Читать интересную книгу Жемчужная маска - Дебора Мей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67

– У меня нет никаких похождений!

– Ха!

Мэдокс резко повернулся и вышел из гостиной. Остановившись в холле, он снял с вешалки свое пальто, шляпу, трость и ушел из дома, громко хлопнув дверью.

Миссис Давс не знала, как себя вести в той ситуации, которую сама же спровоцировала.

– Первые годы супружеской жизни могут быть очень трудными, – утешительно сказала она.

– Наша супружеская жизнь состоит из одних трудностей с самого начала, – сдерживая слезы, ответила Рита. – Мне не нужно было выходить за него замуж. Я сама виновата. Мне казалось, что я смогу изменить его чувства. Но он по-прежнему думает лишь о ней. А у меня нет красоты, чтобы соперничать с такой шикарной дамой.

– Рита, у тебя вполне достаточно красоты и обаяния, – искренне сказала миссис Мэри, погладив по голове поникшую девушку. – Не позволяй этой женщине так легко разрушить ваш брак.

– Как я могу бороться с ней? – безнадежно спросила Рита. – Я даже и думать не могла, что он может пойти на ужин без меня.

Миссис Давс виновато смотрела на нее.

– Мне не следовало ничего говорить. Но меня мучило то, как спокойно он вел себя после этого. Ты имела право знать.

– Да, конечно, – твердо сказала Рита. – Спасибо, что поставили меня в известность. Мне невыносимо было бы услышать от других сплетни об этом.

– Сплетни… – сказала миссис Давс, качая головой, – Какими ужасными они бывают!

– Могу себе представить. Спокойной ночи, миссис Мэри. Спасибо за заботу обо мне.

– Ты не сделаешь ничего необдуманного, Рита? – обеспокоено спросила хозяйка.

– Я уже сделала кое-что необдуманное, – был ответ. – Когда вышла замуж.

* * *

На следующий день Рита получила записку от миссис Фридман, предлагавшую встретиться у нее в магазине по весьма срочному делу. Девушка тут же собралась и, взяв экипаж, направилась к своей компаньонке.

Войдя в кабинет миссис Фридман, Рита была очень удивлена, увидев своего приятеля Майкла и какого-то незнакомого светловолосого мужчину, который внимательно рассматривал одно из платьев, сшитых Ритой.

– Миссис Мэдокс, я ровным счетом ничего не понимаю, – защебетала смущенная миссис Фридман. – Эти господа увидели на витрине моего магазина несколько новых платьев и зашли ко мне, чтобы узнать, как можно познакомиться с автором этих моделей. Мистер Норрис почему-то решил, что именно вы и есть наш модельер. Я не смогла его разубедить. Они очень настаивали, чтобы я пригласила вас в наш магазин.

– Рита, не надо разыгрывать комедию. Я сразу же узнал твою руку и твои идеи в этом платье, – заговорил Майкл с легкой улыбкой. – Не сердись, пожалуйста. Я специально привел сюда мистера Кларенса.

Светловолосый мужчина вежливо поклонился Рите.

– Миссис Мэдокс, я рад с вами познакомиться. Это платье, – сказал он, указывая на льняное платье, украшенное кружевами в стиле морозных узоров, – самое прекрасное творение, которое я видел за много лет. Я бы хотел выставить его в своем магазине.

– Магазин «Чудеса моды», – сообщил ей Майкл. – Находится в Лондоне.

Рита подозрительно уставилась на своего друга детства, опасаясь, что он разыгрывает ее.

– Вы шутите?

– Уверяю вас, что и не думал шутить, – важно сказал мистер Кларенс – Я полагаю, что указанная вами цена чрезвычайно низка для столь оригинального изделия, – и он назвал сумму, которая повергла девушку в шок.

– Присядь, – Майкл быстро придвинул Рите стул.

– Вы невероятно талантливы, миссис Мэдокс, и я уверен, мы можем сделать на этом хорошие деньги. Следует организовать мастерскую, которая станет шить платья по вашим эскизам, а затем они поступят в продажу. Разумеется, мы наймем самых первоклассных швей и портних. Думаю, что первым нашим филиалом станет именно этот магазин. Уверяю вас, что все будет организовано по высшему классу. На каждом изделии будет ваш фирменный ярлык. Все, что от вас требуется – это воплотить ваши идеи в эскизах и сшить для нас образец.

– Я не могу поверить в это! Не могу! – пролепетала Рита, и слезы радости поползли по ее щекам. – Я не могла и мечтать об этом! – она была на седьмом небе от счастья, – Неужели я стану финансово независимой…

– Очень богатой, – поправил ее мистер Кларенс – Эти эскизы оправдают себя.

– Есть только одно затруднение, – нерешительно сказала она. – Мой муж не должен знать…

– У меня нет причин сообщать ему об этом, – заверил ее новый компаньон.

– Я тоже буду нем как рыба, – добавил Майкл. – Никто ничего не узнает. Ты будешь, известна как «Жемчужная маска».

– В таком случае, мистер Кларенс, я к вашим услугам.

Он расплылся в улыбке.

* * *

– О, Майки! Я никогда не смогу отблагодарить за такой подарок, – воскликнула она, когда мистер Кларенс, откланявшись, ушел на следующую деловую встречу.

– Мне это самому доставило радость, – сказал он, печально улыбаясь. – Я так скучаю по тебе… Знаешь, я звонил тебе пару раз, но твой муж всегда отвечал мне, что ты не можешь со мной разговаривать.

– Он не говорил мне об этом.

Майкл пожал плечами.

– Мужу полагается ревновать молодую жену, – сказал он. – Но я хотел всего лишь поздравить тебя… – Мужчина пристально посмотрел на Риту. – Ты видела мой свадебный подарок?

– О чем ты?

– Набор позолоченных наперстков для твоих золотых ручек.

– Нет, я не получила их.

– Потому что мистер Мэдокс отослал их обратно, – покачал головой Майкл.

Рита, с досадой прикусила губку. Уильям встречается с Лилианой, а ей не позволено даже получить подарок к свадьбе от старого друга. Невероятно!

– Быть может, что-нибудь выпьем, прежде чем поедешь домой? – неуверенно предложил Майкл.

– Отлично, – тут же согласилась Рита. Они зашли в маленькое кафе неподалеку от магазина женской одежды. Рита с удовольствием принялась лакомиться мороженым и горячим кофе. Точно так они делали очень давно, когда она не была замужем. Девушка не стала признаваться Майклу, что тоже скучает по общению с ним, и радовалась тому, что получила возможность разговаривать с другом.

– Я рад, что у тебя получится открыть свое дело, – сказал Майкл. – Надеюсь, это не доставит тебе проблем дома.

– Нет, если Уильям не узнает, – честно призналась она. – Ведь вы пообещали мне хранить мой секрет.

– Да, конечно, – уверил он ее.

Девушка вздохнула.

– Это словно сон, – улыбнулась она. – Я всегда мечтала стать модельером, и теперь с трудом могу дождаться той минуты, когда сяду за работу. У меня столько идей в голове!

– Ты можешь передавать эскизы прямо мне с посыльным, – сказал он, – Или привозить, когда будешь в городе. Я перешлю их мистеру Кларенсу.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жемчужная маска - Дебора Мей.
Книги, аналогичгные Жемчужная маска - Дебора Мей

Оставить комментарий