил он. — Я хотел встретиться с тобой в море, но мы потеряли вас неподалеку от африканского побережья. Потерпев неудачу, я поспешил в Англию, чтобы все устроить к твоему приезду.

— В самом деле?

Она была уверена, что за небрежным кивком и легкой улыбкой кроются сверхчеловеческие усилия и немалая сумма истраченных на взятки денег.

— К счастью, суда компании Джека почти всегда придерживаются точного расписания, — продолжал Йен. — Я получил список отплывающих и прибывающих судов, послал на пристань слугу с приказом отслеживать появление каждого и таким образом узнал о прибытии «Андромеды». Я и сам оказался дома всего пару дней назад.

— Не знаю, как и отблагодарить тебя, — прошептала она, останавливаясь и гладя его по груди. — Сколько раз ты спасал мне жизнь: сначала у погребального костра, а потом — в Джанпуре. И моих братьев ты тоже спас.

— Любой из вас сделал бы то же самое для меня, — заверил он внезапно охрипшим голосом.

Она заглянула ему в глаза:

— Я так раскаиваюсь, Йен, и прошу прощения за случившееся.

— Вздор.

— Вздор? Из-за меня нас всех едва не убили! — взорвалась она, и так долго копившиеся в душе слова теперь рвались с губ. — Почему я тебя не слушала? Ты велел мне не вмешиваться, но я все сделала по-своему и, хуже того, даже не подумала о том, чем это может кончиться. Я такая дура, Йен, такая слепая упертая дура! Иногда я удивляюсь, как это вы меня терпите! Но я сожалею, сожалею от всего сердца! И… Ты сможешь когда-нибудь меня простить?

Йен ответил нежным взглядом.

— Джорджиана, — прошептал он, — выслушай меня.

Она с беспокойством изучала его лицо, боясь услышать приговор. Но зеленые глаза весело блеснули.

— Тебя не за что прощать. Дело в том, что ты спасла положение. Нет. Это правда, — подчеркнул он, когда она попыталась протестовать. — У меня не было иного способа получить сведения о заговоре махарани. Ты послушалась своей интуиции и действовала инстинктивно, а по мне — это настоящее мужество.

— Это ты по доброте душевной.

— Ты спасла жизнь повелителю, — напомнил он. — После твоего отъезда, Джохар согласился сохранять нейтралитет.

— О, это чудесно! Молодец, Йен!

— Да, но если бы ты не разоблачила Судхану, договор не стоил бы и бумаги, на которой написан! Ты, конечно, поспешила, но в противном случае Судхана убила бы своего мужа и стала править княжеством, прикрываясь сыном-марионеткой. И, конечно, помогла бы Баджи Рао. Тогда лорду Гастингсу пришлось бы иметь дело с куда большими силами. И нас ждала бы кровавая и долгая война. Теперь же это будет всего лишь местный конфликт. И если повезет, он скоро закончится. Так что, видишь, дорогая, в конце концов твоя непокорность сберегла тысячи жизней.

Она молча смотрела на него, не зная, что и сказать.

— Понимаю, я читал тебе нотации, когда ты заявилась в Джанпур, — вздохнул он. — Но если хочешь знать, это я должен перед тобой извиниться.

— Что?!

— Да, дорогая, я ничего не смог бы сделать без тебя. Думаю, мы составляем прекрасную команду.

Джорджи задохнулась от изумления.

— Что с тобой? — удивился он.

Она покачала головой:

— Я была уверена, что ты презираешь меня за все неприятности, которые я причинила.

— Разумеется, нет. Но скажу тебе вот что. — Его лицо исказилось свирепой гримасой. — Никогда больше не смей меня пугать подобным образом! Нам повезло, что все так обернулось, но я не потерплю твоего своенравия и вечного стремления подвергать себя риску.

Он не потерпит? Откуда такой тон? Словно он имеет на нее права!

— Боже, когда я увидел тебя бегущей по коридору, в окровавленном платье… не знаю, как с ума не сошел! Надеюсь, она зажила? Рана, я имею в виду.

— Давно. Видишь? Только маленький шрам остался.

Она наклонила голову набок, спеша показать ему шрам.

Он осторожно отвел ее волосы в сторону и коснулся зажившего пореза кончиком пальца в черной перчатке.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ее единственное желание - Гэлен Фоули.
Книги, аналогичгные Ее единственное желание - Гэлен Фоули

Оставить комментарий