Читать интересную книгу Потому что ты мой - Риа Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
надежды создать семью. В конце концов я сбежала в дом, не хотела ссориться. Повалялась без сна и пошла ее искать, но не обнаружила.

– В смысле? – Элис бросает на нее взгляд.

– Ли на террасе уже не было. – Грейс вспоминает, как вглядывалась в черноту ночи.

– Скорее всего, ей просто надо было переварить твою новость, как думаешь? – спрашивает Элис.

Грейс пожимает плечами.

– На это и надеюсь, но вдруг она вообще не вернется?

– Куда еще она могла пойти? По клубам? – Элис фыркает.

Разговор прерывается воем сирен. По извилистым улочкам у подножия горы, на которую вчера взобрались Кэрол и Элис, пролетают две полицейские машины. Сквозь гущу крон начало тропы, по которой поднимались подруги, едва просматривается.

– Боже! Что там случилось? – шепчет Элис.

– Надеюсь, медведь ни на кого не напал, – говорит Грейс.

– А что, медведи уже вышли из спячки?

– Без понятия. Может, Кэрол знает. – Грейс вновь проверяет телефон и отсылает Ли еще одно сообщение.

По улице с воем проносится «Скорая», и они обеспокоенно переглядываются.

– Не нравится мне это. Дурное предчувствие, – хмурится Грейс.

– Насчет Ли?

Грейс не вправе открыть все и умалчивает о мрачном обороте, который принял их разговор, и о выражении глаз, с каким подруга рассказывала о той вечеринке.

– Давай поищем Ли, а? Или разбудить Кэрол? У меня сердце не на месте. Ли всегда, всегда отвечает. Я уже послала ей две эсэмэски – и ничего. Если с ней что-то случилось, не знаю, как…

– Эй, полегче на поворотах! Все хорошо. Наверное, она просто забыла телефон. Или пока не готова общаться.

Они торопливо возвращаются к «Зеленому приюту». Из двери выплывает Кэрол, одетая в пушистый белый халат и огромные тапочки.

– Ли здесь?

Кэрол, зевнув, оглядывается.

– И вам доброго утра!

– Мы Ли потеряли.

Кэрол взмахом приглашает их внутрь.

– Я буквально только-только проснулась.

Она держит в ладонях кружку кофе и сдувает с нее пар.

– В каком смысле вы потеряли Ли?

– Утром ее не было в комнате.

– И что?

– Мне кажется, она вовсе не приходила ночью в наш номер.

Голова Грейс мгновенно наполняется мрачными сценариями: задрал медведь, похитили, замерзла до смерти.

– Наверняка с ней все в порядке.

Протиснувшись мимо подруг, Грейс поднимается к себе в комнату. Сердце бьется с перебоями. Она ищет телефон Ли, набирает ее номер – и попадает на голосовую почту. Туалетные принадлежности не тронуты. Ли всегда старательно следует одному и тому же ритуалу: снять косметику, очистить кожу, нанести увлажняющий крем, почистить зубы. Это вошло в привычку после того, как Ли завязала с пьянством, – раньше ей частенько доводилось падать в кровать пьяной и просыпаться с перегаром и темными кругами под глазами. Став трезвенницей, она возвела вечерний уход в культ.

Грейс старается вспомнить, не видела ли вчера под дверью щелку света, не слышала ли шум воды. Сон у нее всегда крепкий. Даже если подруга и приходила, могла не услышать.

И все же, где Ли?

– Хватит уже. Ты где?

Грейс отсылает еще одно сообщение и, захватив худи на молнии, отправляется искать девчонок.

34

Грейс

Обшарив весь дом, они убеждаются, что Ли в нем действительно нет. Грейс выходит на террасу за зданием и ищет подсказки. Просит Кэрол и Элис тоже позвонить Ли – вдруг та попросту игнорирует ее звонки?

