На противоположном возвышении стояла хрупкая женщина с бледным лицом. Глаза ее, большие и дикие, смотрели куда-то вдаль, не видимую другим. Она как будто не знала, что ее слушают:
— ...Страх и зависть, они с нами, а с кем справедливость? Бессмертие принадлежит одинаково — и Амарантам, и Гларкам: никто не умирает. Как живет Амарант? Он использует суррогаты, он полностью сливается с ними? Как будет жить Гларк? Почти так же. Он будет сливаться не со своими суррогатами, а с человеком. Все люди будущего его суррогаты. Он будет сливаться с человечеством, он будет жить вечно!
— Кто это? — спросил Имиш.
— Не знаю. Я ее вижу впервые... А вот и Визереры. Идем, послушаем.
Женщина исключительной красоты стояла на возвышении.
— ...Сейчас трудно определить тенденцию, если она, конечно, есть. Однако ответ могут дать Паллиатории. Некоторых пациентов излечивают и выпускают. Эти излеченные возвращаются к работе, к борьбе за фил. А человек, как веревка — где тонко, там и рвется — ведь в этом месте развивается наибольшее напряжение. И он уже снова в Паллиатории. Чтобы решить проблему, нужно не укреплять веревку, нужно уменьшить напряжение. Но напряжение не уменьшается, напротив, растет. Поэтому, как мы согласились на прошлой встрече, нужно готовиться к чему-то. Здесь Моркас Марр, который даст ам дальнейшую информацию.
Она сошла с помоста. Имиш подтолкнул Вэйлока:
— Я знаю эту женщину. Это Иоланда Бенн! — Он был ошарашен. — Иоланда Бенн! Подумать только!
Моркас Марр уже стоял на возвышении. Невысокий, крепкий человек с суровым лицом. Он говорил ровным голосом, изредка заглядывая в записную книжку.
— По рекомендации комитета мы упрощаем администрирование и оставляем только главных по районам. Здесь у меня список главных, который я оглашу. Естественно, кандидатуры могут быть одобрены не всеми, но мы полагаем, что сейчас не до выборов. Сейчас важно, как можно быстрее привести организацию в действие.
Имиш прошептал Вэйлоку в ухо:
— О чем это он, черт побери?
— Слушайте!
— Каждый главный, назовем его лидером, организует свой район, назначает свою исполнительную группу, вырабатывает план действий. Сейчас я прочту список лидеров. — Он поднял книжку.
— Координатор Якоб Мил.
По толпе прошло волнение. Вэйлок повернулся и увидел Мила. Рядом с ним стояла женщина с длинным нервным лицом, впалыми щеками, рыжими волосами: Пледж Каддиган.
Моркас Марр закончил чтение:
— Вопросы есть?
— Конечно есть! — прозвучал голос рядом с Вэйлоком, и он с удивлением увидел, что это крикнул канцлер Имиш.
— Я хочу знать, какова цель этой мощной полузаконспирированной организации?
— Мы надеемся защитить человечество и цивилизацию от надвигающегося катаклизма.
— Катаклизма? — Имиш был удивлен.
— Разве можно подобрать более подходящее слово для полной анархии? — Еще вопросы?
— Мистер Марр, — сказал Мил, выступив вперед. — Мне кажется, я узнал крупного политического деятеля. — Тон его был язвительным. — Это канцлер Пританеона Клод Имиш. Может, нам удастся привлечь его в свои ряды?
Имиш поддержал его иронию:
— Я мог бы вступить в вашу организацию, если бы я знал, чего вы хотите.
— Ха! — воскликнул Мил. — На этот вопрос никто не может дать ответа. Мы не хотим определять свою цель. И в этом наша сила. Каждый из наших уверен, что основная цель организации совпадает с его личной целью. Мы связаны только общим вопросом:
— Куда катится мир? Как его переделать?
Имиш разозлился:
— Вместо того, чтобы болтать о катаклизме и блеять «Куда, куда», вы бы лучше спрашивали себя: «Что могу сделать я, чтобы разрешить те проблемы, которые сотрясают Кларжес?»
Несколько минут стояла тишина, сменившаяся взрывом негодования. Вэйлок оставил Имиша и подошел к Пледж Каддиган и Якобу Милу.
— Как ты оказался в столь изысканном обществе? — спросила Пледж.
— Моя дорогая Пледж, — ответил Вэйлок, — я сам теперь изысканное общество. Я вице-канцлер.
Якоб Мил нашел эту ситуацию очень занимательной:
— И вы, номинальные главы правительства, почему вы здесь, в такой подозрительной компании, как мы?
— Мы надеемся повысить свой слоп, доказав, что Визереры — это конспиративная, подрывная организация.
Мил рассмеялся:
— Если вам будем нужна помощь, обращайтесь ко мне.
Сердитые возгласы прервали их. Этот вечер превзошел все ожидания Вэйлока.
— Послушайте этого осла, — прошептал Мил.
— Если вы не партия преступных синдикалистов, — кричал Имиш, то почему вы создаете целую организацию?
Десяток голосов ответил ему, но Имиш не слушал.
— Вы можете быть уверенными в одном. Я намереваюсь напустить на вас убийц. Я выведу вас на чистую воду!
— Ха! — вскричал Моракс Марр презрительно. — Давай, давай! Кто будет слушать тебя? У самого младшего из нас больше влияния, чем у тебя!
Имиш махнул рукой. Он не мог найти слов и только плюнул. Вэйлок взял его за руку:
— Идем.
Ослепленный гневом Имиш позволил увести себя. В Помадре, на четвертом этаже знаменитого «Кольца Садов», они сели за столик и выпили прохладительное.
Имиш молчал. Он стыдился того, что пришлось уйти так позорно. Вэйлок тактично молчал. Оба смотрели на залитый огнями Карневаль. Была полночь, праздник продолжался.
Даже воздух вздыхал и вибрировал.
Имиш поставил стакан на стол:
— Идем, пора.
Но они зашли еще в «Аргонавт», выпили ликеру. Имишу стало нехорошо. Они решили возвращаться домой.
Карневаль был каким-то призрачным, нереальным. Огни цветных фонарей поглощались темной водой реки, сгорбленные мрачные фигуры пробирались в полумраке. Кто-то из них был Ревелером, никому не известным, кто-то — Бербером, который, как и Вейрд, находит удовольствие в мрачных преступлениях и насилии. Группа незнакомцев вышла из темноты и направилась к Имишу и Вэйлоку. Они набросились на канцлера и его помощник.
Имиш сразу рухнул на колени и старался покинуть поле боя на четвереньках. Вэйлок отступил. Тени двигались на него, нанося удары. Один пришелся по лицу. Вэйлок ответил, но силы были неравны. Вскоре он лежал на земле. Маска свалилась с его лица...
— Это же Вэйлок! — послышался шепот. — Гэвин Вэйлок.
Вэйлок выхватил нож, ударил по чьей-то ноге, услышал крик. Он вскочил, бросился вперед, нанося удары направо и налево. Ночные бандиты побежали, рассеялись во тьме.
Вэйлок обернулся к Имишу, тот со стонами поднимался на ноги. Они побрели по экспанаде. Одежда их была в полном беспорядке, волосы растрепаны. Несколько синяков и ссадин украшали лица.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});