Читать интересную книгу Семь дней - Деон Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77

— Ну и что у тебя новенького? — Бенни невольно повторил одну из любимых фразочек Фрица. Раньше он никогда так не говорил с дочерью. Он не сомневался, что Карла сразу заподозрит неладное.

— Да почти ничего. Учусь. Как же мне это нравится, папа! Сейчас у нас театроведение. Ужасно интересно!

— Главное, не перетруждайся. — Грисселу хотелось еще добавить: «Почаще отдыхай, развлекайся с друзьями», но он решил, что так дочь точно о чем-то догадается. Поэтому он сказал: — Ты и отдыхать должна.

— Да не волнуйся ты, папа, мы и отдыхаем тоже.

Вопрос слетел с его губ прежде, чем он сумел себя остановить:

— «Мы»? С девочками? — Он постарался как можно сильнее замаскировать свое любопытство.

— Не только с девочками, с мальчиками тоже… — весело ответила Карла, как будто поддразнивая его.

Не такой ответ он хотел услышать.

— Ты, главное, почаще напоминай своим мальчикам-студентам, что твой отец полицейский и у него есть служебный пистолет Z88…

Карла рассмеялась — как ему показалось, немного преувеличенно.

— Не волнуйся, папа, среди студентов попадаются и хорошие мальчики…

Управление по расследованию особо важных преступлений располагалось на Уэст-стрит, в здании бывшего финансового управления. Гриссел оставил БМВ на подземной парковке. Рядом стояли другие служебные машины: «Фольксвагены-Гольф-GTI», «исудзу», внедорожники «ниссан», несколько «фокусов» и два больших «форда-эверест» без опознавательных знаков. Он поднялся по лестнице на второй этаж. В здании УРОВП пока сохранялась прежняя обстановка финансового ведомства. Те же крошечные клетушки, даже столы не успели заменить. Ходили слухи, что министерство общественных работ[10] в течение нескольких недель переоборудует здание для нужд «Ястребов». Но кадровые сотрудники прекрасно понимали, что обещания министерства общественных работ следует делить в лучшем случае на четыре.

Конференц-зал, где проходили совещания его объединенной группы, был пуст, зато в ЦУИ царило оживление. Все компьютеры были заняты, за спинами аналитиков стояли детективы из отдела ППГ. Рядом с одним из аналитиков сидела Мбали. Гриссел подошел к ней и посмотрел на большой экран. Если верить строке состояния, поиск соответствий был выполнен на 67 процентов.

— Какие новости? — спросил он.

— Мы получили описание машины, — ответил детектив, стоящий рядом с ним. — Это продуктовый фургон «киа». Сейчас мы разыскиваем владельцев «киа», у которых имеется оружие 222-го калибра.

— Точно 222-го?

Мбали вскинула голову на Бенни:

— Вчера ночью из трупа констебля Матхейса извлекли достаточно фрагментов, чтобы определить калибр. Трудность в том, что почти все фургоны «киа» зарегистрированы на юридических лиц. Будем надеяться, что фургон, который нам нужен, находится в частном владении. Вряд ли он пробил отверстие в машине своего босса…

— Что за человек стреляет в полицейских из охотничьего ружья 222-го калибра? — спросил один из детективов.

— Ружье у него краденое, — предположил другой.

Все заговорили хором, соглашаясь с таким предположением.

— Пидор он, мать его так и растак, — прошептал детектив, стоящий рядом с Грисселом, но очень тихо, чтобы Мбали не слышала.

Гриссел хотел согласиться, но тут зазвонил его мобильник. Он извинился и вышел. На дисплее высветился номер Купидона.

— Да, Вон?

— Бенни, приезжай скорее. Эксперты нашли кое-что интересное. Очень интересное, старина!

34

Перед домом номер 36 по Роуз-стрит в квартале Бо-Кап стоял микроавтобус экспертной службы. Гриссел попросил охранницу подняться вместе с ним на нужный этаж. Охранница была очень недовольна. Бенни решил, что сегодня ей пришлось не раз поездить туда-сюда.

В лифте охранница сказала:

— Приходили из интернет-компании. Им нужно проверить, как работает беспроводная связь. Когда вы закончите свои дела в той квартире?

— Очень скоро, — обещал Гриссел.

За дверью успели натянуть желтую заградительную ленту. За ней стояли криминалисты и Купидон. Увидев Бенни, они подошли ближе.

— Бенни, это здесь, — сказал Купидон, показывая влажные пятна на полу. Внутри одного маркером была написана цифра 5. — Иди-ка сюда!

Он взглянул на пятна и понял, что это такое. Поднырнул под лентой и осторожно шагнул ближе.

