Читать интересную книгу Я вам не Пупсик - Андрей Анатольевич Федин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
еще не заглядывали. Иначе на их лицах сейчас читались бы совсем другие эмоции.

Я жестом призвал маршала остановиться.

— Где они, ваше высочество? — спросила Рысь.

— Гвардейцы? — сказал я. — В тронном зале.

Маршал взглянула на приоткрытую дверь. Прислушалась.

— Нам сообщили, что их во дворце больше сотни, — сказала она.

— Примерно столько и было, — сказал я.

— Ты убежал от них?

— Ушел.

— Кто это с тобой? — спросила Рысь.

— Мои друзья.

Рысь указала на тронный зал.

— Ты… уверен, что гвардейцы там, ваше высочество? Я их не слышу. Да.

— Увидишь. Можете спрятать свое оружие. Во дворце сражаться вам не придется.

Но маршал лишь крепче сжала рукоять меча.

— Отправь людей к конюшне, — сказал я. — Выдра оставила там трех солдаток присматривать за лошадьми. Если их еще никто не предупредил…

— Ты… видел принцессу? — спросила маршал.

— Принцесса Ласка погибла.

Рысь кивнула.

— Мы уже знаем, Нарцисс: арестовали двоих гвардейцев, — сказала она. — Да. Ты знаешь, где ее тело?

— Я оставил сестру в ее спальне. Положил на кровать. В подсобке рядом с кухней гвардейцы заперли служанок. Выпустите их. Велите им навести в спальне моей сестры порядок. Да и во дворце тоже. Не сегодня, так завтра сюда явится моя тетя, герцогиня Торонская, а здесь у нас… такое.

Маршал шагнула ко мне, словно собираясь обнять.

Но я остановил ее.

— Не нужно.

Провел рукой по лицу.

Откуда эта влага?

Похоже, я сегодня перенервничал. И не выспался.

— Найдите канцлера, — сказал я. — Пусть займется… все этим: объявит траур по моей сестре, найдет, кто приведет в порядок тело Ласки… и все прочее.

— Сделаю, ваше высочество, — сказала Рысь. — Да. Но сперва мы отвоюем дворец.

Она посмотрела мимо меня на «костлявый квартет», спросила:

— Твои подруги нам помогут?

— Они уже помогли, — сказал я.

«Приготовься. Сейчас верну квартет в карман», — сказал Ордош.

Я не стал оборачиваться.

Почувствовал, как один за другим скелеты прикасались к моей шее.

Видел, как все шире открываются глаза Рыси и ее бойцов.

— Куда они делись? — спросила маршал.

— Ушли, — ответил я. — Они сделали свое дело: освободили дворец от захватчиков, отомстили за мою сестру. Больше им незачем здесь находиться. Пропустите. Мне нужно пройти. У меня есть еще одно дело.

Впечатленные исчезновением моих спутниц бойцы послушно расступились.

Я поспешил прочь из дворца.

Выйдя на улицу, увидел у ступеней свою карету.

Навстречу мне шагнула Елка.

— Наконец-то! — сказала она. — Чо там было?

— Забирайся в салон, — сказал я.

И добавил, обращаясь к сидевшей на козлах Астре:

— Мы едем в посольство Империи.

Глава 15

Когда мы подъехали к имперскому посольству, солнце уже поднялось над крышами домов. По тесным улицам торопливо катились повозки, коляски, кареты. Возницы ругались друг с другом, не желая уступать дорогу. Пешеходы переступали через лошадиные яблоки, спешили по своим делам.

Наша карета остановилась около ограды посольства.

Я выглянул наружу. Рядом с воротами ни души. Но сами ворота заперты.

Нас это не остановило.

Ордош срезал замок. Елка распахнула створки.

Мы въехали на территорию посольства, подкатили к ступеням двухэтажного дома.

Во дворе тишина.

Никто не вышел нам навстречу.

