Читать интересную книгу Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 95

Дальше отряд продвигался без задержек. Как бы Вере ни хотелось замедлить их, но повода для этого не находилось. В конце концов она решила, что чему быть – того не миновать. К сожалению, знания, которые она получила от небесного клерка, теперь были не так актуальны.

Правда, одно она знала точно – нужно держаться подальше от матери Эриона, а еще лучше сделать все возможное, чтобы та не узнала о помолвке своего сына раньше времени. Впрочем, в данный момент еще неизвестно, как на все происходящее отреагирует сам Эрион. Вполне возможно, что вскоре она станет свободной.

Надо признать, что присутствие Иагона внушало толику спокойствия. Конечно, она понимала, что против короля он ничего сделать не сможет, но по крайней мере он отгонял одним своим видом Макомби, который, подобно стервятнику, постоянно кружился рядом.

Спустя пару недель они достигли столицы Андотта. Вера ожидала, что их встретят «ароматы» средневекового города, но, к ее удивлению, ничего подобного не было. Впрочем, это не касалось шума, от которого у нее вскоре заболела голова. Стоило им пройти через ворота и немного углубиться в город, как ей показалось, что она очутилась посреди шумной ярмарки, наполненной многочисленными людскими голосами. Шаги, шорох тканей, стуки, скрипы, разговоры, цокот конских копыт по каменным дорогам – все это заставляло Веру растерянно жаться к Иагону, время от времени вздрагивая от слишком резких звуков.  

Карета проехала до самого центра, остановившись только перед воротами на дороге, ведущей к королевскому дворцу. Иагон ощущал тревогу, поэтому не отпускал руку внучки, будто опасаясь, что та исчезнет, если он хоть на секунду упустит ее из виду.

К парадному входу они не поехали. Обогнув дворец, карета остановилась возле неприметной двери, возле которой их ждала невысокая, одетая в форму прислуги женщина.

– Вас проводят до гостевых комнат. Его величеству доложат. Он призовет вас. Ожидайте, – произнес Макомби, с сожалением провожая взглядом фигурку девушки. Ему оставалось только надеяться, что короля эта девушка не заинтересует. Кроме того, в королевском дворце ей стоило опасаться не только его величества. Увы, если ее приметит кто-то из знати, пожелав видеть девушку в своей постели, он ничего не сможет сделать.

– Сюда, пожалуйста, – произнесла служанка, показывая путь.

Гостевые покои во дворце не были одинаковыми. Одни предназначались для высокопоставленных и благородных гостей. Эти комнаты располагались во внутренней части замка. Проживающие в таких апартаментах господа не покидали дворец почти никогда. Они являлись частью королевского двора. Когда-то давно вокруг короля жили его приближенные воины, должные давать своему правителю защиту. Эти воины, согласно заслугам, получали титулы и богатства от монарха. Они обзаводились женами, детьми и внуками.

Постепенно все забыли, для чего именно когда-то давно сформировался королевский двор. Функция защиты легла на плечи королевской стражи. А двор взял на себя обязанности по развлечению королевской семьи. Всем им хотелось оказаться как можно ближе к правителю, ведь это значило столь многое: уважение, зависть противников, богатство, новые земли, удачные партии. При дворе плелись интриги, цвели многочисленные заговоры. В общем, лишенная полноценной заботы о своем пропитании знать развлекалась как могла.

В замке были еще и другие покои. Они предназначались для людей, скажем так, второго сорта. В них часто селили гонцов, желающих передохнуть после долгой дороги, или воинов, не имеющих титула или высокопоставленной родни. Где-то рядом с этими гостевыми спальнями располагались комнаты для прислуги, живущей в замке. Вот именно в такие покои и привела Веру и Иагона служанка.

– Здесь две спальни, – произнесла женщина, пропуская гостей внутрь. Войдя следом, она встала посередине комнаты и начала показывать рукой в разные стороны. –  За этой дверью одна спальня, за вот этой – вторая. Здесь, – женщина подошла к неприметной двери и положила руку на ручку, – ванная комната и уборная. Ваши вещи доставят с минуты на минуту. Ужин в семь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Несмотря на то что поселили их в покоях второго плана, комнаты выглядели хорошо. Конечно, никакого золота, серебра, резьбы по дереву и тканевых обоев, но обстановка выглядела довольно уютно. Кроме того, к ним была приставлена служанка, а значит, их ценили чуть выше прислуги. Те же гонцы чаще всего обедали на кухне.

