Читать интересную книгу Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 116
глядя как я приближаюсь, усмехнулся он.

Грозно протопав к очагу, я замерла, увидев чудо. Сдобные булочки, посыпанные сахаром. Пышные, зажаристые, умопомрачительно прекрасные.

- Тучи собираются, - делая вид, что выглядывает в окно заявил Ворон - Вижу, Морская ведьма пришла ругаться?

На горизонте и впрямь собирались грозовые облака.

- Ах, если бы я могла управлять погодой – покачала я головой и тут же одернув себя, хмуро уставилась на мужчину. Ему не заморочить мне голову, вкусной выпечкой.

- Садитесь, в ногах правды нет. – снимая котелок, сказал он.

Из плетенного короба он достал стаканы, гранёные, мандагарского производства и наполнил компотом из яблок.

Вопросы, что разрывали мою голову во время подъема, все до одного позорно бежали, едва я оказалась напротив Ворона. Тенгу. Сенсея принцев. Одного из заговорщиков, которых Широ склонил к заговору против Императора.

- Скажите мне, драгоценная моя Имина…

- Я для вас не «драгоценная» и не «Имина». – в миг беря себя в руки, холодно произнесла я.

Черная бровь удивленно приподнялась, но сам он не повернулся, продолжая смотреть куда-то мимо меня.

- Прошу прощение. – на удивление покладисто произнес он и приложив руку к груди поклонился – Госпожа Медзё? Мисс? Мадмуазель?

- Скажите свое настоящее имя, если хотите наладить диалог.

Имина успокойся! – взвыл в голове голос разума – Тебе от его общества выгоды куда больше, чем ему от тебя! Прояви хоть каплю терпения и уважения, которое так требовала от Широ, но забываешь проявлять сама!

Пока я корила себя за дерзость, мой собеседник и не думал злиться. Он начал было поворачиваться ко мне, но скользнул взглядом мимо и вновь уставился на огонь в очаге.

- Боюсь мое имя ничего вам не даст, лишь навлечет беды, коих и без этого достаточно. – проговорил он.

- Тогда как мне вас называть? Признайте, что все эти клички Ворон, Тенгу звучат нелепо. Мы ведь с вами не дети.

Озорная улыбка скользнула по его обветренным губам.

- Придумайте сами как меня звать и лишь из ваших уст я буду отзываться на это имя.

В домике вновь повисла тишина. Трещали дрова в очаге. Выл ветел, метаясь вокруг разрушенного храма, точа камни. Я сидела, глупо уставившись на него, в смущении, не зная, как реагировать.

- Х-хорошо, - неуверенно протянула я – Тогда и вы можете придумать для меня имя… - договорить я не успела.

- Сцилла.

- Морское чудовище?! – переспросила я.

Повернувшись, он посмотрел на меня и улыбнулся, так что под глазами собрались морщинки.

- А почему нет? Едва ли в мире есть такая стихия, что смогла бы описать воздействие, которое вы оказываете на мир.

Отвернувшись к очагу, он не стер плутовской улыбки с лица, явно наслаждаясь моим потрясением.

- Могу я обращаться к вам на ты?

- Н-нет! – голос нервно взлете – Я о вас совсем ничего не знаю!

- Справедливо. – качнул он головой – Скажите Сцилла – произнося имя он улыбнулся – вы знаете где находитесь?

- Что?

- Просто ответьте на вопрос.

- Да. – качнула я головой, обещая, что не позволю ему вывести себя из равновесия – Дом для слуг. Разрушенный храм. Гора Мидоа. Остров Со. Империя Но. – немного подумав добавила – Материк Криил. Планета Мериамос. Четвертая от своей звезды. – он удивленно посмотрел в ответ, забыв, что избегает прямого взгляда – Солнечная система Альда. Галактика Дорога богов, рукав Песея. Возможно там дальше еще что-то есть, но я не помню.

Несколько мгновений я наслаждалась растерянностью на его лице, сменившейся взрывом искреннего, веселого смеха.

- Ох, как же ошибался Широ думая, что вас можно запереть в гареме. – все еще посмеиваясь, произнес он – Я имел в виду не так глобально. – кашлянув, пытаясь вернусь себе серьезность, он продолжил – В Империи Но, весьма суровые нравы.

- Да, Акане рассказывала.

- Но вы явно плохо её слушали.

Я с вызовом посмотрела в ответ, но он не удостоил меня ответным взглядом. Словно завороженный, он продолжал пялиться на огонь.

- Ваши действия не могу вызвать ответного…

- Прошу прощения. – перебила я его – Если бы меня не пытались удержать на острове, мне бы не пришлось противодействовать местным порядкам.

- А вы от избытка скромности не страдаете. – покачал он головой, пытаясь сдержать улыбку, но ямочки на щеках его выдали.

Вспомнив о компоте, он отпил, и я натянув на пальцы рукав, взяла стакан и подув, шумно отпила. На мгновение смутилась, но вспомнив, что в Нонсеране, это является своеобразным комплементом повару, с удовольствием повторила сей шумный трюк.

- Кушайте булочки, я для вас их испек.

- Вы? – едва не расплескав компот, вскинулась я – Они отравлены?

- Что? Нет! Я бы не стал травить еду. Да и зачем, мне вас травить?

- Конечно, снести голову мечом, куда эффективнее.

Он нахмурился, а я продолжила:

- Без шуток, если умирать, то лучше быстро расставшись с головой, а не в луже собственной рвоты и испражнений, после отравления.

- Приятного аппетита.

- И вам.

Отвернувшись, он покопался в коробе, предоставляя мне чудесную возможность садануть его по затылку чем-нибудь тяжелым. Делать я этого не стала, но мысль обдумала.

На столе появился кувшин с вареньем. Густое, ярко-красное малиновое варенье.

Зови меня хоть горшком, только дай этой прелести скорее – мысленно прокричала я.

Мужчина располовинил булочки и густо намазал вареньем.

- Спасибо. – принимая угощение обронила я – Вы я так понимаю в курсе всех дел, что творятся на острове?

- Стараюсь.

- Почему меня не отпускают? Глупости, что я мандагарская Лисица и Морская ведьма, оставьте до следующего раза. Мы оба знаем, что это не так.

- Уверены? – бросив в мою сторону мимолетный взгляд, спросил он.

- Да. Я бы поклялась на чем-нибудь, но не уверена, что вы поверите в мою искренность.

Водя пальцем по краю стакана, он на время задумался.

- Тут много всего по намешано. Местные суеверия, уязвлённая гордость, прошлые обиды, чувство вседозволенности и избранности. И все это не имеет никакого отношения к вашей личности, но увы, тот образ, что создался вокруг вас, по уши увяз в этом.

- Не без вашей помощи.

Он качнул головой, признавая истинность сказанного.

- Быть может, - неуверенно начала я – я могу как-то убедить вас помочь мне?

Удивленно моргнув, он

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова.
Книги, аналогичгные Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Оставить комментарий