Читать интересную книгу Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 79
перейти в башню, чтобы избежать окружения.

— Алисия, пора! — сказал, схватив её за руку и потащив к башне, вход в которую маячил впереди.

Мы бросились туда, пригибаясь от стрел на ходу. Но один из воинов спрыгнул со стены и перегородил нам путь. Некромантка мгновенно выпустила в него некротический сгусток из ладони. Сгусток пробил кожаную часть его доспеха, и начал разъедать его плоть. Воин завопил от боли и задергался. Понимая, что его конец близок, я все же полоснул ему кинжалом по шее, пробегая мимо.

— Он и так бы умер, — заметила Алисия, подбегая к арочному проему башни.

— Но так умрёт быстрее! — крикнул ей, вбегая в проем.

Там я оглянулся и увидел, как на стену уже взобрались десятки воинов, направляющихся к нам.

— Пойду на свою позицию, — бросила мне напарница.

— Давай!

Она помчалась по винтовой лестнице наверх, чтобы атаковать врагов с высоты. Я же перезарядил арбалет, и начал стрелять по приближающимся воинам. Одному выпустил болт прямо в глаз, другому — в шею.

— Щенок! Я тебе сейчас выпущу кишки! — рявкнул мне бородатый воин.

Не теряя времени, я выстрелил ему болтом прямо в открытый рот. Он издал предсмертный хрип, и упал лицом вперед. Но врагов прибывало все больше, поэтому быстро перезарядил, и снова прицелился. В этот момент на двоих из них налетела магическая серая дымка, которая вызвала кровотечение из глаз и носа. А, значит, Алисия уже начала прикрывать меня сверху.

Несмотря на это, четверо противников перепрыгнули через тела павших, и подбежали ко мне почти вплотную. Я выхватил меч, и одним махом рассек первому ногу до кости, а второму отрубил руку по кисть. Когда к двум оставшимся присоединилось еще пятеро, я отступил в башню и скрылся в тени, выпустив щупальца. Враги последовали за мной в темноту, где я начал рубить их на куски. Конечности людей Пемборка ударялись о стены от резких ударов моих щупалец.

Примерно через двадцать минут такой изматывающей битвы вокруг меня навалилось слишком много тел. Я начал пробиваться к арочному проходу, чтобы оценить обстановку снаружи. Перескакивая через убитых и скользя по крови на полу, перезарядил арбалет. Враги продолжали неумолимо протискиваться через арку. Убрав щупальца, чтобы не раскрыться слишком рано перед всеми, я продолжил обрушивать на них болты на ходу.

Пробив себе путь, наконец добрался до прохода и выглянул наружу. Свежий ночной ветерок ворвался в мои ноздри, обдав разгорячённое от битвы тело прохладой. Я поспешно оглядел обстановку и прикинул, что в замок проникло уже около четырёхсот человек. Они, не видя серьёзных препятствий для себя, самоуверенно ликовали, и бесстрашно разбредались повсюду, решив, что замок уже взят, поскольку здесь не было видно толп наёмников и воинов.

Но это было именно то, чего я и ждал. Половина врагов уже перебралась сюда, и люди виконта начали терять бдительность, чувствуя своё превосходство. Значит, настало время переходить ко второй части плана. И надеюсь, что они смогут оценить подготовленный сюрприз.

Так что нажал на тревожный артефакт на своей руке, передав тем самым Алисии команду к действию. И судя по удивлённым возгласам за стенами, из рва начали вылезать мертвецы. Отстреливаясь из арбалета, я выглянул за стену и увидел, как мертвецы, которых мы заранее прикопали землёй и прикрыли сверху соломой, раскидывая землю, выползали из рва. Виконт ошибочно подумал, что я не успел дорыть ров, и просто закидал его соломой. Но это был лишь отвлекающий манёвр.

Теперь поднятые напарницей зомби и мертвецы атаковали вторую группу врагов. Подползая к ногам воинов, стоящим возле моих стен, они вгрызались в них. Те, кто уже успели подняться, нападали на воинов со всех сторон, пытаясь разорвать их плоть зубами. Судя по воплям людей виконта, сюрприз им действительно «понравился». На моём лице расползлась ехидная улыбка.

Но это было ещё не всё. Толпа мертвецов из подземелья вышла во двор по приказу некромантки. Обернувшись туда, я с удовольствием наблюдал, как с лиц воинов в замке сошла вся самоуверенность. От такого неожиданного поворота в их глазах замелькали сперва растерянность, а затем и ужас.

Пора удивить их ещё больше. Начал отдавать через Кракена команды енотам. Как только я это сделал, пушистые создания, с радостным визгом и держась лапками за верёвки, спрыгнули с крыш башен. Достигнув стены, они отрезали верёвки ножичками и, наведя свои арбалеты, почти одновременно нажали на спусковые крючки.

Среди бегущих ко мне воинов восемнадцать мгновенно упали замертво от выстрелов. Рико взобрался на каменные зубья и быстро пробегая по ним, начал метать кинжалы в воинов. Передо мной один упал на спину, схватившись за кровоточащее горло, а другой заорал от боли, когда Рико кровожадно всадил ему лезвие в глаз. Ковальский с пятью новыми енотами окружил группу из десяти людей виконта. Выпуская в них болты, они превратили их в подобие большого ежа. Шкипер же сражался неподалеку. Забравшись на шею к воину, и от усердия прикусив язык, он тыкал ему ножом в ухо одной лапой, а другой старался вырвать глаз.

Глядя на всё это, я направился по стене среди трупов и, раскинув руки в стороны, закричал на ходу.

— Рад вас видеть, дорогие гости! Но мой замок — это последнее, что вы увидели в своей жизни!

На этих словах я выпустил из спины шесть чёрных извивающихся щупалец, от которых исходила мрачная энергия. В меня тут же полетели стрелы и огненные снаряды магов. Но щупальца не подпускали их ко мне близко, переламывали стрелы и отбивали снаряды, которые летели назад, к врагам. Воины завопили проклятиями в мой адрес, и направили на меня свои магические артефакты.

— Как ни старайтесь, но от смерти вам не уйти! — крикнул им.

На моём лице появился зловещий оскал, а по всему замку разнёсся жуткий громкий рёв, от которого враги опешили и, побледнев, недоуменно стали оглядываться по сторонам.

Вот и поменяются сейчас роли «охотника» и «жертвы». Кракен пробудился!

Глава 9

Воины виконта замерли на мгновение. Глаза их расширились от ужаса, когда они осознали, что оглушительный рев исходит от меня. Точнее, это Кракен взревел так громко, что его услышали все вокруг.

Застигнутые врасплох неожиданным поворотом событий, враги пребывали в замешательстве, не представляя, что произойдет дальше. Воспользовавшись их растерянностью, я крикнул Алисии.

— Выпускай!

Она выглянула из окна, и энергично хлопнула в ладоши дважды. Тут же из нижних этажей башни во

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор.
Книги, аналогичгные Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор

Оставить комментарий