Обычно женщин и мужчин селили в разные комнаты, но Меиры стояли не так высоко на социальной лестнице, чтобы требовать себе чего-то подобного. Кроме того, некоторые семьи действительно предпочитали жить вместе.

Как только служанка ушла, Вера выдохнула, унимая накатывающее волнение. Еще неизвестно, когда его величество захочет их видеть. Все-таки у короля много дел, он может и забыть на время о том, что за кем-то там посылал. Так что смысла нервничать прямо сейчас не было никакого.

К сожалению, ее ожидания не оправдались. Если правитель и был чем-то занят, то дела эти отложил в сторону, призвав их к себе на следующий день.

Самое интересное, Вера нервничала пока ехала в столицу, переживала, когда ждала вызова, но стоило ей только услышать, что король их ожидает, как все волнение прошло.

Надев платье, она собрала волосы в простую прическу и повязала на глаза ленту. Пришло время узнать, что именно от них потребовалось королю.

Глава 11

Эрион не стал ходить вокруг да около и наутро все рассказал отцу. Генерал внимательно выслушал его и лекаря. Старший Харт был недоволен собой. Он всегда отличался большой осторожностью и осмотрительностью. Вероятно привыкнув к тому, что никто за все эти годы так и не смог подобраться к нему достаточно близко, чтобы навредить, он расслабился и упустил из виду реальное положение дел. Это непростительно, учитывая, что, если бы не внимательность и решительность сына, он мог вскоре просто умереть.

– Если мы сейчас откажемся от лекаря, наши противники могут задействовать другой план, – задумчиво произнес Нарман, покрутив в руке писчее перо.

Эрион кивнул.

– Да, ты прав. Сейчас мы приблизительно знаем, как они планируют действовать дальше. Они явно намереваются убить тебя медленно, не привлекая к этому событию лишнего внимания.

– Поэтому ничего менять мы не станем, – решил генерал, положив перо на стол и сложив руки в замок.

– Надеюсь, вы не собираетесь и дальше принимать эти лекарства? – с подозрением спросил Акрас, ощущающий себя слегка неуютно.

Ему совсем не хотелось ввязываться во что-то настолько серьезное. К сожалению, после того как он узнал, что генерала травят, другого пути у него не было. Он больше не мог соблюдать нейтралитет. Либо он на стороне генерала и его сына, либо он мертв. Мертвым быть Фелльялу не хотелось. Он еще молод и не ощутил в полной мере вкус жизни.

– Нет, – Нарман качнул головой, бросив на лекаря цепкий и пристальный взгляд.

Акрас непроизвольно напрягся, ощущая, как от подобного взгляда его всего бросило в пот. Нервно поерзав на стуле, он расслабил тело и натянул на лицо слабую улыбку. Надо было выбирать другую профессию, однозначно.

– Но брать я их все равно буду, – добавил генерал. – Не стоит напрягать отказом наших таинственных «друзей».

После этого короткого совещания Нарман отправил Эриона собираться в путь. Младший Харт не хотел уходить из лагеря так скоро, немного беспокоясь об отце. Он желал помочь ему с расследованием этого дела, но генерал запретил вмешиваться.

Поначалу Эрион подумал, что отец не считает его достаточно компетентным, чтобы доверить проведение следствия, а потом до него дошло, что новость о покушении стала для генерала неприятным щелчком. Проще говоря, была задета его воинская гордость, поэтому он намеревался самостоятельно отыскать всех причастных.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

После этого Эрион с готовностью принялся планировать свой новый поход. Для начала ему следовало выбрать дорогу, решить, кого он возьмет с собой, продумать будущий разговор с королем. Ничто из этого не показалось ему слишком сложным. По крайней мере, путь и сопровождение он выбрал в течение нескольких минут. 

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна.
Книги, аналогичгные Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна

Оставить комментарий