Читать интересную книгу Испорченный - Пенелопа Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 117

Черт.

Мои ноги напряглись, я приготовилась бежать… но было слишком поздно. Кай, Уилл и Дэймон вальяжно вошли в комнату. Заметив меня, они сразу же замедлили шаг. Когда я посмотрела каждому из них в глаза, мое сердце провалилось куда-то в желудок.

– Ты в порядке, Рика? – поинтересовался Кай. Его взгляд, полный нежности три года назад, стал холодным и суровым.

Я сглотнула.

– Со мной все хорошо.

Уголки его губ приподнялись в хитрой улыбке.

– По виду не скажешь.

Он продолжил приближаться ко мне. Уилл и Дэймон сели на диван и расслабленно положили руки на спинку. Дэймон выпустил облако дыма. Отпрянув назад, я врезалась в перила и внезапно почувствовала, будто оказалась заточенной в клетку.

Я так давно не видела их всех в одном месте. Мне хотелось уйти.

По какой-то причине я думала, что за эти годы они отдалятся друг от друга, но Всадники снова были вместе, словно ничего не изменилось.

Судя по их черным костюмам, они куда-то собирались. Я заправила волосы за уши и постаралась вновь обрести дар речи.

– Я просто удивлена, только и всего, – ответила ему, выпрямившись. – Прошло много времени.

Он медленно кивнул.

– Да, с той ночи прошло очень много времени.

Попытавшись отвести взгляд, я моргнула, но прятать свое волнение было бесполезно. Кай и без того знал, что мне неуютно.

– Мне нужно поговорить с Майклом, – сказала я быстро.

Обхватив перила по обе стороны от моей талии, парень навис надо мной и крикнул:

– Майкл! У тебя гости.

От его глубокого голоса по моей коже пробежал озноб. Мне не нужно было оглядываться, чтобы понять: Майкл увидел меня. Я услышала, как мяч упал и заскакал по полу, все быстрее и быстрее, пока наконец-то не остановился.

Кай опять посмотрел на меня сверху вниз; наши лица разделяла всего пара сантиметров.

– Я не знала, что вы все перебрались в Меридиан-Сити, – сказала я в попытке разрядить напряженное настроение.

– Ну, как ты, наверное, догадываешься, – Кай отошел от перил и плюхнулся рядом со своими друзьями на диван, – мы не хотели особого внимания и шумихи. Нам нужно немного побыть вдали от всех, чтобы вернуться в строй.

Звучало разумно. После того как парней арестовали, весь город гудел, переживая из-за сурового приговора. И даже несмотря на то, что вина была доказана, их по-прежнему обожали. Совсем скоро о хулиганских выходках Всадников забыли, и жители Тандер-Бэй ждали их возвращения.

– Иди. Присядь, – настаивал Уилл. – Мы тебя не обидим.

Запрокинув голову назад, Дэймон снова выдохнул дым, издавая зловещий смешок, скорее всего, вспоминая как угрожал мне на лекции.

– Мне и так удобно, – заявила я, скрестив руки на груди.

– Уверена? – Судя по выражению лица Уилла, происходящее его развлекало. – Тогда почему ты от нас пятишься.

У меня вытянулось лицо. Я остановилась, осознав, что действительно медленно отступаю от них подальше, постепенно двигаясь вдоль перил в сторону стены.

Дерьмо.

В этот момент показался Майкл – он поднялся по лестнице, на ходу вытирая лицо и грудь полотенцем. Его волосы блестели от пота, а с каждым движением мышцы живота сокращались. Я крепче скрестила руки на груди.

– Что тебе надо? – огрызнулся Майкл.

Кажется, после случившегося в «Хантер-Бэйли» он все еще был на меня зол.

Я вздохнула.

– От моей матери давно ничего не слышно. Я хотела узнать, не мог бы ты дать мне номер спутникового телефона на борту «Пифома».

Продолжая тяжело дышать, Майкл, бросив на стул полотенце, прошел в кухню.

– Они сейчас в океане, Рика. Дай ей передышку.

Достал из холодильника бутылку воды, парень осушил ее практически залпом.

– Я бы не стала беспокоить тебя, если бы не волновалась. – Я бросила сердитый взгляд на Дэймона за то, что поселил сомнения в моей душе. – Если я не могу с ней связаться – это одно дело. Но она мне тоже не звонит, что на нее совсем не похоже.

Майкл допил воду и поставил пустую бутылку на кухонный «островок», затем оперся руками о столешницу. Подняв голову, он пристально посмотрел на меня и прищурился, словно что-то задумал.

– Сходи с нами на вечеринку, – распорядился он.

У меня за спиной послышался тихий смешок. В замешательстве я сдвинула брови.

Какую игру он со мной затеял?

– Нет, – ответила я. – Мне бы хотелось получить номер спутникового телефона.

Я услышала шорох. Один за другим парни поднялись с дивана и встали рядом, окружив меня и наблюдая за моей реакцией.

Майкл стоял передо мной. Кай и Уилл облокотились на стойку справа и слева от меня. Мельком оглянувшись, я увидела Дэймона, который, скрестив руки на груди, прислонился плечом к стене между гостиной и кухней. Его взгляд был тоже прикован ко мне.

Они просто издеваются над тобой. Именно это они и делают. Давят, запугивают, но парни усвоили урок. Они не переступят черту дозволенного.

– Сходи на вечеринку, – вмешался в разговор Кай. – И получишь номер.

Я покачала головой и горько рассмеялась.

– Если пойду на вечеринку, то получу номер? – повторила я. – Ага. Мы не в Тандер-Бэй, и мной не так легко помыкать, как было раньше, ясно? – После этого я перевела взгляд на Майкла. – Пошел ты. Я получу номер от твоего отца.

Развернувшись, я зашагала прочь и свернула налево в коридор, ведущий к лифту. Едва я нажала на кнопку вызова, как створки открылись. Войдя в кабину, я попыталась успокоиться, чтобы сердце так не колотилось.

Они по-прежнему пугали меня.

И восхищали. И провоцировали. И заставляли нервничать.

Вообще-то, я хотела пойти на вечеринку, только не с ними.

Двери уже начали закрываться, однако внезапно чья-то рука остановила их, и створки снова разъехались. Судорожно втянув воздух, я смотрела широко распахнутыми глазами на Майкла, который потянулся ко мне, схватил за ворот футболки и вытащил из кабины.

– Майкл! – крикнула я.

Споткнувшись, я врезалась в него. Прежде чем успела сообразить, что происходит, он схватил меня за запястья, завел руки мне за спину и крепко сжал, после чего поволок по коридору обратно в кухню.

– Отпусти! – брыкалась я. Майкл был так близко, что мои губы касались его подбородка.

– Не знаю, парни, – с издевкой произнес он у меня над головой, – похоже, ею до сих пор чертовски легко помыкать. Что думаете?

Под звуки смешков Майкл втолкнул меня в гостиную.

Спотыкаясь, я извернулась, стараясь вырваться из его хватки.

– Черт, что ты творишь?

Надавив ему на грудь всем своим телом, я изо всех сил дернулась и высвободилась. Но, оступившись, потеряла равновесие и шлепнулась задом на пол. Боль пронзила мои ягодицы и отдалась в ногах, а от силы удара из меня выбило дух.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Испорченный - Пенелопа Дуглас.
Книги, аналогичгные Испорченный - Пенелопа Дуглас

Оставить комментарий