* * *
— Хлам! — вердикт был категоричнее удара серпом. Верить ему стоило — оба мага, пользуясь выдавшимся свободным временем, азартно копались среди утащенных мной из особняка мертвого архимага книг. Митсуруги тряхнула волосами, сдула прилипшую ко лбу челку и расщедрилась на более детальное объяснение, — Зато мне теперь понятно, почему Краст изначально был далек от лидерских позиций на континенте, несмотря на свое выгодное расположение! Хеллиус Варотронг был мерзким типом, тянущим из своего брата-правителя золото на личные эксперименты в промышленных масштабах.
— Рабочие и лабораторные журналы самого архимага представляют определенную ценность, — кисло протянул Эдвард и с ясно видимым омерзением потыкал пальцем означенную стопку документации, — Но в основном представляют чисто академический интерес. Старый мегаломаньяк имел отдаленное представление о рациональном энергопотреблении. Эти исследования имеют ценность лишь для жуликов с безлимитным доступом к энергии.
— Вот оно как… — я повесил нос.
Почти все, спешно захапанное мной со стола и книжных шкафов помершего магического пенсионера обладало, как бы это выразиться — спорной ценностью. Несколько магических устройств не выдержали испытания временем, мантии и посохи старика, потеряв энергию, сгнили, а разная загадочная ерунда на столе, которую я хватал, не особо разбираясь — оказалась прозаичными бытовыми приборами, очками и прочим… хламом. В собранных мной шкатулках нашлось лишь какое-то окаменевшее от времени неопознанное Системой вещество, которое я условно посчитал за слежавшийся и окаменевший порошок.
Грубо говоря, я стал богаче на три необработанных камня и фигурку черепахи, выполненную из загадочного мерцающего материала похожего на кость, но об этих богатствах любознательных магов в известность ставить не собирался. У меня на камни были свои планы.
Оказалось, что это не весь доход, вынесенный мной из Краста. Проснувшись одним чудесным утром, я глянул время в своем системном меню и тут же подскочил, с приглушенной руганью. В логах Системы значились интригующие строчки:
— «Внимание! Выполнены условия для получения прозвища! Более трех тысяч разумных упоминает о вас, как о: «Предвестник»!»
— «Внимание! Вам принесено в жертву животное! Общее число принесенных вам в жертву животных — 1!»
— «Внимание! Вам принесено в жертву животное! Общее число принесенных вам в жертву животных — 2!»
— «Внимание! Вам принесен в жертву разумный! Общее число принесенных вам в жертву разумных — 1!»
Ох. Слов нет, одни междометия. Я с дергающимися в разные стороны мыслями вызвал Статус, спросонья перепугавшись, что внезапно затесался в демоны или боги.
Статус
Имя — Кирн Джаргак известный как «Предвестник»
Раса — орк
Класс — Затворник (серебро)
Пол — мужской
Уровень — 109
До следующего уровня — 10 122 331 единиц опыта
Фракция — отсутствует (бывший гражданин Эйнура, королевство Вашрут)
Характеристики:
Сила — 68
Выносливость — 63
Ловкость — 53
Реакция — 53
Восприятие — 53
Энергетика — 59
Дополнительные характеристики:
Мудрость — 100
Стойкость — 92
Дух — 100
Особенности:
«Внутренний Монолит», «Эти Дни», «И пусть весь мир подождет», «Скромность адепта», «Умелый ловкач», «Стоик», «Естественный рост»,
«Повышенное либидо», «Прозрачный покров», «Плоть достойная духа».
Свободные очки:
Характеристик — 0
Приёмы:
«Путь Ветра» — 39 ур.
«Беспощадный удар» — 24 ур.
«Затмение» — 4 ур.
«Целительная Медитация» — 54 ур.
«Железная Рубашка» — 84 ур.
«Повелитель Цепей» — 80 ур.
Финансы — 0 золото, 2 серебра, 2 меди.
