те, кто видел ее роли, — твердо и уверенно сказала светлоликая. — Она великолепна, нет никаких сомнений. Гойренн — тоже твоя ученица? Та, которая сказочница.
— Да, сэя Юонг. Я вправе ей гордиться, она прекрасна.
— Я часто приглашаю ее во дворец. Даже спорить не буду. Эти ее сказки — нечто невероятное. Мои писцы уже написали несколько книг по ее историям. Такое не должно кануть в вечность, я хочу, чтобы мои внуки и правнуки помнили о сказительнице Гойренн!
Я только молча кивнула, не зная, что на это сказать. Интересно, а саму сказительницу поставили в известность об этом факте.
— Лея Мальва, а ты веришь в знаки судьбы? — задала неожиданный вопрос императрица.
— Скорее да, — подумав, ответила я.
— И я верю. Тебя воистину прислали небеса. Ты та, кто направляет судьбы юных девочек. А у меня есть внучка Юракай. И она совершенно невыносима в последнее время. Непослушна, дерзка и ленива. Если уж ты нашла путь для Вейко, возможно, то, может быть, справишься и с Юракай? Разумеется, прошение твое будет удовлетворено в самое ближайшее время, это дело никак не связано с моей просьбой.
Я моргнула удивленно: такого поворота событий даже представить себе было нельзя.
— Сколько лет девочке? Может, стоит забрать ее в школу? Там ей придется подчиняться установленным порядкам. Никто не будет к ней снисходить из-за одного ее происхождения.
— Я не исключаю такой возможности, — кивнула быстро светлоликая. — Более того, она очень даже меня устроит. Ты должна поглядеть на Юракай… и тогда все поймешь сама.
— Я согласна, — как будто у меня был выбор!
— Я распоряжусь, чтобы тебе подготовили покои, соответствующие твоему статусу.
И замолчала, явно давая понять, что мое время закончено.
Я вышла из кабинета совершенно оглушенная, забыв про поклон, в довершение всего гладкая подошва туфли скользнула по полированному мрамору пола, и я не упала только потому, что ухватилась обеими руками за проходящего мимо слугу. Кстати, прислугу узнать очень просто: все мужчины очень коротко стрижены, некоторые даже выбриты наголо. А девушки носили шелковые косынки.
Невольный мой спаситель был молод, строен и весьма хорош собой. Короткие волосы забавно торчали ежиком.
— Прости, я неловка, — коротко повинилась я, скользнув по юноше любопытным взглядом.
— Не извиняйся, лея. Это моя работа — во всем помогать гостям.
Вот и пойми, знак это был или нет? И если знак — то добрый или злой?
24. Светлоликие
Не зная, как правильно поступить, все еще растерянно оглядываясь, я остановилась возле окна приемной. Здесь я ничего не успела рассмотреть раньше, потому что невысокий, коренастый и бритый наголо мужчина в роскошных одеждах провел меня прямиком в кабинет, как только я назвала свое имя. Теперь же я с любопытством глазела на нескольких мужчин, ожидавших светлейшей аудиенции. Рослые, в богатых халатах, с раскосыми рысьими глазами. Один на вид — чистокровный ниххонец, в троих явно присутствует кровь фэйри, еще один глазами и чертами лица похож на местного жителя, но кожа у него очень смуглая, едва ли не кофейная. И все, как на подбор, красавцы.
Все же внешность здесь играет немаловажную роль в бизнесе. И сэй Никэ яркий тому пример. Народ со всех ног бежал лечиться к молодому привлекательному лекарю, пусть даже опыта у него было немного, а к старикам уже шел не так охотно.
Хотя распорядитель, что провел меня к светлоликой, особой красотой не блистал. Тоже, кстати, темнокожий, но какой-то обычный, почти неприметный. Как ночной мотылек в окружении пестрых луговых бабочек. Как подорожник рядом с садовыми цветами.
Интересный тип, хотелось бы с ним познакомиться поближе.
Чиновники, сидящие на низких и явно неудобных лавках, косились на меня с подозрением, а я не торопилась покидать дворец, разглядывая из окна императорский сад. Вот бы сюда матушку Ши, заядлую цветочницу! Какая удивительная красота, какая гармония в этих линиях дорожек, в обрезанных кустах, в небольших фонтанах и крошечных, почти игрушечных беседках! Надеюсь, мне позволят тут гулять.
Хлопнула дверь, давешний молодой слуга выскользнул из кабинета и направился прямиком ко мне:
— Лея, как славно, что ты еще здесь. Иди за мной, я покажу тебе твои комнаты.
Чиновники встрепенулись и проводили меня удивленными и завистливыми взглядами. Я выдохнула с облегчением: правильно и сделала, что никуда не спешила.
— Меня зовут Киан, я твой личный слуга на то время, пока ты гостишь во дворце, лея Мальва. Тут направо. Если нужна будет помощь, или ночью проголодаешься, или записку захочешь отправить — смело зови меня. Налево. Мы пришли.
Что я могу сказать… гостей тут любят. Светлая небольшая комната с помостом вместо кровати, с яркими циновками на бамбуковом полу, с бумажными шторами на окнах и нишей в стене вместо шкафа. Красиво, стильно, ничего лишнего.
Киан скользил по комнате, открывая двери:
— Здесь выход в сад. Здесь — уборная. Маленькая совсем, только умыться можно. Моются гости в купальнях, во дворце они просто потрясающие. Там есть и массажисты, и банщицы, и вообще все, что потребуется. Ужин я принесу в комнату, отдыхай. Если нужны какие-то вещи — только скажи, я немедленно отправлю кого-то в город за ними. Смотри, на стене шнур, если я понадоблюсь, дергай за него, я услышу колокольчик и приду в любое время дня и ночи.
— Со мной мой… слуга. Тайхан. Можно ли его забрать во дворец?
— Я уточню у распорядителя, лея. Думаю, это решаемо.
— Мои вещи в гостинице «Дивная роза». Я бы хотела, чтобы их принесли.
— Хорошо, я сделаю. Я тебе ещё нужен, лея?
— Нет. Я справлюсь сама. В саду гулять можно?
— Разумеется. Есть закрытые места, но тебя туда не пустят, не волнуйся. Отдыхай, ужин в семь, — он кивнул на красивые массивные часы с позолоченными фигурками двух журавлей на крышке.
Я с интересом разглядела и даже потрогала эту роскошь: в Шейнаре часы стоили баснословно дорого. Карманные, на цепочке, продавались уже давно, но они были крайне неудобны хотя бы потому, что традиционная ильхонская одежда не имела карманов. А вешать часы на пояс, как ключи или кошелек, почему-то люди не