Читать интересную книгу Деловая женщина - Карен Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

Он встал с кровати Диди и подошел к столу, на котором в беспорядке были разбросаны листы бумаги для рисования. На самом верхнем был карандашный набросок, изображавший Звездочку, играющую с мячом. Чудесно! Однако внимание Грея привлек следующий лист. Рисунок мелками – сад, полный цинний и львиного зева, и бабочки. Грей сразу же узнал и растения, и трепещущие цветы, и плоские камни посреди сада. Его сердце забилось быстрее.

– В чем дело, Грей?

Если он будет честен с Диди, он узнает, что она думает, что чувствует. Хотя он понимал, что мнение Диди вряд ли что-то изменит. Он все равно женится на Кит. Вместе они справятся со всеми проблемами. Грей повернулся к сестре, по-прежнему держа ее рисунок в руке:

– У нас с Кит… разногласия.

– Она злится на тебя?

– Что-то вроде этого.

– А ты не сердишься на нее?

– Она была права, а я – нет.

Диди подняла Звездочку и посадила себе на колени.

– А ты говорил ей об этом?

Может ли быть более простое решение?

– Нет, не говорил. Пока нет. Но я хочу задать тебе особый вопрос. Как ты посмотришь на то, что мы с Кит поженимся?

Диди посмотрела на Звездочку и почесала ее за ушами.

– Мне нравится Кит. И кажется, я ей тоже нравлюсь.

– Я знаю, что ты ей нравишься.

– Она не похожа на Сьюзан.

– Нет, конечно.

– Я думаю, будет хорошо, если ты женишься. Мы будем по-прежнему играть в мяч?

Грей опустился на пол рядом с Диди.

– Конечно, мы будем по-прежнему играть в мяч и ездить на пикники и на спортивные состязания. Если мы с ней поженимся, все станет лучше, чем было. Мы втроем будем семьей.

– Нет, если она сердится на тебя.

Он поднялся с пола.

– Думаю, я с этим справлюсь. – Он снова взял рисунок. – Могу я отдать его Кит?

Диди на секунду задумалась.

– Конечно. Давай я его упакую?

– Спасибо. Но есть кое-что поважнее. Я бы хотел, чтобы ты написала здесь свое имя.

– Зачем?

– Чтобы Кит знала, что это от тебя.

* * *

Кит всегда очень любила сажать цветы, которые распускаются весной. Но даже мысль о ярко-красных и желтых тюльпанах, благоухающих голубых гиацинтах не могла рассеять тоску. Мэгги все время ругала ее за то, что она не отвечает на звонки Грея. Но, честно говоря, она просто боялась отвечать. И это Кит, женщина, которая никогда ничего не боялась! Чего же, в самом деле, она боится?

Он может сказать, что не любит ее. Просто женитьба будет выгодна и удобна им обоим.

Он может сказать, что она больше неинтересна ему.

Он может сказать, что любит ее.

И что тогда? Какие у них могут быть отношения, если он принимает решения за нее? Если он не говорит ей, что чувствует? С каждым днем Кит все больше убеждалась, что любит Грея, и боялась, что он не отвечает ей тем же. Но у нее из головы не шли слова, которые Грей как-то сказал Мэгги: «Мужчинам нравится заботиться о тех, кого они любят». Действительно ли он так думал?

Кит выкапывала ямку садовой лопаткой, сажала растение, засыпала землю обратно. Всего третий цветок, а она уже вспотела. Конец августа. Лето почти закончилось. А они с Греем…

Внезапно она поняла, что уже не одна. Обернулась через плечо и увидела длинную тень. Прежде чем она успела вздохнуть, Грей оказался около нее. Ее руки так затряслись, что она вынуждена была положить лопатку на траву.

Голос Кори был так глубок, что она почти утонула в нем:

– Ты не отвечала на мои звонки.

