Читать интересную книгу Бронзовый воин - Мишель Пейвер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
связаны за спиной, и она сама не видит, что делает. Дым ест глаза, из груди вырывается кашель. Нет, так Пирре нипочем не успеть освободиться вовремя.

Вдруг из коридора донесся топот босых ног.

– Я здесь! – прохрипела Пирра.

Перед ней возникла окутанная дымом фигура.

Потрясенная, девочка узнала одного из своих угрюмых проводников-Болотников. Да ведь это же немой мальчишка, которого она называла Камнем!

– Скорее, разрежь веревки! – с трудом выговорила Пирра.

Но мальчик лишь с мрачным видом стоит в дверях. У него на голове все та же повязка из рыбьей кожи, но Камень смыл с лица грязь, и теперь его черты выглядят тоньше. Лицо у мальчишки совсем детское.

– Быстрее! – прокричала Пирра. – Эхо тоже связана, она в другом конце зала! Самим нам не выбраться!

Но мальчишка все медлит. Как ни странно, что-то в его внешности кажется Пирре до боли знакомым: эти глаза, прядь волос цвета ячменя, выбившаяся из-под повязки…

«Не может быть», – пронеслось в голове у Пирры.

А потом она увидела на бедре у Камня нож. На рукоятке вырезана лягушка!

– Исси?! – вырвалось у Пирры.

* * *

Исси глядела на Пирру ясными золотисто-карими глазами, точь-в-точь такими же, как у Гиласа. Теперь, когда Пирра поняла, кто перед ней, оставалось только удивляться, как она раньше не замечала этого поразительного сходства. Исси – точь-в-точь Гилас, только младше. Но эта девочка не говорит ни слова, а в ее взгляде читается подозрительность. Дитя одиннадцати лет от роду, на долю которого выпали годы одиночества и жизни в бегах.

– Исси, пожалуйста, освободи меня!

Все с тем же угрюмым выражением лица Исси достала нож и стала резать веревку на запястьях Пирры.

– Почему ты мне не сказала? – спросила Пирра, растирая затекшие кисти рук.

Но Исси не ответила на ее вопрос. Она перешла к щиколоткам Пирры, и вот последняя веревка лопнула. Пирра попыталась встать, однако ноги ее не держали. Она схватилась за стену дверного проема.

– Возьми Эхо, – с трудом выговорила Пирра. – Только не развязывай ее, пока не выйдем из крепости, а то она испугается и залетит не туда…

Исси взглянула на Пирру, совсем как Гилас: «Сама знаю, не дура!» Пригнувшись, Исси пробежала под дымовой завесой и вскоре вернулась, бережно держа на руках Эхо.

Вслепую они вывалились в коридор, где их окутал обжигающе горячий черный дым. Задержав дыхание, Пирра старалась не думать об Эхо и о том, жива соколиха или нет.

Наконец они опрометью выбежали во двор. Над ним тоже клубился дым, и отовсюду раздавался оглушительный рев. Согнувшись пополам, Пирра уперлась руками в колени. Она судорожно втягивала в себя воздух. Вот Исси разрезала путы Эхо, потом сняла с головы птицы капюшон из ткани и подбросила соколиху вверх.

Эхо понадобилась всего секунда, чтобы прийти в себя, и вот она уже стремительно рванула ввысь. Глядя, как Эхо улетает все дальше от опасности, Пирра испытала облегчение и вздохнула свободнее.

Длинные языки оранжевого пламени вырывались из кладовых и лизали крышу. Но тут сквозь оглушительный шум Пирра уловила испуганный ослиный рев и ржание лошадей.

Они с Исси с ужасом поглядели друг на друга. Хекаби была настолько охвачена жаждой мести, что забыла открыть двери конюшни и выпустить животных.

* * *

Пирра и Исси соскользнули с лошадиной спины и рухнули на траву, кашляя так, что обеих выворачивало наизнанку.

Внизу с грохотом провалилась крыша сторожевой башни. К небу с ревом взметнулось неукротимое пламя. Хекаби взяла поводья и привязала к терновнику.

– Все, больше никого не осталось, – выдохнула стоявшая на четвереньках Пирра.