Затем Грейс перетряхивает одеяла, заглядывает под шезлонги, ища телефон Ли, и случайно налетает на голубую мусорную корзину за спиной. Вдруг мобильник случайно упал в нее, когда Ли поднималась? Грейс приседает на корточки и роется в мусоре. Вот одна бутылка из-под вина, а вот, под газетами, и вторая… Грейс выпрямляется – и застывает от внезапного осознания. Вчера до второй бутылки дело так и не дошло. Она уверена.

– Кэрол?

– Да? – Голова подруги высовывается из задней двери.

Грейс поднимает обе бутылки.

– Мы ведь вчера выпили только одну?

Кэрол прищуривается.

– В корзине было пусто, только газета. Я это хорошо помню, потому что не знала, стоит ли выбрасывать туда стекло. А что?

Грейс думает о Ли, брошенной в одиночестве на террасе. Нет, Ли не стала бы. Возможно, столкнулась бы с искушением, но просто вылила бы вино. Крышка завинчена, но бутылка пуста, значит, ее открыли.

Грейс закусывает щеку.

– Ты правда думаешь, что Ли ее высосала? – спрашивает Кэрол.

– Эй, девчонки, готовы? Марж обещала позвонить, если увидит Ли.

Элис набрасывает легкую куртку и взмахом зовет их за собой. Грейс выбрасывает бутылки обратно в корзину и присоединяется к подругам.

Исчезновение Ли тревожит ее все сильнее. Что, если из-за ссоры она снова начала пить? А может, толчком послужили воспоминания об изнасиловании?

Грейс, Элис и Кэрол идут на вой сирен. Из окон выглядывают любопытные лица, прохожие останавливаются на улицах пошептаться. Навстречу дует холодный утренний ветер.

– Ветрено, – жалуется Элис, пытаясь поддержать легкий тон разговора.

Кэрол что-то ей отвечает, но мысли Грейс далеко. С каждым шагом она все больше бледнеет, и Элис, уловив ее беспокойство, прикасается к ней:

– Все будет хорошо, обещаю. Сама скоро увидишь. Сирены никак не связаны с Ли. Слишком маловероятно.

Грейс не знает, что вероятно, а что нет.

– Может, Ли взяла такси и уехала по какому-то делу в центр, – предполагает Кэрол.

– А может, сидит с журналом где-нибудь в парке или гуляет на другом конце городка, – добавляет Элис. – Или просто телефон выключен.

Грейс прикидывает разные варианты, но ни одна прикидка не тянет на разумное объяснение.

Взявшись под руки, подруги заворачивают за угол. У начала тропинки – заслон из полицейских машин, лающих собак и фургона «Скорой помощи» с включенной мигалкой, беззвучно рассыпающей сполохи.

Грейс ищет взглядом труп или желтую ленту, которой обвешивают место преступления. Ничего. Из ее легких вырывается тихий вздох.

У патрульных машин пьют кофе двое полицейских.

Грейс поворачивается к девчонкам.

– Постойте здесь, ладно? Выясню, что происходит.

– Почему бы нам не сходить с тобой? – спрашивает Кэрол.

– Не стоит. Просто спрошу, и продолжим поиски.

Грейс направляется к копам, под видавшими виды теннисными туфлями хрустят веточки и шуршит прошлогодняя листва. Не зная, к кому обратиться, она переводит взгляд с одного на другого.

– Прошу прощения, можно с вами переговорить?

– Да, мэм? – Тот, который повыше, поворачивается к ней.

– Вы не подскажете, что здесь случилось?

Интересно, как она отреагирует на ответ, что скажет языком тела, словами, поступками?

– Мы пока не все знаем. – Шмыгнув носом, он поворачивается к напарнику: – У подножия тропы нашли человека.

– Человека? – по спине Грейс пробегает холодок.

«Нет, нет, нет!»

– Судя по всему, с обрыва упал турист.

– Турист? Мужчина или женщина?

Грейс

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потому что ты мой - Риа Фрай.
Книги, аналогичгные Потому что ты мой - Риа Фрай

Оставить комментарий