— Люминол!

— Верно, старина. Похоже, Толстому и Тонкому в голову не пришло проверить — они увидели кровь и решили, что это все. А оказывается, не все! — Купидон обратился к эксперту с висящей на шее камерой: — Покажите ему фото!

К нему подходили сотрудники Отдельной экспертно-криминалистической службы. Одних Гриссел помнил. Другие оказались новичками и представились ему.

Фамилия парня с камерой на шее была Рабиновиц — молодой, стрижка ежиком, в голубом комбинезоне. Он развернул фотоаппарат «Кэнон-7D» так, чтобы Гриссел видел экран. Бенни в общем знал, чего можно ожидать. Раствор люминола реагирует с кровью и испускает голубое свечение в течение тридцати секунд; за это время его можно заснять на камеру. Он увидел недоэкспонированный снимок с несколькими тускло светящимися голубыми пятнами.

— Кровь была там, где написана цифра «пять», — пояснил Рабиновиц.

— Но потом кто-то ее затер, — сказал Купидон.

— Мылом и водой, — кивнул эксперт-техник.

— Вот почему Толстый и Тонкий больше ничего не нашли.

Гриссел переводил взгляд с фото на пол и обратно. Цифра, написанная маркером, находилась меньше чем в метре от того места, где лежало тело Ханнеке Слут.

— То же самое нашли в раковине… — Купидон показал в сторону кухни. Гриссел заметил, что дверца шкафчика под раковиной отвинчена. Она стояла отдельно, обернутая в пластиковую пленку. — Но там следовых элементов больше, поэтому можно предположить, что в раковине крови было больше.

— Смотрите. — Эксперт вывел на экран еще одно фото. Кухонная раковина с тем же призрачным мерцанием, только пятен гораздо больше.

— Ее достаточно для анализа ДНК? — вслух размышлял Гриссел.

— В раковине — может быть, — ответил эксперт.

— Скорее всего, кровь принадлежит жертве, — сказал Купидон. — То есть других следов нет. Нигде!

— Почему убийца вытер пол только там? — вслух размышлял Гриссел и показал на место, помеченное цифрой 5.

— Вам все объяснит Уолли, наш специалист по брызгам. — Рабиновиц показал на одного из своих коллег; тот был немного старше, с козлиной бородкой. Уолли подошел к ним.

— Та кровь, что осталась, очень типична для колотой раны. — Он показал на красно-бурое пятно, окруженное мелкими брызгами. — Она хлынула из раны, как только убийца нанес удар жертве. Брызги размером от одного и трех до двух миллиметров свидетельствуют о том, что удар был нанесен со скоростью от двух до пяти метров в секунду. В общем, это характерно для травм такого рода. Очертания брызг и их форма позволяет с высокой степенью точности предположить, где именно стояла жертва и под каким углом был нанесен удар.

Гриссел кивнул. Он уже много раз слышал выступление экспертов в суде.

Уолли показал на большую лужу засохшей крови:

— Здесь брызг нет, здесь лежала жертва. Кровь вытекала из раны через одежду на пол. В общем, вся картина соответствует единичной колотой ране. Поэтому нас так озадачили результаты теста с люминолом.

— Так что он, по-вашему, замывал?

— Первое, что приходит в голову, — он замывал свою собственную кровь. Возможно, она тоже его ранила. Тогда непонятно, почему следы крови обнаружены именно в том месте. По словам Вона, ни на ее одежде, ни на руках не было оборонительных ран. На теле не обнаружили и следов чужой крови. Затем возникает вопрос с количеством и расположением пятен. Крови все-таки относительно мало. Конечно, убийца немного размазал ее, вытирая пол, и все же очевидно, что кровь была сосредоточена в одном месте. Пятно, а не брызги. И непонятно, откуда столько крови в раковине.

— Ясно, — сказал Гриссел.

— Не похоже, чтобы убийца наступил в лужу крови и замывал следы. Ничто не указывает на то, что на лужу наступали. Я не думаю, что кровь была на одежде. Например, на куртке. Убийца заметил, что его куртка запачкалась, и застирал ее. Но материя впитывает кровь. А наши видимые брызги показывают четкую картину нападения — ему не препятствовали. Я могу предположить только одно: что он положил на пол само орудие убийства. Потому что на нем точно была кровь.

— Ну да, — кивнул Купидон. — Бросил на пол свою железяку, нагнулся и пощупал ей пульс.

— Вторая версия — он хотел ее обыскать или что-нибудь у нее забрать. Он положил орудие убийства на пол, чтобы освободить обе руки.

Гриссел прищурился, прикидывая, что могло произойти.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Семь дней - Деон Мейер.

Оставить комментарий