Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это рождественский подарок для Фионы. Я каждый год дарю ей что-нибудь, не обязательно ангелов: когда она была ребенком, я вырезал для нее кукол и зверей.
– Какое чудо… – прошептала Алана, проводя кончиками пальцев по теплому дереву.
– Как вы знаете, Фиона не могла бегать и играть с другими детьми. Вот я и вырезал ей друзей из дерева, товарищей по играм, помогающих коротать время.
Алана внимательно посмотрела на Иана, но его взгляд был устремлен на ангела, на лице отразилась нежность.
– Ей несказанно повезло, – заключила Алана.
– Вы думаете? Приживется ли она в Англии? Она уже слишком взрослая, чтобы довольствоваться игрушками.
– Она беспокоится за вас по тем же причинам, – призналась Алана. Их взгляды встретились.
– А вы? Вы беспокоитесь за себя?
Она поставила ангела на прежнее место.
– У вас есть Фиона, а у нее – вы, – напомнила она. – А я как-нибудь справлюсь.
Иан прислонился к столу и скрестил руки на груди. Алана заметила на его волосах опилки, и ее пальцы невольно сжались от нестерпимого желания смахнуть их.
– Миледи маркиза, вы произнесли эти слова – «я как-нибудь справлюсь» – на безупречном английском. Я ничуть в этом не сомневаюсь. Ведь у вас будет ваш маркиз. – На его лице проступила тень восхищения, словно он считал Алану невероятно смелой, решительной и готовой встретить неизвестное будущее. Она старалась не только выглядеть, но и чувствовать себя смелой, но внезапно ее рот наполнился горечью – от страха сожаления. И она перевела разговор.
– В детстве я любила получать в подарок на Рождество книги. Мама вечно боялась, что от чтения у меня разовьется косоглазие.
– И совершенно напрасно, – заверил он, вглядываясь в ее глаза.
Она опустила ресницы.
– Рождество в этом году будет совсем другим, – пробормотала она. – И все последующие тоже.
– Да, верно, – рассудительным тоном подтвердил он.
– Но в следующем году ему совсем не обязательно быть другим. Вы ведь можете ввести шотландские обычаи в своем новом доме. И никто не осмелится перечить вам, милорд.
Он слегка нахмурился, глядя на нее.
– Вы правда считаете, что это будет настолько легко? А ваш муж, маркиз, позволит вам что-нибудь изменить?
Она понятия не имела.
– Я… не знаю. Но Пенелопа наверняка…
Он шагнул ближе и взял ее за руку.
– Вы боитесь, Алана?
Она вгляделась в его лицо, гадая, что он имеет в виду – брак? Англию? Роль хозяйки в доме мужа? Да, и то, и другое, и третье. Она судорожно сглотнула и кивнула.
– А вы?
– Ужасно, – признался он. Она пожала его пальцы. Его рука была теплой, надежной.
– Мне бы так хотелось… – начала она и осеклась. Чего бы ей хотелось? Выйти не за маркиза, а за Иана? Это невозможно. Долгие часы она грезила о своем будущем, мечтала о доме, любви, о таком муже, как Иан… но вместо всего этого ее ждал Мерридью.
Иан отвел волосы со лба Аланы, нежно касаясь пальцами ее кожи. На ее щеке его пальцы помедлили.
– Вы прекрасны, Алана.
Она прочла в его глазах восхищение и нечто большее – возможно, желание, мечту, подобную ее собственной, чтобы все сложилось иначе, чтобы в будущем их ждало хоть что-то светлое, обнадеживающее и яркое, а не пугающее.
Глядя на губы Иана, Алана задумалась о том, каким мог быть его поцелуй. Можно ли выяснить это прямо сейчас? Только чтобы узнать, что значит целоваться с мужчиной, которым восхищаешься, к которому тебя тянет? Прежде чем для нее окажутся под запретом любые поцелуи, кроме как с лордом Мерридью?
Колебаться и медлить она не стала. Бросившись к нему, она прижалась к его губам. Опыт поцелуев у Аланы был небогатым. Точнее, отсутствовал вообще. Иан издал изумленный возглас, едва их губы соприкоснулись, и схватил ее за плечи. А потом его губы стали мягче, он обнял Алану и ответил на поцелуй. Осознание этого пронзило ее тело, заставило ее затрепетать. Неужели именно это и происходит всегда между мужчиной и женщиной? И прикосновения Мерридью взбудоражат ее точно так же?
Одного поцелуя ей было мало, она издала грудной возглас, жалобный и требовательный, и Иан подчинился. Прижав большой палец к ее подбородку, он побудил ее приоткрыть рот. Его язык коснулся изнутри ее нижней губы, и Алана невольно ахнула от удовольствия. Он впился в ее губы, просунул язык глубже, застав ее врасплох. Значит, вот что такое поцелуи! Это ей по душе. Даже очень. Алана обвила обеими руками шею – Иана, запустила пальцы в шелковистые волосы, коснулась языком его языка, придвигаясь ближе. Потом привстала на цыпочки, вжалась грудью в его твердую мускулистую грудь, и его руки обхватили ее. Чтобы стать еще ближе, она выдвинула вперед бедра, и тут вдруг он отстранился.
– Мы должны остановиться, – задыхаясь, выговорил он.
Алана заглянула в его глаза: еще недавно серые, теперь они казались почти черными. Он тяжело дышал, она чувствовала, как колотится сердце в его груди. Наклонив голову, он прижался лбом к ее лбу, закрыл глаза и дрожащими руками пригладил ее волосы. Она попыталась снова поцеловать его, коснуться губ, но он схватил ее за руки, разжал их и отступил.
– Господи, Алана… – Он обошел вокруг стола и остановился с противоположной стороны. – Я привел вас сюда не за этим, но черт меня побери, если я помню, зачем мы вообще сюда пришли!
Алана сжала руки.
– Прошу прощения, – произнесла она. – Это я поцеловала вас. Я не хотела…
Но на самом деле она ни о чем не жалела. Пока не вспомнила, что он обручен – или почти обручен – с Пенелопой, а она принадлежит Мерридью. Краска стыда залила ее лицо. Он, должно быть, гадает, насколько распутное, порочное и опасное создание привез к себе в дом. Повернувшись, Алана направилась к двери.
– Постойте! – Он остановил ее, не дав открыть дверь. – Трость! Вот что я хотел найти. Я вырезал ее для старого Юэна Макгилливрея, но не успел закончить вовремя. Это в его коттедже мы переночевали в метель.
Алана покраснела еще сильнее. Ее сердце колотилось в груди, губы словно горели, на языке ощущался привкус губ Иана. Она наблюдала, как невозмутимо Иан ищет трость на полках. Наконец он нашел ее и с улыбкой протянул Алане. Их пальцы случайно соприкоснулись, и Алана остро ощутила их тепло и собственный прилив желания. И услышала резкий вдох – Иана. Значит, не настолько уж он невозмутим.
– Спасибо. – Алана сжала пальцы на трости и принялась внимательно разглядывать ее, но почти не понимала, что делает, и помнила лишь о том, что Иан стоит прямо перед ней – настолько близко, что можно снова поцеловать его. Однако она не двигалась с места, как и он, и ждала. Может, на этот раз он поцелует ее? Ей захотелось облизнуть губы.
– Вам помочь подняться по лестнице? – наконец спросил он ровным и спокойным тоном, и Алане представилось, как он понесет ее на руках теперь, после поцелуя.
- Безоглядная страсть - Марша Кэнхем - Исторические любовные романы
- Горец и леди - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Огонь на снегу - Барбара Картленд - Исторические любовные романы