Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Совсем не смешно, – заявил он.
– Ну, вы же знаете, как говорят: с собой в могилу все равно не унесешь.
Сестра наконец оставила их одних. Валентайн положил подарочный пакет Сэмми на грудь и подтянул к кровати стул. Сэмми лежал на спине, левая нога его была с помощью какого-то хитрого устройства поднята чуть ли не к потолку. Балахон из хлопка, в который его одели, оставлял открытыми старческую жилистую шею и иссохшие руки. На прикроватной тумбочке – пульт от телевизора, кнопка вызова медсестры, стакан с водой и стопка журналов с кроссвордами. Когда из подарочного пакета выпали две колоды карт – одна с красной рубашкой, другая с синей, – лицо Сэмми расплылось в улыбке.
– Вы помните, – пробурчал он.
– Я решил, что вы по-прежнему упражняетесь, – сказал Валентайн.
– Каждый день.
Разорвав пластиковую упаковку, Сэмми вынул из коробочки колоду с красной рубашкой. Отбросив джокеры и пустые карты, он принялся тасовать и разрезать колоду прямо на простыне – на его тщедушном теле она лежала совсем ровно. Пальцы Сэмми летали так быстро, что даже Валентайн с его наметанным глазом не смог заметить никаких уловок, однако, когда Сэмми последним плавным движением выложил карты в ряд рубашкой вниз, они оказались в той же последовательности, в которой лежали в колоде изначально.
Валентайн в восхищении присвистнул. Еще в пятидесятых бухгалтер из Нью-Джерси по имени Херб Зарроу придумал поистине революционный способ ложной перетасовки: он фантастически имитировал реальную тасовку карт, однако при этом они оставались в колоде на тех же местах, что и вначале. Представление Сэмми было чистой воды поэзией, и Валентайн понял, что до того, как перейти на сторону «хороших парней», Сэмми часто пользовался этим способом.
– Мне нужна ваша помощь, – сказал Валентайн.
– Вы все еще работаете над делом?
– Ник дал мне новое задание. Он хочет, чтобы я нашел Нолу.
– Снова пронзен стрелой Купидона?
– Боюсь, что так.
– Я думаю, что Нолы уже нет в живых, – сказал Сэмми.
– А я так не думаю. Но интересно было бы послушать вашу теорию.
Сэмми собрал карты.
– Я думаю, что Нола тогда отправилась в Мехико с единственной целью: каким-то образом наказать Ника за то, что он ее унизил, – начал Сэмми с уверенностью, говорившей о том, что он уже не раз обдумывал эту историю и так, и эдак. – Сонни это понял и принялся ей подыгрывать – ведь из нее получилась бы отличная подсадная утка.
– То есть он изучил ее реакции и потом отослал назад?
– Конечно. Закона, запрещающего изучать реакции дилера, не существует. Он не совершил ничего противозаконного, и она тоже.
– Так почему вы думаете, что он ее убил?
– Потому что она знает, где его логово. Мехико – это ведь совсем не так уж далеко. И он не стал бы оставлять ее в живых – это рискованно.
– А колено он вам повредил в назидание, – сказал Валентайн.
– Вот именно. Вы с такой теорией согласны?
– Я придерживаюсь своей первоначальной версии.
– Какой именно?
– Нола замешана по самые уши, – и Валентайн пояснил: – Вы же сами пару дней назад предположили, что за всей этой историей кроется нечто большее. Фонтэйн задумал какую-то грандиозную схему, и Нола с самого начала ему помогала.
Сэмми уложил колоду в коробку и задумался.
– И как там Уайли, справляется? – наконец спросил он.
– Он старается, – ответил Валентайн.
– Как собака, которая старается ходить на задних лапах?
– Ну, вроде того, – улыбнулся Валентайн.
– Как-то раз я поймал Уайли за тем, что он жрал жареного цыпленка за столом для крэпса. Парень, что бросал кости, устроил скандал. Уайли поднялся и швырнул обглоданные цыплячьи косточки под стол. Я спросил, зачем он это сделал, а Уайли ответил: «Цыпленку просто не повезло».
– Тем не менее дела в общем-то идут, – сказал Валентайн. – Он накрутил хвост охранникам, и те демонстрируют невиданный трудовой энтузиазм. Он вообще набрал дополнительных охранников.
– Да я о том Нику несколько лет толковал! Шулеров у нас развелось, как мух.
– Но почему? Это из-за дешевого шведского стола в кафетерии?
– Очень смешно!
Сэмми внезапно расстроился. Он нажал на кровати какую-то кнопку, изголовье приподнялось, так что он мог сидеть.
– Если уж говорить о казино, то Ник – из самых порядочных владельцев. Потому что старается не замечать в людях дурного. Поэтому дилеры в блэкджеке сдают с руки, а понтерам в крэпсе разрешается повышать ставки в десять раз. В других казино на Стрипе такого не позволяют.
Валентайн знал, что в более мелких казино действовали еще по этим, довольно устарелым правилам, но на Стрипе, где владельцы были куда более жесткими, и условия для игроков создавались более суровые.