– На, – сказала Хекаби, бросая ей бурдюк с водой.

Как и девочки, она с ног до головы в саже. Не дождавшись Пирру на уступе, знахарка вернулась в Лапитос и увидела, как кефтийка вместе с Исси отчаянно спасают обезумевших от страха животных.

Пирра отпила глоток, потом передала бурдюк сестренке Гиласа. Та съежилась на траве и молчала, но при этом не сводила с Пирры внимательных глаз. На худеньком личике ребенка читались все те же скрытность и недоверие. Хуже того – Пирра вдруг с удивлением заметила во взгляде Исси что-то, очень похожее на враждебность.

Пирра спросила у Хекаби:

– Ты с самого начала знала, кто она?

– Нет, конечно, – ответила знахарка, не сводя глаз с горящей крепости. – Говорю же, я думала, вор-невидимка – мальчик…

Небо заволакивают огромные темно-серые грозовые тучи. Изнутри их подсвечивают вспышки молний. Но ни капли дождя. Сами боги желают, чтобы Лапитос сгорел.

– Неужели ты ничего не заподозрила…

– Пока ждала тебя, мимо проскакал Ворон, – перебила Хекаби. Знахарка по-прежнему глядела на огонь как завороженная. – Воин, совсем юнец. Он спускался с Горы. Кто это был, Теламон?

На Пирру снова напал кашель. Девочка сумела только кивнуть. А когда к ней вернулся дар речи, Пирра рассказала знахарке обо всем, что произошло в крепости.

– Коронос мертв, – хрипло сообщила она.

– Мертв? – с нескрываемым злорадством переспросила Хекаби. – Значит, мое проклятие начинает действовать!

– Может, и так, но Теламон что-то задумал. Не знаю, что он собирается делать, но он заявил: если все получится, кинжал будет спрятан в таком надежном месте, что до него во веки вечные никто не доберется! Теламон сказал…

И снова Пирра зашлась кашлем. Хекаби с нетерпением ждала, когда девочка договорит. Даже Исси подобралась ближе, чтобы не пропустить ни слова.

Пирра урывками пересказала знахарке все, что говорил Теламон.

– Он хочет отдать кинжал своим Предкам. Это как понимать?

В темных глазах знахарки танцевали языки пламени.

– Пик Предков, – тихо произнесла Хекаби. – Исси, ты про Ликас все знаешь. Правда ли, что над гробницей в Горе есть трещина? И уходит она глубоко, в самое сердце Ликаса?

Исси кивнула.

– Теперь все ясно! – воскликнула Хекаби. – Если Теламон бросит кинжал туда…

– Достать его будет невозможно! – закончила за нее Пирра. – Тогда его Предки будут хранить кинжал вечно!

Девочка и знахарка уставились друг на друга.

– Но кинжал еще надо добыть, – заметила Пирра. – Сначала Теламон должен в разгар боя найти Фаракса, потом непонятно как отобрать у него кинжал. Ну сама посуди, какие у него шансы?

– Верно, – заметила Хекаби. – Только сдается мне, кинжал парень все-таки добудет. Тут чувствуется рука судьбы.

Глядя на Эхо, кружившую у них над головами, Пирра лихорадочно соображала, как поступить. Вдруг Хекаби права и Теламон придумает, как забрать кинжал? Тогда они должны подняться на Гору и не дать ему сбросить клинок в трещину. Но как они с Хекаби найдут дорогу?

Вдруг Пирра щелкнула пальцами:

– Исси знает, куда идти! Исси, я тебя очень прошу, отведи нас… Исси? Исси!

Но на склоне никого нет. Исси и след простыл.

26

Шум битвы затих. Единственное, что слышит Гилас, – собственное тяжелое, хриплое дыхание. Злобные кружат прямо у него над головой, и мальчик застыл, не сводя с Них глаз. Еще ни разу Гилас не видел Злобных так ясно: широкие крылья, извивающиеся длинные шеи, красные рты,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бронзовый воин - Мишель Пейвер.
Книги, аналогичгные Бронзовый воин - Мишель Пейвер

Оставить комментарий