Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12. (1) Мать юношей, оплакивая смерть своего мужа[24], и полагая, что он умер от отсутствия ухода, заставила сыновей жестоко обращаться с пленными. Их, соответственно, держали взаперти в чрезвычайно узкой комнате, где из-за отсутствия места они были вынуждены скрючивать свои тела, как свернутая клубком змея. Позже, когда они были лишены пищи в течение пяти дней, Бодостор умер от отчаяния и лишений. Однако, Гамилькар[25], будучи человеком исключительного духа, держался до конца и все еще цеплялся за надежду, даже в полном отчаянии. Но, хотя он неоднократно умолял женщину и в слезах рассказывал об уходе, оказанном ее мужу, она была так далека от какого-либо милосердия или человеколюбия, что в течение пяти дней она держала труп с ним, и хотя она позволила ему немного пищи, ее единственной целью было тем самым продлить его мучения. (2) Когда, наконец, он отчаялся обрести жалость мольбами, он закричал, и призвал Зевса Ксения[26] и богов, которые следят за делами людей, в свидетели, что вместо того, чтобы получить в ответ, причитающееся милосердие, он получает наказание за пределами человеческой выносливости. И все же он не умер, то ли, потому что какой-то бог сжалился над ним, то ли потому, что судьба поднесла ему неожиданную помощь. (3) Ибо, когда он был на грани смерти в результате зловония от трупа и от общего плохого обращения, кто-то из домашних рабов рассказал определенным лицам о происходящем. Они были потрясены и сообщили об этом трибунам. Так как в любом случае выявленная жестокость была шокирующей, магистраты вызвали Атилию и чуть не отдали ее под суд по смертельно наказуемому обвинению на том основании, что она навлекает позор на Рим; и они пригрозили исполнить полагающееся наказание над ней, если она не отдаст полагающиеся почести узникам. Атилии строго порицали свою мать, кремировали тело Бодостора и послали прах его родственникам, а Гамилькару принесли облегчение в его тяжелой участи.
13. (1) Когда посланцы римлян вместе с Гесконом[27] прибыли к Барке и зачитали условия договора, он хранил молчание до определенного пункта. Но когда он услышал, что нужно сдать оружие и выдать перебежчиков, он не сдержался и приказал им уйти немедля. Он был готов, сказал он, умереть в бою, но не соглашаться по трусости на позорный поступок; и он знал также, что Фортуна изменяет в своей верности и переходит на сторону людей, которые стоят непоколебимо, когда все кажется потерянным, и что случай с Атилием представляется ярким свидетельством таких неожиданных поворотов.
14. (1) Римляне, пребывая в состоянии войны с карфагенянами в течение двадцати четырех лет и ведя осаду Лилибея в течение десяти лет, заключили мир.
Примечания
[1] История осады подробно изложена Полибием 1.41–48.
[2] По данным Полибия (1.44), вспомогательная экспедиция состояла из 10.000 человек во главе с Ганнибалом; Адгербал был главнокомандующим здесь, а затем в Дрепане (1.46). Весселинг, после Зонара 8.15 (который называет Ἀρδέβας командиром вспомогательной экспедиции), предлагает следующие чтение: "… Помощь прибыла из Карфагена — Адгербал с людьми и припасами — и их уверенность была восстановлена."
[3] Предположительно плавающие бревна на якоре.
[4] П. Клавдий Пульхр. Другой консул 249 г. до н.э. — Л. Юний Пуллий.
[5] Число, вероятно, неверное, и грамматика предложения, по крайней мере, необычна; весьма вероятно, оригинальный текст пострадал от небрежного пересказа. Отчет Полибия о битве (1.49–51), не предполагает такого различия в размере двух флотов, а число может относиться к размеру римского флота в 210 кораблей.
[6] Это может быть искаженной ссылкой на одновременную атаку земли во главе с Гимильконом (Полибий 1.53.5), а Карталон атаковал корабли.
[7] См. Полибий 1.53–54, о несколько ином рассказе об этих двух военно–морских катастрофах, и о захвате Эрикса 1.55.
[8] Предположительно, это относится к римскому гарнизону в Эриксе.
[9] Не ясно, какая именно битва имеется в виду.
[10] О предложенной награде см. Полибий 1.45.3, глава 1.3.
[11] См. глава 1.5.
[12] См. Полибий 6.37–38 о жестокости этих наказаний.
[13] Юний: см. глава 1.9.
[14] Гомер, Илиада 3.179. Гамилькар Барка, отец Ганнибала, был назначен полководцем в 247 г. (246 г. по Белоху) до н.э. См. Полибий 1.56.
[15] Стефан Византийский пишет имя сицилийского города как Лонгон (Longonê). Место в противном случае неизвестное.
