Читать интересную книгу Испорченный - Пенелопа Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 117

– Именно! – выпалил студент с противоположной стороны аудитории. – Работай с умом, а не паши как лошадь.

Все посмеялись над его колкостью.

Раздутое чувство привилегированности? Что?

– Я мечтал об этих губах, – тихо пробормотал Дэймон мне на ухо, выдернув меня из размышлений. – Ты уже научилась сосать член, Рика?

Мой живот свело от отвращения, я отпрянула от него, однако он притянул меня обратно.

Дэймон просто издевается над тобой. Не обращай внимания.

– Но усердный труд формирует характер, – привел довод Кейн, продолжив дискутировать со студентом. – Уважение и почтение не получают при рождении. Вы учитесь терпению и достоинству, преодолевая тяготы.

Я заставила себя слушать, но чуть не задохнулась, когда Дэймон крепко схватил меня за волосы на затылке, чтобы удержать на месте.

– Потому что, когда я пропихну себя в твою глотку, – прошептал он, – тебе лучше знать, что делать, и получать от этого удовольствие.

Я дернула головой, отстраняясь от него, и едва слышно зарычала. Больной ублюдок.

– Действительно ценные вещи никогда не даются легко, – сказала одна девушка, поддержав позицию Кейна.

– Совершенно верно, – согласился он, радостно ткнув в ее сторону пальцем.

Господи. Не в силах успевать за дискуссией, я потерла лицо ладонями. Я хотела что-то сказать, но не могла вспомнить, что именно.

Проклятье, о чем говорил профессор?

Я вздохнула и покачала головой.

– Да? – послышался оклик преподавателя.

Когда никто не ответил, а Уилл с Дэймоном замерли, я медленно подняла глаза и заметила, что Кейн смотрел прямо на меня.

– Вы мне? – уточнила я у него. Я же ничего не сказала.

– Похоже, вы раздражены. Не желаете ли принять участие в обсуждении или будете отвлекать аудиторию вместе со своими бойфрендами?

У меня сердце оборвалось. Уилл тихо засмеялся, Дэймон же промолчал. Представляю, о чем все подумали.

Я покачала головой, пытаясь сообразить, о чем, черт побери, говорил Кейн, и тут мне вспомнилась первая мысль, которая пришла на ум до того, как Дэймон начал шептать свои гнусности.

– Вы… – Я глубоко вздохнула и посмотрела профессору в глаза. – Вы говорили о неблагодарном молодом поколении, чья жизнь вращается вокруг технологий, данных нам вашим поколением. Мне просто не… – Я сделала паузу. – Мне кажется, это бесполезная точка зрения.

– Поясните.

Выпрямив спину, я немного подалась вперед, уклонившись от прикосновения Дэймона.

– Ну, это можно сравнить с такой ситуацией: вы приводите своего ребенка в автомобильный салон, чтобы купить машину, а потом сердитесь, когда выбирает машину он, – объяснила я. – По-моему, неправильно злиться на общество за использование доступных ему удобств.

Он говорил о «раздутом чувстве привилегированности», присущем моему поколению, однако проблема лежала гораздо глубже.

– Но молодежь не ценит в полной мере преимущества, привносимые этими технологиями в ее жизнь, – возразил Кейн.

– Потому что для них это не преимущество, – ответила я, осмелев. – Для них это норма, ведь ценностная ориентация нынешней молодежи отличается от той, которая была у вас в юности. А мы назовем преимуществом те вещи, которые появятся у наших детей, и которых не было у нас. Но опять-таки, для них это тоже преимуществом не будет. Это станет их нормой.

Дэймон и Уилл, казалось, замерли.

– И, кроме того, – продолжила я, – данная дискуссия бесполезна, потому что она ничего не изменит. Вы злитесь, потому что ваше поколение дало моему поколению прогрессивные технологии, а потом вините нас за измененную реальность? А где же личная ответственность?

Уилл негромко хохотнул, в то время как остальные студенты, включая Дэймона, сидели молча, словно выжидали, что же произойдет дальше.

Профессор Кейн посмотрел на меня, сощурившись. Гнетущая тишина окутала комнату подобно резиновой удавке и делала ее все меньше, и меньше, и меньше.

Я ощущала, как все смотрели только на меня. Ждала, что моя кожа вспыхнет от стыда, однако этого не произошло. Вместо смущенного румянца я почувствовала приятное покалывание от всплеска адреналина. Мне пришлось подавить улыбку, пока я смотрела на преподавателя.

Это приятно.

Может, причиной послужила сегодняшняя дерьмовая ситуация с Дэймоном и Уиллом или стычки с Майклом, но я была на грани и все пыталась за что-то ухватиться, чтобы сохранить привычный мне порядок. А потом решила пустить все на самотек.

Я не потупила взгляд. Не залилась румянцем. Не начала извиняться.

Я взяла ответственность на себя.

Скрестив руки на груди, я откинулась на спинку стула.

– Она задала тебе вопрос, – произнес Дэймон, отчего лицо Кейна вытянулось.

Я удивленно моргнула. Что он делает?

Только профессор не ответил, а отвернулся и двинулся обратно к своему столу.

– Давайте обсудим это в следующий раз, – объявил он и нацепил фальшивую улыбку, уклонившись от спора. – Не забудьте, материалы для чтения опубликованы на моем сайте. Подготовьтесь к среде.

Студенты начали подниматься со своих мест, и я тоже не стала медлить. В спешке подхватив свой айпад, хотела уже сбежать, но Дэймон остановил меня, преградив путь.

– Кроме нас тебя никто не тронет, – предупредил он со зловещей улыбкой.

Я стиснула челюсти, сложила свои вещи в сумку и подскочила со стула.

Они столько всего потеряли и, освободившись после нескольких лет заключения, в качестве утешения выбрали меня?

Сердито глядя на него, я закинула сумку на плечо и яростно прошипела:

– Немного рановато для выходок в честь Ночи Дьявола. Если ты еще когда-нибудь будешь угрожать моей матери, даже в шутку, я обращусь в полицию.

Я развернулась, собираясь уйти, однако Дэймон схватил меня за шею, и я врезалась в его грудь. Задохнувшись, я ошарашенно всхлипнула, а студенты продолжали тянуться к выходу, похоже, совершенно не обращая внимания на происходящее.

– Кто сказал, что я шучу? – прошептал парень мне на ухо.

Почувствовав, как сзади к моей спине прижалось еще одно тело, я поняла, что это Уилл. Они заблокировали меня.

Я посмотрела на Дэймона, сузив глаза, и с вызовом спросила:

– Что вам надо? А?

Он облизал губы; я ощутила, как дыхание Уилла обдало мою шею.

– Чего бы я ни хотел, – издевательски усмехнулся Дэймон, – думаю, я это уже получаю.

Сделав вид, будто мне скучно, я покачала головой.

– Дети любят отрывать лапки паукам. – Я презрительно ухмыльнулась. – На что еще ты способен?

Уставившись на меня, парень тоже прищурился.

– С тобой будет очень весело, Рика.

Дэймон отпустил меня. Я сразу же оттолкнула его, развернулась, протиснулась мимо Уилла и быстро взбежала по лестнице, лавируя между другими студентами, чтобы оторваться от этих двоих, затем вылетела за дверь в коридор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Испорченный - Пенелопа Дуглас.
Книги, аналогичгные Испорченный - Пенелопа Дуглас

Оставить комментарий