С показной удалью она сложила оставшиеся цветы в корзину и дерзко поинтересовалась:

– Так что ты решил явиться лично и проверить, работает ли мой телефон?

– Нет. Я принес тебе кое-что.

У Кит не было выбора. Она взглянула на Грея. Он держал в руках плоскую коробку, завернутую в желтую бумагу и украшенную красным бантом. Любопытство заставило Кит встать. Грей смотрел ей в глаза, но она не могла ничего прочитать на его лице. Он протянул ей коробку.

Кит разорвала бумагу, распаковала коробку и вытащила свернутый трубочкой лист. Грей взял коробку и упаковочную бумагу из ее рук и положил в корзину. Кит медленно развернула рисунок. Она сразу же узнала свой сад и заметила имя Диди.

– Ты похожа на одну из этих бабочек – сильная, но нежная, красивая, но практичная. Ты принесла в мою жизнь цвет, возбуждение, страсть. Я люблю тебя, Кит. Той ночью я должен был сказать тебе это прежде всего остального. Я все испортил. Я обдумал все твои слова и понял, что ты была права. Меня может извинить только то, что я не привык с кем-то делить ответственность. Но я обещаю: если ты согласишься выйти за меня замуж, я попытаюсь стать современным человеком, никогда не забывать, что ты современная женщина, желающая быть полноправным партнером. Все наши решения мы будем принимать вместе. Ты будешь моей женой?

Грей выглядел так, словно проспал все время после их размолвки, волосы были взъерошены. Больше всего Кит любила в нем именно честность и искренность. И в глубине души она знала, что все, что он говорит, правда, что этим словам можно верить, что это не плод ее воображения, созревший только потому, что она мечтала об этом. Он действительно привык защищать тех, кого любит. Ей нужно только показать ему, что его любовь нужна ей больше, чем его защита.

Теперь ничто не удерживало ее от ответа.

– Когда?

Он радостно засмеялся и заключил ее в объятия.

Поцелуй выразил все их чувства. Растущее, до звона в ушах, возбуждение, огненная, опаляющая страсть, дразнящее обольщение. Но здесь были и любовь, и обязательства по отношению друг к другу, и надежда на долгую совместную жизнь.

Грей гладил ее спину, запутывался пальцами в волосах, целовал ее так, как будто это последний день, как будто завтра никогда не должно было наступить. И она отвечала ему с тем же пылом, гладила его лицо, шею, плечи, прижималась к нему, стараясь быть ближе. Ее тело молило о ласках, сердце пело песню любви, душа жаждала абсолютного единения.

Грей со стоном взял ее за плечи. Прижавшись лбом к ее лбу, он прошептал:

– Я отнесу тебя в дом, и мы займемся любовью. Но сначала нам нужно разрешить несколько вопросов.

Сердце Кит испуганно застучало, но когда она взглянула в эти зеленые глубокие глаза, то поняла, что они справятся со всеми проблемами. Любовь, решительность и упорство помогут им.

– Что?

– Я прошу тебя разделить не только мою жизнь, но и мои трудности.

– Диди не трудность.

Грей улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

– Знаю. Но забота о ней – да. У нас есть несколько вариантов. – Он слегка отстранился, но не отпустил ее. – Я могу продать свой магазин «Ред Бакет», стать менеджером с хорошей зарплатой, и Диди будет жить в интернате. Я могу оставить магазин себе, а Диди будет жить с нами. А могу… оставить магазин с надеждой, что бизнес станет более доходным, Диди будет жить в интернате, а ты поможешь мне с расходами. Я хочу, чтобы ты честно сказала мне, что ты об этом думаешь. Я хочу сделать наилучший для нашего брака выбор. Поэтому я прошу как следует все обдумать, прежде чем выходить за меня замуж. Я могу предложить тебе только мою любовь, поддержку и обещание вечно любить тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Деловая женщина - Карен Смит.
Книги, аналогичгные Деловая женщина - Карен Смит

Оставить комментарий