Я приказал бандиткам оставаться в карете. Вломился в здание, оббежал оба этажа. Обнаружил лишь пожилую служанку. Больше в посольстве никого не было — это подтвердил и Ордош.

Мое появление женщину испугало. На вопросы она отвечала охотно и даже излишне подробно.

Если верить служанке, обитатели посольства покинули его еще вчера. И судя по тому, как основательно они собирались в дорогу, имперки уехали далеко и надолго.

Колдун предложил проверить слова женщины, заглянув в ее воспоминания. Но я не согласился. Сказал, что не вижу в этом смысла.

«И так все понятно: раннее утро, а комнаты уже пусты — посол сбежала, — сказал я. — Судя по времени, когда они уехали — это случилось сразу после разговора с Выдрой. Видимо посол предполагала, что события этой ночи привлекут к ней внимание тех, кто после смерти принцессы возьмет в свои руки власть в королевстве. Те явятся в посольство, чтобы как минимум задать вопросы. И эти люди наверняка будут настроены по отношению к послу враждебно. Жаль, что мы ее не застали. Ведь именно для того, чтобы покопаться в памяти имперского посла мы сюда и ехали».

«По всей видимости, разбираться с имперками придется уже не нам. По моим прикидкам герцогиня Торонская появится в столице завтра-послезавтра. Сомневаюсь, что позже».

«Вот новая королева пусть и выясняет, зачем Империя так упорно пакостит Уралии».

«Считаешь, тетка Гагара должна стать Львицей Восьмой?»

«Кто же еще? Намекаешь на нашу дочь?»

«Герцогиня — всего лишь младшая сестра Львицы Седьмой, — сказал Ордош. — Наша дочь имеет больше прав на престол. Пусть она еще и не родилась. Не хочешь уже сейчас застолбить для нее это место?»

«О чем ты говоришь?» — спросил я.

«Сам знаешь: у сестер Нарцисса не было детей. Но наш ребенок тоже является потомком Львицы Седьмой. Если помнишь, именно так и хотела узаконить свое место у трона Щурица — заполучив себе внучку от принца. Мы можем объявить сейчас, что у нас скоро родится дочь, и требовать, чтобы престол перешел к ней».

«Считаешь, мы должны потребовать Львиный трон для дочери Маи?»

«Если ты так решишь».

«Я? Чувствую по твоему тону, колдун, что тебе этого не слишком-то хочется. Почему?»

«Превратив нашего ребенка в будущую королеву, мы будем обязаны привезти ее в Уралию. Ей придется расти здесь, в окружении своих подданных. Но пока ей не исполнится пятнадцать лет, наша Волчица Восьмая не сможет стать Львицей. До ее совершеннолетия править королевством будет регентша, назначенная собранием высшей аристократии Уралии — хотя бы та же герцогиня Торонская. Пятнадцать лет — это немалый срок, Сигей. Мало кто захочет после такого долгого правления лишиться власти».

«Думаешь, регентша откажется отойти от трона?» — сказал я.

«При таком повороте событий мы бы помогли дочери. Я опасаюсь другого. Вспомни, с чем мы уже успели столкнуться, вращаясь среди власть имущих: яд, подосланные убийцы, дворцовые перевороты — вот чего нам придется опасаться в первую очередь. Именно за жизнь нашего ребенка я и переживаю. Не желаю, чтобы она была мишенью для тех, кто жаждет власти. Я хочу, чтобы у нее было нормальное детство. Насколько это вообще возможно, уже будучи Волчицей. Но в окружении мамы и бабушки, да и жителей великого герцогства, которые любят своих Волчиц, ей будет всяко лучше, чем здесь, в королевстве, среди бесчисленных завистников», — сказал Ордош.

«Но здесь она станет королевой».

«Пусть

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я вам не Пупсик - Андрей Анатольевич Федин.
Книги, аналогичгные Я вам не Пупсик - Андрей Анатольевич Федин

Оставить комментарий