[16] Здесь опять эксцептор фрагментов Хошеля неосторожно исказил смысл (см. фрагмент Константиана выше). Может быть, несмотря на порядок слов, он намеревался сконструировать δειλίαν с ἐντίθησι. Идея выражена более полно у Диона Кассия 12.43.25.
[17] Город Эрикс был частью вершины горы; римляне имели и держали гарнизоны как на вершине, так и у подножия горы Эрикс (Полибий 1.58.2). Предыдущий фрагмент Диодора, вероятно, относится к этому смелому удару.
[18] Вероятно, он же Бодостор из гл. 12.
[19] С. Фунданий Фундул (C. Fundanius Fundulus).
[20] Ганнона из этой главы, который прославился в войне с наемниками (книга 25.2–6 Полибий 1.65 и далее), следует отличать от Ганнона из гл. 11. Гекатомпилы находятся в Ливии (Диодор 4.18.1), а также инцидент, упомянутый здесь, упомянут у Полибия (1.73.1), но его точная дата неизвестна (не ранее 247 г. до н.э., судя по положению фрагмента в коллекции Константиниана).
[21] С. Лутаций Катул, консул 242 г. до н.э. Решающая морская битва при Эгатских островах (ср. Полибий 1.60–61) произошла в марта 241 г. до н.э.
[22] Или, возможно,"триста грузовых судов."
[23] См. примечание к 23.8. Полибий дает цифру "около 10.000"; де Санктис исправил чтение так: "6000 карфагенян, 4040 других"
[24] Регул. Этот фрагмент, безусловно, относится к раннему времени, и по своей позиции в коллекции может быть размещен уже в 247 г. до н.э. Когда умер сам Регул — точно неизвестно. Можно отметить, что ничто в дошедших до нас частях книги не предполагает, что Диодор включил в рассказ хорошо известную историю посольства Регула (см. Гораций, Оды, 3.5).
[25] Какой Гамилькар имеется ввиду — не ясно.
[26] "Защитник чужеземцев."
[27] Гескон был командиром карфагенской армии в Лилибее в конце войны, см. Полибий 1.66.
КНИГА 25.
Фрагменты. 242-221 гг. до н.э. Война карфагенян с наемниками; успехи карфагенян в Иберии.
Переводчик: Мещанский Д.В. Agnostik.
1. (1) Философ Эпикур в своем труде, озаглавленном Главные мысли, утверждал, что тогда как праведная жизнь безмятежна, неправедная весьма обременена волнениями. Так в простое краткое высказывание он вложил величайшую мудрость, которая, кроме того, в целом, имеет власть исправлять зло, присущее человеку. Ибо несправедливость, как бы метрополия зла, приносит величайшие неудачи не только частным гражданам, но и сообща сегодняшним нациям и народам, и царям[1].
2. (1) Хотя карфагеняне вынесли тяжелейшую борьбу и опасности на Сицилии и непрерывно воевали с римлянами двадцать четыре года, они не переживали бедствий столь великих, как те, что принесла им война против наемников[2], с которыми они обошлись несправедливо. Ибо в результате обмана отрядов из иностранцев, что задолженность по жалованию будет выплачена, они были близки к утрате не только своего владычества, но и собственной родины. Так как наемники, обманутые таким образом, внезапно взбунтовались, и в связи с этим довели карфагенян до ужасающих бедствий.
(2) Те кто служил в карфагенском войске: иберы, кельты, островитяне-балеарцы, ливийцы, финикийцы, лигуры и греческие рабы-полукровки, они-то и были те, кто взбунтовался.
3. (1) Карфагеняне отправили глашатая к мятежникам для переговоров о возврате тел погибших[3]. Но Спондий и другие вожди, усугубляя жестокость, не только отклонили просьбу о погребении, но запретили когда-либо еще посылать глашатая по каким бы то ни было вопросам, пригрозив, что то же самое[4] наказание будет обращено на того, кто придет. Они также постановили, что впредь все пленные карфагеняне должны подвергаться тому же самому наказанию как эти, тогда как всем союзникам финикийцев должно отсекать руки и изуродованными таким образом посылать обратно в Карфаген. Из-за таких нечестивости и зверств, как я описал, Спондий и все другие вожаки утратили снисхождение в планах Барки. Ибо сам Гамилькар, претерпев от их жестокости, был вынужден отказаться от милосердия к пленным и налагать подобное наказание на тех, кто попадал к нему в руки. Соответственно, в качестве пыток, он подбрасывал слонам всех, кто был взят в плен, и это была суровая кара, так как те затаптывали их до смерти.
Рис. Гамилькар Барка.
(2) Жители Гиппония и Утики восстали и бросили людей из гарнизона за стены лежать непогребенными, а когда прибыли посланники из Карфагена забрать тела, они воспрепятствовали похоронам.
- Критий - Платон - Античная литература
- Махабхарата. Рамаяна (сборник) - Эпосы - Античная литература
- Наука любви - Овидий Публий Назон - Античная литература