Читать интересную книгу Рождественское свидание мистера Ворчуна - Кэт Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53
была частью его жизни, и ему было трудно вспомнить, что было до неё.

На его мобильном телефоне появилось оповещение от Google, и в нём было имя Бейли. Что теперь?

Ксандер вздохнул и потянулся за телефоном. В заголовке говорилось о том, что Бейли встречается со своим телохранителем. Не одно, так другое.

Вздохнув, он перевёл взгляд на Эвана.

— Бейли снова в тренде, так что если ты закончил…

Эван прищурился.

— Пока да. Но я буду следить за тобой.

Ксандер не сомневался.

Эван вышел в коридор и уже собирался закрыть за собой дверь, когда Ксандер окликнул его.

— Оставь открытой.

Его друг бросил на него взгляд.

— Да, босс.

— Спасибо, — сказал Ксандер, чтобы успокоить его, радуясь тому, что теперь, когда дверь открыта, он снова видел Мерри за её столом.

Ему пришлось отвести взгляд от неё и вернуть его к телефону.

— Что ты задумала, Бейли? — спросил он себя, открыв статью, чтобы прочитать её.

Бэйли и её последние махинации с прессой заняли у Ксандера большую часть часа.

Так наступил момент, когда ему нужно было уходить на рабочий обед с Алонсо, который они устраивали в одном из ресторанов Рокфеллер-центра.

Ксандер был в таком хорошем настроении, что не возражал против того, чтобы поехать в ресторан.

Светило солнце. Воздух был пронизан зимней прохладой, но не был морозным. И Алонсо был в своём обычном хорошем настроении, восторгаясь результатами работы Ксандера, даже несмотря на то, что Эван, по сути, обвинил его в безделье.

В завершение обеда они пожелали друг другу счастливого Рождества и распрощались: Алонсо поспешил пораньше начать праздник, а Ксандер должен был вернуться в офис, чтобы провести там ещё несколько часов, прежде чем ему нужно будет отправиться в церковь.

Но он ещё не был готов вернуться. Магазин «Saks» привлёк его внимание, когда он размышлял о том, что стоило пройтись до офиса пешком, а не ехать в такси по пробкам, и, словно какая-то внешняя сила направила его, он перешёл дорогу в сторону магазина.

Он миновал длинную очередь, в которой стояло ещё больше туристов, чем обычно, чтобы посмотреть на витрины, и направился прямо внутрь. Он знал, куда идти. На тот же этаж, куда Мерри привела его за шарфом для помощницы. Сегодня его целью был не шарф, даже после того, как он увидел восторг своей помощницы, открывшей утром коробку, которую он оставил на её столе.

Сегодня его целью был парфюмерный бутик. Тот самый, где ему не разрешили купить подарок для своей помощницы, потому что духи, по мнению Мерри, были слишком личным подарком. Слишком интимным. Другими словами, это был идеальный подарок для Мерри.

С помощью статной продавщицы, похожей на манекен, он обнюхал все представленные в бутике духи, но так и не нашёл ни одного, который бы идеально ей подошёл.

Уже почти отчаявшись, удручённый, он понюхал последнюю из предложенных ему полосок и отстранился, забирая картон из её пальцев.

Он снова поднёс её к носу и, даже находясь в состоянии парфюмерной перегрузки, понял. Это был идеальный аромат. Он не знал, как тот назывался, но ему было всё равно, потому что он был настолько её, что его вполне можно было назвать Мерри.

— Это тот самый. Пробейте, — вспомнив о её фетише на подарочные пакеты, он улыбнулся и добавил. — И можно мне это красиво упаковать?

Он протянул карточку для оплаты и стал ждать пакет, который так порадует Мерри, и в этот момент он понял… он не ненавидел рождественский шопинг. Просто делал это не для того человека.

ГЛАВА 29

Сконцентрироваться было невозможно.

Ксандер находился всего в нескольких метрах от неё в своём кабинете, и Мерри ощущала его присутствие как нечто физическое.

Даже два часа, на которые он исчез во время обеда, не принесли ей облегчения, потому что она всё это время ждала его возвращения.

Как мог небольшой секс так всё изменить?

Небольшой секс. Ха!

Тянущая боль в различных ключевых местах её тела говорила об обратном. В нём не было ничего небольшого, как и в том, что он делал с ней много раз.

Пришло ещё одно сообщение, последнее из многих. Он мог не разговаривать с ней лично, но не переставал писать. Она получала самые разные сообщения: от «Доброе утро», «Красивый свитер» до последнего, в котором говорилось: «Не могу дождаться вечера» и сопровождалось смайликом и баклажаном.

Она разразилась хохотом и была вынуждена извиниться перед сидящим рядом сотрудником. Но она ничего не могла с собой поделать. Такой серьёзный, чопорный и всегда профессиональный Александр Баррингтон прислал ей эмодзи с баклажаном. Любой в этом офисе рассмеялся бы из-за этого.

Улыбнувшись, она покачала головой и ещё не успела придумать подходящий ответ, как зазвонил её телефон и на дисплее высветилось имя Ксандера.

Она прижала телефон к уху и прошипела.

— Ты серьёзно звонишь мне из своего кабинета?

— Да.

— Зачем?

— Ты не ответила на мое сообщение.

— Ты не дал мне шанса.

— Не бери в голову. Можешь заскочить ко мне?

— Сейчас?

― Да. Пожалуйста.

— Хорошо, — она вздохнула и, захватив сотовый, пошла через весь офис к его двери.

— Заходи. Закрой дверь.

Нахмурив брови, она сделала то, что от неё требовалось, только для того, чтобы повернуться и обнаружить его прямо перед собой, прижимающим её к стене. Наклонив голову, он накрыл её рот своим. Его руки сомкнулись на её бедрах. Его язык то входил, то выходил из её рта, а он прижимался к ней, не оставив никаких сомнений в том, что он твёрд.

Её разум пробился сквозь дымку удовольствия, и она отстранилась.

— Ты весь день не подходил ко мне даже поговорить, а теперь пристаёшь в своём кабинете? Я не уверена, как к этому отношусь, мистер Баррингтон.

Он высоко вздернул одну из своих тёмных бровей.

— У меня была очень веская причина, по которой я не подходил к тебе весь день.

— Правда? И что же это?

— Это, — сказал он, вдавив твердый член в её живот. — Я был таким почти весь день, благодаря тебе. И прости меня, но я подумал, что будет лучше, если я не буду демонстрировать своё возбуждение в офисе.

Если говорить об оправданиях, то это было неплохое.

— Хорошо. Думаю, я тебя прощу.

— Спасибо. Итак, мне нужно уехать в церковь на репетицию, но ты ведь встретишься со мной в Дубовом зале на ужине?

— Да. И ты мог бы написать об этом. Или спросить меня по телефону.

— Тогда я бы не

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рождественское свидание мистера Ворчуна - Кэт Джонсон.
Книги, аналогичгные Рождественское свидание мистера Ворчуна - Кэт Джонсон

Оставить комментарий