Читать интересную книгу Глас бесптичья - Константин Миг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 109
редко бывают приятными. К моему сожалению…

— Эйрих, — девушка рассмеялась, — ведь ты знаешь, я никогда не подводила тебя. И даже такой трусишка, как господин Ацфел, не станет проблемой, если от тебя последует приказ.

Она обернулась к светловолосому юноше, подмигнула, и тот покраснел. Тон, с которым о нём говорили в его же присутствии, был унизителен.

— Надеюсь, ты не обижала его. Ведь ломать столь слабое существо не представляет сложности, а ты так любишь ощущать собственную власть, принцесса, — Эйрих усмехнулся, обнажив идеально белые и ровные зубы. Девушка, паясничая, сделала довольно изящный книксен и, улыбнувшись, произнесла:

— Ты прав, но я лишь немного поиграла с его воображением. Ничего страшного, если подумать.

— Постарайся впредь не делать и этого. Я не хочу, чтобы господин Ацфел ненавидел нас…

— Как прикажешь, — Реза поклонилась.

— Что вам от меня надо? Хватит этого, хватит игр! — не выдержав внутреннего напряжения, воскликнул Коби, но тотчас сник и продолжил уже спокойнее, напустив на себя смиренный вид. — Прошу, говорите скорее. Я не…

— Не хочешь находиться здесь? — догадался Эйрих.

Он кивнул и прошёл вглубь зала. Там на каменном возвышении находился пустой тёмный стол, софа из красного дерева и высокое чёрное кресло, в которое фон Сфорце и сел. Посмотрев на него, Коби почувствовал благоговейный страх — ему показалось, что Эйрих восседает на троне.

— Прошу, проходи, — пригласил тот.

Ацфел нехотя шагнул вперёд. Вскоре сев на мягкую софу, Коби, напоминая провинившегося ребёнка, поднял взгляд на Сфорце и спросил слабым голосом:

— Я здесь. Ну же, что вам от меня нужно?

— Всё просто, — Эйрих чуть склонился. — Недавно мне пришло письмо от надёжного человека. Ты, наверное, помнишь, как пару лет назад к нам приезжал глава «Клингенрайс» — Тито фон Райэлл. Премилый старик. В тот раз мы хорошо побеседовали, и теперь он наш, так же, как и ты, но не в этом суть. Как я и сказал, он прислал письмо, в котором говорится о весьма интересных вещах. Желаешь знать, о каких именно?

— Нет, — потупившись, прошептал парень. — Но ведь выбора нет?

— Выбор есть всегда. Однако, я очень прошу, выслушай меня, — Эйрих сцепил пальцы в замок. — Ты, конечно, можешь отказаться, но ведь быть осведомлённым в твоих интересах, раз уж ты не доверяешь нам.

— Я слушаю. Скажите, что было в том письме? — не выдержав слов Сфорце, Коби покорился. Впрочем, едва ли его сопротивление могло оказаться серьёзным. Если юноша изредка и перечил, то делал это от безысходности, будто желая приблизить собственную кончину. Эти порывы приходили внезапно, за ними не стояло никакой логики, а потому каждая новая попытка Ацфела не увенчивалась успехом.

— В нём старик говорит, что Дексард может сорваться с цепи, которую мы так старательно ковали. Ты ведь знаешь, одна из самых крупных статей в нашем договоре — это поставка воздушного вооружения. Самолёты, дирижабли, десант и прочее. Так вот, кажется, Атерклефер нашёл неплохую альтернативу, — промолвил фон Сфорце.

— Какую?

— Полагаю, сейчас это не столь важно. Главное, что отказавшись от наших услуг, Дексард получит определённую независимость. Конечно, его долги от этого не уменьшатся, но… Атерклефер жаден и нагл.

— Вы боитесь, что он может нарушить договорённость и пойти против нас? Но у Дексарда не хватит ни средств, ни сил. Это безумие! — Коби удивлённо округлил глаза. То, о чём говорил фон Сфорце, казалось нелепым и немыслимым. Однако, темноволосый эовин говорил серьёзно.

— Именно, — Эйрих кивнул. — Потому-то я и боюсь. Император непредсказуем.

— Но есть ли хоть какие-то предпосылки для таких заключений? Да, отказ от воздушного вооружения неприятен, но не критичен.

— Предпосылки есть, мальчик, — эовин резко махнул рукой. — Райэлл пишет, что Атерклефер рассчитывает пополнить средства и техническое оснащение за счёт победы над Арпсохором, а затем с помощью новой силы уничтожить нас. Как ты понимаешь, это вполне может случиться, если мы не предпримем определённых мер.

— Хорошо. Даже если предположить, что старик не шутит, и угроза существует, что вы хотите предпринять? И зачем вам я? — Ацфел пожал плечами.

— Ну как же, ведь формально ты владелец «Кригард». Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, надо, чтобы ты приложил к нему руку.

— Ради чего?

— Чтобы Машина очнулась, — вмешалась Реза. Она подошла к фон Сфорце и села на подлокотник чёрного кресла, так что её рост и рост черноволосого эовина стали примерно одинаковыми.

— Да, — Эйрих развёл руками, словно оправдываясь перед кем-то. — Ты права. Довольно долго этот проект пылился без дела. Он почти готов, и об этом было доложено ещё три года назад. Правда, есть недоработки, требующие внимания. Разобравшись с ними, мы сможем совершенно точно контролировать Дексард, сколько бы разрушительным ни оказалось их оружие. Более того, это может стать началом осуществления нашего плана.

Коби слушал с замиранием сердца, не понимая доброй половины из того, что говорил Эйрих, но в сознании юноши несколько раз мелькала страшная мысль о том, что, так или иначе, за приказом фон Сфорце не последует ничего, кроме мрака и разрушения. Это существо, явившееся несколько лет назад в сопровождении Резы, жаждало власти и не останавливалось ни перед чем, какими бы чудовищными ни оказывались последствия. Ацфел успел понять это и, конечно, был против. Но за всяким мало-мальским сопротивлением следовало наказание, и потому сейчас Коби не возражал и вообще старался ни о чём не думать. Его мысли могли стать его врагами.

— Твоя задача направить на объект № 78-G-8 группу учёных и механиков, разумеется, со всем необходимым оборудованием. Предлог: осмотр и анализ неисправностей. Старики, я думаю, поддержат тебя, ведь они, как и я, рассчитывают на данный проект. Жаль, что в итоге их постигнет неудача: я никому не отдам столь грозное оружие, — сказал Сфорце. Он встал и вскоре сел рядом со светловолосым юношей, отчего тот побледнел, но кожа Эйриха всё равно оказалась белее.

— Этот объект находится недалеко от пустошей, там опасно…

— Конечно, опасно, — согласился эовин. — Я не спорю. Более того, благодаря перебежчику из повстанческого движения Дексарда, имя которого тебе знать необязательно, скорее всего, ни один из тех, кого ты туда пошлёшь, не вернётся живым. Имей это в виду: не стоит жертвовать по-настоящему талантливыми людьми. Это неразумно. Они должны лишь привести Машину в порядок, дорабатывать всё остальное будет другой человек… И чтобы не создавать для него дополнительных трудностей, отзови большую часть охраны.

— Но зачем тогда…

— Больше тебе знать не нужно, — оборвал его Эйрих. Он хотел отпустить парня, но тот, ощутив последний за сегодня приступ отваги, осмелился возразить:

— Я не буду этого делать. Я не пошлю людей на верную

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Глас бесптичья - Константин Миг.
Книги, аналогичгные Глас бесптичья - Константин Миг

Оставить комментарий