Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миновали то место, над которым так долго колдовал Миргадил и, о чудо, словно шагнули в другую реальность! Я оглянулась назад и к своему удивлению обнаружила… выход из пещеры, в которую мы попали, отстояв очередь за торговцами с обозами.
— На самом деле, — несколько извиняющимся тоном начал Лис, — мы могли оказаться здесь сразу же. Просто я захотел, чтобы ты посетила этот чудный эльфийский парк, подышала свежим воздухом, насладилась дикой природой, чтобы было что вспомнить по возвращении.
— А я вернусь домой?
— Разумеется.
Некоторое время мы буравили друг друга взглядом, ожидая, кто же первый не выдержит: Лис, значит, врет, я, значит, принимаю его правду. Ну что ж. Набрав в грудь побольше воздуха, показательно моргнула, чтобы мужчина не подумал однозначно, будто я сделала это из слабости, и устремила взгляд на дорогу. Лисдар, по-видимому, решил поддержать эту своеобразную игру, поскольку взял меня за руку и потянул по указанному эльфом направлению: вперед!
Идти пришлось недолго. Буквально через четверть часа неспешной походкой мы вышли на ту самую узкую тропку, которая почти сразу вывела нас на развилку с указателем. Но он тут был явно лишним. Мы стали свидетелем той самой картины, которая разыгралась перед нами еще до минования погранпункта: из-за редких деревьев вокруг проглядывали крыши деревенских домиков, воздух сотрясал звук сотен взрывающихся чуть поодаль хлопушек, а еще прорывающийся сквозь все это шум базара.
— Даже не могу предположить как такое возможно, что в одном месте мы видим одно, а в другом слышим другое. А чтобы добраться до искомого, приходится попасть сперва в третье.
— Охрана от незваных гостей. Кто по-настоящему не хочет, или кого не захотят тут видеть, никогда сюда не попадет, — откровенно поведал Лис в ответ на мои замечания. — Осталось совсем немного. Видишь, вон там уже начинаются торговые ряды, — он указал куда-то чуть левее того места, где мы стояли. — Там купим тебе платье. Я даже знаю какое! — заговорщически добавил он и потянул в ту сторону.
О нет! Вот она, месть за игольчатую подушку.
— Кстати, Лис, — решила разбавить его мысли на счет вендетты в свой адрес, — а почему Миргадил сам по себе темнокожий и к тому же брюнет? Мне казалось, что они все поголовно светловолосы.
— Кто сказал? — Я задумалась, а потом не думая выдала на духу: — Дар, он обозвал их белобрысыми и… ой! — Прав был Лис, когда советовал думать, прежде чем подумать. Чтобы потом что-то выдать вслух.
— Значит я, по мнению твоего братца, белобрысый прихвостень эльфийской моды, бегающий за их дамочками? — задумчиво взвешивая, будто пробуя на вкус каждое слово, переиначил мою не до конца высказанную мысль оборотень. — Ну теперь-то все ясно! Юля, — он обратился, а я боялась поднять на него глаза, поэтому лишь виновато улыбнулась, изучая растущую под ногами траву, — твой Дар форменный идиот. Так и передай, когда вернешься. И пусть только попробует помешать мне встретиться с Руассой. Заставлю носить до конца его дней модную нынче на севере благородную лысину.
Второй раз подряд громкое «ой!»: Дармир — лысый?
— Именно! — прибавил рысь, глубоко кивнув. — Идем.
— Так все же? — переспросила, уже когда мы приблизились к первой, чуть в стороне от остальных стоящей самой обыкновенной торговой лавке, коих повидала за свою жизнь не одну сотню.
Лисдар что-то шепнул стоящей за прилавком девушке, внешне мало чем отличающейся от обычной земной, буквально просканировавшей меня насквозь наметанным взглядом портнихи, и когда она скрылась за ширмой, наконец пояснил:
— Белобрысый далеко не значит белокожий. В этом ты вскоре убедишься. А то что темные волосы уложены в косы, так и я, как тебя успели просветить, не натуральный блондин, — усмехнулся Лис, разглядывая развешанные внутри и снаружи простые холщовые рубахи с вышивкой по вороту и рукавам, такие же штаны и выставленные на одной половине прилавка простые удобные как женские, так и мужские деревянные башмаки.
Меня тем временем привлекла коллекция украшений, разложенных на другой половине лотка: бусы, серьги, кольца, ожерелья, амулеты, подвески, даже ловцы снов! Работа была тонкая, каждое изделие было представлено в единичном экземпляре, да и материалы использовались практически подручные: вроде бы медная проволока, полудрагоценные камни, перья, стеклянные бусины и пластины эмали. У нас такое либо на заказ делают для каких-нибудь тематических вечеров, праздников или ролевых игр, либо для фотосессии в модном журнале. Каждый день такое не поносишь! Например, эту диадему или вон ту массивную инкрустированную жемчугом подвеску.
— Вот примерно то, что вы ищете для своей спутницы, лорд Куальдэ. — Девушка отодвинула полог и рукой поманила за собой внутрь.
— Слышала? Иди, меряй. Я пока присмотрю тебе обувь, в своих сандалиях ты запачкаешь ноги, раз, тебе попросту могут оттоптать их в танце, два. Живее! — Лисдар подтолкнул меня в спину для ускорения, и через секунду я очутилась в полутемном помещении, чем-то напоминающем цыганский шатер для гадания.
Внезапно кто-то в углу зашевелился, а через мгновение весь полог залил яркий свет десятков свечей. Словно огромная гирлянда, они зажглись одна за одной. Девушка с яркой пестрой тканью в руках стояла в том самом углу и, видимо, ждала, когда я подойду и заберу ей столь любезно подобранное. Но когда я сделала несколько шагов в ее направлении, торговка выставила вперед руку, тем самым молча останавливая меня, и с прищуром еще раз окинула цепким взглядом. Наконец, я услышала комментарий:
— Красный цвет, разумеется, не ваш по нынешней сути, но в будущем пользу принесет. Поэтому привыкайте носить уже сейчас. — С этими словами она подошла, протянула мне одежду и вышла, плотно задвинув полог и оставив в одиночестве.
Я быстро скинула свои нехитрые по местным меркам лоскутки, через ноги натянула платье, поправила рукава, расправила ворот, разгладила подол. Крупный цветочный рисунок по всему покрою, чем-то отдаленно напоминающий структуру мрамора, мне не очень понравился, но, коль больше не из чего выбирать, да и время поджимает, придется идти в том, что дали. А будет или нет смеяться мой спутник — дело десятое. Когда вернемся в особняк — переоденусь, так что можно потерпеть.
Единственной проблемой стали завязки на спине. Я выглянула наружу, чтобы попросить помочь, но ни торговки ни Лиса не увидела. Куда они делись? Не орать же, в самом деле. Наверное, отошли. Значит, надо как-то выкручиваться самой. Физически затянуть их никак не получалось, как ни старалась, а если снять и попытаться натянуть через голову уже завящанные — могу
- Залетная гостья (СИ) - Ладина Яна - Попаданцы
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Черная галерея - Владимир Никитюк - Фэнтези
- Гость - Демиург - Периодические издания / Фэнтези
- «Sacred: Кровь ангела» - Стив Виттон - Фэнтези