– Да, на Стрипе я с таким не сталкивался, – признал Валентайн.
– Вот именно. И для того чтобы обыграть «Акрополь», особого умения даже и не требовалось. Когда я только начал работать, шулера роились там, словно мухи в кондитерской лавке.
– Но почему Ник не хочет прибегать к тем же правилам, что и остальные?
– Я пытался его уговорить, – сказал Сэмми. – Но он упорствует.
– Из-за чего?
– У него, видите ли, есть свои принципы.
Валентайн решил было, что это шутка, и засмеялся. Но Сэмми даже покраснел от возмущения.
– Вы всю жизнь провели в Атлантик-Сити, – сказал он так, будто это означало: жизненный опыт Валентайна исчерпывается начальной школой. – В Лас-Вегасе все по-другому. Вы знаете, какая текучка кадров в других казино? А Ник по сравнению с другими владельцами – просто святой. Его работники получают процент от прибыли, у всех есть медицинская страховка. Я вот сейчас лежу в больнице совершенно бесплатно. Разве в каком другом месте мне такое светило бы?
Валентайн огляделся: палата была чистой и вполне современной. Ну, разве что отсутствовали букетики, воздушные шарики и пожелания скорейшего выздоровления на красочных открытках, но человек не может иметь всего – в конце концов, это Лас-Вегас.
– Вчера у меня был визитер, – сказал Валентайн.
– Кто-то, кого я знаю?
И Валентайн рассказал о ковбое и угрозе Фонтэйна.
– Думаете, это тот парень, что меня подбил?
– Уверен.
– Но как он попал в ваш номер?
– Кто-то из работников отеля дал ему ключ. Сэмми выпрямился:
– Кто?
– Да кто угодно. Посудомойка, посыльный, да хоть Уайли мог.
– Господи! – Начальник службы наблюдения и охраны побелел. – Так… И что вы намерены делать?
– Найти Нолу, – ответил Валентайн.
– Если она еще жива.
– Жива, жива, уж поверьте.
Сэмми вытащил из коробки колоду с синей рубашкой и принялся упражняться с ней. Валентайн повидал многих мастеров, но таких, как Сэмми, не встречал никогда. Другие манипулировали картами, пальцы Сэмми их ласкали.
– Начните с Шерри Соломон, – предложил Сэмми. – Если кто-то и знает что о Ноле, так только она. Она работает в ночную смену, так что сейчас наверняка дома.
Валентайн накорябал ее адрес на бумажной салфетке и поднялся:
– Спасибо большое. Завтра еще забегу.
– Принесите хорошую сигару, ладно?
– Здесь же нельзя курить.
– А я не буду курить. Только понюхаю, – сказал Сэмми.
В холле Валентайн столкнулся с бородатым доктором. Доктор выглядел встревоженно, и Валентайн каким-то шестым чувством понял, что информация, которой он собирается поделиться с Сэмми, не из приятных. У врача была добрая ирландская физиономия с веснушками и морщинками; наверняка из Бостона или Нью-Йорка, подумал Валентайн, или еще из какого бастиона цивилизации.
– Неважные дела? – спросил Валентайн.
– Да, неважнецкие, – ответил доктор.
При обычных обстоятельствах Валентайн остался бы и потом вернулся к Сэмми, чтобы оказать ему моральную поддержку. Но Сэмми жил в мире, в котором сочувствие считалось непростительной слабостью, и ему бы это не понравилось.
– Позаботьтесь о моем друге, – сказал Валентайн врачу.
Шерри Соломон проживала в модном квартале, построенном на скалистой равнине – в той же стороне начинался и каньон Ред-Рок. Свернув с шоссе, Валентайн вглядывался в ряд желтых оштукатуренных домов под черепичными крышами – они резко выделялись на фоне медно-красного неба, такого яркого, что слезились глаза. Веселенький стенд приглашал в Радужную Долину, где в будущем предполагалось сооружение загородного клуба, поля для гольфа, школ, больницы, собственных полицейского и пожарного участков и, как предположил Валентайн, нескольких уродливых супермаркетов.
Улицы, застроенные одинаковыми домами, тянулись и тянулись, их монотонность вгоняла в сон. Такую Радужную Долину вполне можно было выстроить и на Луне. Шерри жила в последнем по ходу его движения микрорайоне, и на лужайке перед ее домом располагался стол, на котором хозяйка выставила на продажу разное барахло.
Он припарковался, подошел – это оказался карточный столик с набором разрозненных тарелок, пластиковых кружек для кофе и прочей белиберды: все по двадцать пять центов. Также на продажу были выставлены кое-какая мебель, спущенный водяной матрас, тренажер для укрепления бедер, коробка видеокассет с упражнениями Синди Кроуфорд. Возле каждого предмета торчала табличка: «Лучшая цена».
- Король Треф - Б. Седов - Детектив
- Любвеобильный джек-пот - Галина Романова - Детектив
- Мертвым не мстят, или Шутка - Наталья Андреева - Детектив
- Раб лампы - Марина Серова - Детектив
- Остаться в живых… - Ян Валетов - Детектив