Слава высшим силам, я по-прежнему орк. Немного подумав, я плюнул на случившееся. Предвестник звучит куда лучше, чем совершенно нелепый «Король Гоблинов», которым меня в свое время наградила одна недалекая годами принцесса. Даже как-то гордость за душу взяла. Бойтесь меня, ибо есть я Предвестник… великой птицы обломинго! По факту, конечно, не совсем, просто окружающих забрызгивает тем, чем эта птичка норовит попасть в меня, но… повод порадоваться есть. Встречал я как-то гнома по прозвищу «Блохоборец»…
На этом события утра только начались. Митсуруги наконец-то созрела на откровенный разговор, устроив общий сбор. Потребовав клятву неразглашения обо всем, что будет сказано в этой комнате, госпожа архимаг приступила к окучиванию грядок.
— Итак, господа, приступим. Начнем с господина Эйнингена, как с разумного, в чьих услугах я нуждаюсь лишь в определенной степени. Владеть всей полнотой информации, подвергая себя ненужному риску не имеет смысла, вы согласны? — дождавшись кивка блондинистого «девочка», Митсуруги продолжила, — Мне от вас потребуется изготовление целого ряда высококачественных магических предметов, выполненных из самых качественных материалов, которые можно купить за золото и влияние. Специфики и особенности предметов на данном этапе я назвать не могу, но гарантирую вам безопасность, рабочее место со всем необходимым оборудованием и высокую оплату.
— Очень высокую, госпожа Митсуруги, — подчеркнул маг, сверкая синими глазами, — Риску интенсивного допроса подвергаются даже те, кто просто видел вас.
— И риск будет хорошо оплачен, — отрезала девушка, получая утвердительный кивок одного из лучших оружейников мира. Тон Ай тут же смягчился, — Естественно, что после работы я гарантирую вам быструю и незаметную доставку в любую точку мира. Если вы себя хорошо проявите, господин Эйнинген, то доставка будет включать в себя не только вашу персону, но так же и все оборудование, на котором вы сделаете необходимые мне вещи. В качестве бонуса.
— Меня все устраивает, — кивнул маг и поднял бровь, — Теперь, как понимаю, мне лучше удалиться?
Получив подтверждение от архимага, Эдвард вышел из кубрика, плотно закрыв за собой дверь. Митсуруги, явно этим не удовлетворившись, навела несколько слоев сложных заклинаний на помещение. Я почувствовал себя неуютно. Что она задумала? Свержение Куратора? Мы в нескольких километрах от поверхности, на борту все чисто, Эйнинген, судя по его сияющим глазам, куплен с потрохами и контрольным пакетом акций на душу. Вот же параноик компактный…
— Я собираюсь набрать команду бессмертных, подготовить ее, и проникнуть в подземелье, господин Джаргак, — начала моя бывшая подруга с видом бросающегося с обрыва человека, — Очень особенное подземелье… расположенное в очень особенном месте…
— И для этих целей вам, госпожа Митсуруги, нужна компания очень особенных людей, — съязвил я, не выдержав многозначительных пауз, — Выкладывайте карты на стол. Я уже дал все запрошенные вами клятвы.
Японка насупилась и посмотрела на меня как на врага народа.
— Моя хозяйка пытается найти такие слова, чтобы ты сказал «да», а не сбежал отсюда, визжа от ужаса. Зовом к Матери, — вклинилась Переяслава, заставив японку надуться еще сильнее, чем я полагал возможным. Темнокожая дриада с ярко сияющими зелеными глазами ухмыльнулась и добавила, — Я бы на твоем месте бы уже сбежала.
— За те деньги, которые мне обещают заплатить, я смогу построить бордель… с дриадами, — подковырнул я высшего духа природы. Глупо, конечно, подкалывать ту, которая занимается с тобой целительным регулярным сексом, позволяющим оставаться при ясном рассудке, но иногда надо. Это называется умным словом — социализация. Но меру знать нужно, поэтому я добавил, — …на добровольной основе!
Переяслава выпучила светящиеся глаза, начав разгадывать выданную мной загадку, а приободрившаяся Митсуруги продолжила: